Lyrics and translation 99 Posse - All'antimafia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All'antimafia
To the Antimafia
Ma
songo
'e
sseie
à
matina
e
tt'appresiente
a
cchest'ora,
It's
six
in
the
morning
and
you're
already
here,
Manco
t'arapo
'a
porta
e
tu
già
punte
'a
pistola
I
haven't
even
opened
the
door
and
you're
already
pointing
your
gun
Mi
dici
che
sei
venuto
per
cercare
armi
e
droga,
You
tell
me
you've
come
to
search
for
weapons
and
drugs,
I'
te
sputasse
nfaccia,
ma
me
manca
'a
saliva
- pirciò:
I'd
spit
in
your
face,
but
I
lack
the
saliva
- that's
why:
Entri,
ti
sbatti,
rovisti
nei
cassetti,
You
enter,
you
slam
around,
you
rummage
through
my
drawers,
Ma
c'è
solo
cazzimma
nei
tuoi
occhietti,
But
there's
only
cazzimma
in
your
little
eyes,
Sposti,
rimetti,
ti
leggi
i
miei
foglietti
You
move
things,
put
them
back,
read
my
notes
Ma
non
leggo
tensione
nei
tuoi
occhietti
But
I
don't
read
tension
in
your
little
eyes
C'è
tutta
la
cazzimma
di
chi
vuole
intimidire
There's
all
the
cazzimma
of
someone
who
wants
to
intimidate
Mista
alla
sicurezza
di
chi
sa
di
non
trovare
Mixed
with
the
certainty
of
someone
who
knows
they
won't
find
anything
Pecché
mo
faie
ll'indiano,
però
mi
conosci
bene
Because
now
you're
playing
the
tough
guy,
but
you
know
me
well
E
ssaie
che
'o
mitra
'o
tengo
ncanna
And
you
know
I
keep
my
weapon
loaded
E
lo
uso
per
cantare
- pecché
And
I
use
it
to
sing
- because
'O
mitra
mio
se
chiamma
raggamuffin
My
weapon
is
called
raggamuffin
'O
mitra
mio
se
chiamma
raggamuffin
My
weapon
is
called
raggamuffin
'O
mitra
mio
se
chiamma
raggamuffin
My
weapon
is
called
raggamuffin
Hey
ya!
Mo
te
sto
sparanno
nfaccia
Hey
ya!
Now
I'm
shooting
you
in
the
face
Stamme
a
ssentì!
Listen
to
me!
T'hanna
trasferì
all'antimafia
They
transferred
you
to
the
Antimafia
Fiacca
la
vita
all'antimafia
Life
is
weak
in
the
Antimafia
T'hanna
trasferì
all'antimafia
They
transferred
you
to
the
Antimafia
Fiacca
la
vita
all'antimafia
Life
is
weak
in
the
Antimafia
È
ora
- questione
di
un
istante
It's
time
- a
matter
of
a
moment
E
la
musica
darà
inizio
alle
danze
di
chi
And
the
music
will
start
the
dance
for
those
Stasera
pe
nu
paro
r'ore
vò
parià
Who
want
to
party
for
a
couple
of
hours
tonight
Tenetevi
forte
perché
Hold
on
tight
because
Stasera
ce
stà
'o
Zulu
ca
ve
fa
zumpà
Tonight
there's
Zulu
to
make
you
jump
Puoi
aprire
il
tuo
cuore
se
vuoi
You
can
open
your
heart
if
you
want
Stasera
ce
stà
Mega
ca
ve
fa
sunnà
Tonight
there's
Mega
to
make
you
dream
Siente
chesta
musica
chello
ca
te
fa...
Feel
this
music,
what
it
makes
you
do...
Siente
chesta
musica
chello
ca
te
fa...
Feel
this
music,
what
it
makes
you
do...
M'arape
bbuono
ll'uocchie
e
statte
accorto
'e
gguardie
Open
your
eyes
and
watch
out
for
the
cops
Ca
veneno
a
tutt'
'e
cuncerte
nuoste
They
come
to
all
our
concerts
Pecché
nun
teneno
nient'
'a
fà
Because
they
have
nothing
to
do
Pecché
hann'
'a
rompere
'o
cazzo
Because
they
have
to
bust
our
balls
Pecché
se
cacano
sotto
'e
fà
chello
ch'essero
'a
fà
Because
they're
scared
shitless
to
do
what
they're
supposed
to
Io
nun
ce
pozzo
penzà,
chiste
veneno
ccà
I
can't
believe
it,
they
come
here
E
cacciano
'a
cazzimma
pe
na
canna
And
they
show
their
cazzimma
for
a
joint
Ma
che
te
pienze,
'e
stà
rint'è
chips?
What
do
you
think,
that
there's
chips
in
there?
Mo
faie
avveré
ca
nun
capisce?
