99 Posse feat. Enzo Avitabile - Vocazione rivoluzionaria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 99 Posse feat. Enzo Avitabile - Vocazione rivoluzionaria




Vocazione rivoluzionaria
Революционное призвание
Tutto quello che tengo da dire mi parla di quello che tengo da fare
Всё, что я хочу сказать, говорит мне о том, что я должен сделать,
E tutto quello che tengo da fare è dire quello che tengo da dire
И всё, что я должен сделать, это сказать то, что я хочу сказать.
E quello che tengo da dire e da fare mi parla di quello che devo imparare
И то, что я должен сказать и сделать, говорит мне о том, чему я должен научиться,
Che devo cercare, che devo scoprire, che devo capire, ti devo parlare
Что я должен искать, что я должен открыть, что я должен понять, я должен тебе сказать.
Ce l'hai dentro e quando chiama, chiama
Это у тебя внутри, и когда оно зовёт, оно зовёт.
Vocazione rivoluzionaria
Революционное призвание.
Sta nell'aria e quando chiama, chiama
Оно витает в воздухе, и когда оно зовёт, оно зовёт.
Vocazione rivoluzionaria
Революционное призвание.
Quando tutto ti sembra più grande di quanto tu possa nemmeno pensare
Когда всё кажется больше, чем ты можешь даже представить,
Quando trent'anni ho passato una vita a cercare di dire trovare parole
Когда тридцать лет я провёл жизнь в поисках слов,
Quando il silenzio ti sembra suonare perfetto per quello che tieni da offrire
Когда молчание кажется идеальным для того, что ты хочешь предложить,
Allora parole mature ti cadono in bocca, la penna si muove e
Тогда зрелые слова слетают с твоих губ, перо движется, и...
Ce l'hai dentro e quando chiama, chiama
Это у тебя внутри, и когда оно зовёт, оно зовёт.
Vocazione rivoluzionaria
Революционное призвание.
Sta nell'aria e quando chiama, chiama
Оно витает в воздухе, и когда оно зовёт, оно зовёт.
Vocazione rivoluzionaria
Революционное призвание.
Nave senza rotta nella tempesta smuove i soli e le lune
Корабль без курса в буре движет солнца и луны.
In una parte più o meno altrove, viso mostraci il colore del cuore
Где-то в другом месте, лицо, покажи нам цвет своего сердца.
E poi negli occhi il sorriso e dopo il fondo una via d'uscita
А затем в глазах улыбка, а после дна - выход.
E poi negli occhi il sorriso e dopo il fondo una via d'uscita
А затем в глазах улыбка, а после дна - выход.
Se ancora non lo sai, presto lo saprai
Если ты ещё не знаешь, скоро узнаешь.
Non si può tornare indietro non si torna mai
Нельзя вернуться назад, никогда не возвращаются.
Quello che sei stato è diventato ciò che sei
Тем, кем ты был, ты стал.
E ciò che sei diventerà quello che poi sarai
И тем, кем ты являешься, ты станешь потом.
Ancora non lo sai, ma presto lo saprai
Ты ещё не знаешь, но скоро узнаешь.
Non si può tornare indietro non si torna mai
Нельзя вернуться назад, никогда не возвращаются.
I conti col passato o già li hai fatti o li farai sai
Счёты с прошлым ты уже свёл или ещё сведешь, знай.
Non si può tornare indietro non si torna mai
Нельзя вернуться назад, никогда не возвращаются.
Tutto quello che tengo da dire mi parla di quello che tengo da fare
Всё, что я хочу сказать, говорит мне о том, что я должен сделать.
E tutto quello che tengo da fare è dire quello che tengo da dire
И всё, что я должен сделать, это сказать то, что я хочу сказать.
E quello che tengo da dire e da fare mi porta lontano non posso restare ancorato
И то, что я должен сказать и сделать, уносит меня далеко, я не могу оставаться привязанным
Al passato è arrivato il momento di lasciare andare e di ricominciare
К прошлому, пришло время отпустить и начать сначала.
Pronti per attraversare il fiume
Готовы переплыть реку,
Che sa di sale come il pane altrui
Которая солона, как чужой хлеб.
Bocche tremanti per il freddo,
Рты дрожат от холода,
Pugni chiusi del pianto, un muro
Кулаки сжаты от плача, стена.
E poi negli occhi il sorriso e dopo il fondo una via d'uscita
А затем в глазах улыбка, а после дна - выход.
E poi negli occhi il sorriso e dopo il fondo una via d'uscita
А затем в глазах улыбка, а после дна - выход.
No non puoi capire proverò a spiegare
Нет, ты не можешь понять, я попытаюсь объяснить сейчас.
Quando quello che ho da dire è libero di andare
Когда то, что я хочу сказать, свободно уходит,
Provo solo a far sentire il gusto ed il colore
Я просто пытаюсь дать почувствовать вкус и цвет.
No,
Нет,
Di fronte allo stupore ti puoi solo...
Перед изумлением ты можешь только...
Ce l'hai dentro e quando chiama, chiama
Это у тебя внутри, и когда оно зовёт, оно зовёт.
Vocazione rivoluzionaria
Революционное призвание.
Sta nell'aria e quando chiama, chiama
Оно витает в воздухе, и когда оно зовёт, оно зовёт.
Vocazione rivoluzionaria
Революционное призвание.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Massimiliano Jovine, Marco Messina, Luca Persico


Attention! Feel free to leave feedback.