Now
you're
acting
like
you
don't
understand?
Te
ll'aggio
ritto
in
napulitano
I
told
you
in
Neapolitan
E
mo
t'
'o
ddico
pure
in
inglish:
And
now
I'll
tell
you
in
English:
I'm
not
doing
anything
wrong
I'm
not
doing
anything
wrong
So
let
me
smoke
my
joint
and
go
to
work!
So
let
me
smoke
my
joint
and
go
to
work!
I'm
not
doing
anything
wrong
I'm
not
doing
anything
wrong
So
let
me
smoke
my
joint
and
go
to
work!
So
let
me
smoke
my
joint
and
go
to
work!
I'm
not
doing
anything
wrong
I'm
not
doing
anything
wrong
So
let
me
smoke
my
joint
and
go
to
work!
So
let
me
smoke
my
joint
and
go
to
work!
I'm
not
doing
anything
wrong
I'm
not
doing
anything
wrong
So
let
me
smoke
my
joint
and
go
to
work!
So
let
me
smoke
my
joint
and
go
to
work!
T'hanna
trasferì
all'antimafia
They
transferred
you
to
the
Antimafia
Fiacca
la
vita
all'antimafia
Life
is
weak
in
the
Antimafia
T'hanna
trasferì
all'antimafia
They
transferred
you
to
the
Antimafia
Fiacca
la
vita
all'antimafia
Life
is
weak
in
the
Antimafia
Bigidiba-babbasone,
bigidiba-babbasone
Bigidiba-babbasone,
bigidiba-babbasone
Voglio
veré
si
faie
'o
buffone
I
want
to
see
if
you'll
play
the
fool
Nfaccia
a
nu
mafiusone
In
front
of
a
big
mafia
boss
Bigidiba-babbasone,
bigidiba-babbasone
Bigidiba-babbasone,
bigidiba-babbasone
Aria
superpolizziotto
sì
'o
primmo
corrotto
Mr.
Supercop,
you're
the
first
corrupt
one
Viene
'a
matina
a
ll'università
You
come
to
the
university
in
the
morning
Faie
'a
pusteggia
a
'e
guaglione
e
te
miette
a
parià
You
harass
the
kids
and
start
talking
Ma
all'antimafia
è
fernuta
'a
vacanza
But
the
vacation
is
over
in
the
Antimafia
Te
tagliano
'e
ccorna
si
c'
'o
jammo
t'allanze
They'll
cut
your
horns
if
we
catch
you
messing
around
Nun
te
puó
cchiù
attiggià
You
can't
act
tough
anymore
Come
allo
sgombero
del
centro
sociale
Like
at
the
eviction
of
the
social
center
C'
'a
bomboletta
mmano
a
graffitare
With
the
spray
can
in
your
hand
to
graffiti
Nu
paro
'e
svastiche
sul
murale
A
couple
of
swastikas
on
the
mural
All'antimafia
il
tuo
ego
di
superuomo
si
alloffia
In
the
Antimafia,
your
superman
ego
deflates
Acale
'a
capa
ca
po
'o
boss
t'affossa,
affossa,
affossa
Lower
your
head,
because
the
boss
will
bury
you,
bury
you,
bury
you
T'hanna
trasferì
all'antimafia
They
transferred
you
to
the
Antimafia
Fiacca
la
vita
all'antimafia
Life
is
weak
in
the
Antimafia
T'hanna
trasferì
all'antimafia
They
transferred
you
to
the
Antimafia
Fiacca
la
vita
all'antimafia
Life
is
weak
in
the
Antimafia
All'antimafia,
ti
dico,
all'antimafia
To
the
Antimafia,
I
tell
you,
to
the
Antimafia
All'antimafia,
ripeto,
all'antimafia
To
the
Antimafia,
I
repeat,
to
the
Antimafia
All'antimafia,
ti
dico,
all'antimafia
To
the
Antimafia,
I
tell
you,
to
the
Antimafia
T'hanna
trasferì
all'antimafia!
Eh!
They
transferred
you
to
the
Antimafia!
Eh!
All'antimafia,
ti
dico,
all'antimafia
To
the
Antimafia,
I
tell
you,
to
the
Antimafia
All'antimafia,
ripeto,
all'antimafia
To
the
Antimafia,
I
repeat,
to
the
Antimafia
All'antimafia,
ti
dico,
all'antimafia
To
the
Antimafia,
I
tell
you,
to
the
Antimafia
T'hanna
trasferì
all'antimafia!
Eh!
They
transferred
you
to
the
Antimafia!
Eh!
T'hanna
trasferì
all'antimafia!
Eh!
They
transferred
you
to
the
Antimafia!
Eh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Persico, Marco Messina, Maria Di Donna, Giampiero Da Dalto, Sacha Ricci, Massimiliano Jovine
Attention! Feel free to leave feedback.