99 Posse - All'antimafia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 99 Posse - All'antimafia




All'antimafia
To the Antimafia
Ma songo 'e sseie à matina e tt'appresiente a cchest'ora,
It's six in the morning and you're already here,
Manco t'arapo 'a porta e tu già punte 'a pistola
I haven't even opened the door and you're already pointing your gun
Mi dici che sei venuto per cercare armi e droga,
You tell me you've come to search for weapons and drugs,
I' te sputasse nfaccia, ma me manca 'a saliva - pirciò:
I'd spit in your face, but I lack the saliva - that's why:
Entri, ti sbatti, rovisti nei cassetti,
You enter, you slam around, you rummage through my drawers,
Ma c'è solo cazzimma nei tuoi occhietti,
But there's only cazzimma in your little eyes,
Sposti, rimetti, ti leggi i miei foglietti
You move things, put them back, read my notes
Ma non leggo tensione nei tuoi occhietti
But I don't read tension in your little eyes
C'è tutta la cazzimma di chi vuole intimidire
There's all the cazzimma of someone who wants to intimidate
Mista alla sicurezza di chi sa di non trovare
Mixed with the certainty of someone who knows they won't find anything
Pecché mo faie ll'indiano, però mi conosci bene
Because now you're playing the tough guy, but you know me well
E ssaie che 'o mitra 'o tengo ncanna
And you know I keep my weapon loaded
E lo uso per cantare - pecché
And I use it to sing - because
'O mitra mio se chiamma raggamuffin
My weapon is called raggamuffin
'O mitra mio se chiamma raggamuffin
My weapon is called raggamuffin
'O mitra mio se chiamma raggamuffin
My weapon is called raggamuffin
Hey ya! Mo te sto sparanno nfaccia
Hey ya! Now I'm shooting you in the face
Stamme a ssentì!
Listen to me!
T'hanna trasferì all'antimafia
They transferred you to the Antimafia
Fiacca la vita all'antimafia
Life is weak in the Antimafia
T'hanna trasferì all'antimafia
They transferred you to the Antimafia
Fiacca la vita all'antimafia
Life is weak in the Antimafia
È ora - questione di un istante
It's time - a matter of a moment
E la musica darà inizio alle danze di chi
And the music will start the dance for those
Stasera pe nu paro r'ore parià
Who want to party for a couple of hours tonight
Tenetevi forte perché
Hold on tight because
Stasera ce stà 'o Zulu ca ve fa zumpà
Tonight there's Zulu to make you jump
Puoi aprire il tuo cuore se vuoi
You can open your heart if you want
Stasera ce stà Mega ca ve fa sunnà
Tonight there's Mega to make you dream
Siente chesta musica chello ca te fa...
Feel this music, what it makes you do...
Siente chesta musica chello ca te fa...
Feel this music, what it makes you do...
M'arape bbuono ll'uocchie e statte accorto 'e gguardie
Open your eyes and watch out for the cops
Ca veneno a tutt' 'e cuncerte nuoste
They come to all our concerts
Pecché nun teneno nient' 'a
Because they have nothing to do
Pecché hann' 'a rompere 'o cazzo
Because they have to bust our balls
Pecché se cacano sotto 'e chello ch'essero 'a
Because they're scared shitless to do what they're supposed to
Io nun ce pozzo penzà, chiste veneno ccà
I can't believe it, they come here
E cacciano 'a cazzimma pe na canna
And they show their cazzimma for a joint
Ma che te pienze, 'e stà rint'è chips?
What do you think, that there's chips in there?
Mo faie avveré ca nun capisce?
Now you're acting like you don't understand?
Te ll'aggio ritto in napulitano
I told you in Neapolitan
E mo t' 'o ddico pure in inglish:
And now I'll tell you in English:
I'm not doing anything wrong
I'm not doing anything wrong
So let me smoke my joint and go to work!
So let me smoke my joint and go to work!
I'm not doing anything wrong
I'm not doing anything wrong
So let me smoke my joint and go to work!
So let me smoke my joint and go to work!
I'm not doing anything wrong
I'm not doing anything wrong
So let me smoke my joint and go to work!
So let me smoke my joint and go to work!
I'm not doing anything wrong
I'm not doing anything wrong
So let me smoke my joint and go to work!
So let me smoke my joint and go to work!
T'hanna trasferì all'antimafia
They transferred you to the Antimafia
Fiacca la vita all'antimafia
Life is weak in the Antimafia
T'hanna trasferì all'antimafia
They transferred you to the Antimafia
Fiacca la vita all'antimafia
Life is weak in the Antimafia
Bigidiba-babbasone, bigidiba-babbasone
Bigidiba-babbasone, bigidiba-babbasone
Voglio veré si faie 'o buffone
I want to see if you'll play the fool
Nfaccia a nu mafiusone
In front of a big mafia boss
Bigidiba-babbasone, bigidiba-babbasone
Bigidiba-babbasone, bigidiba-babbasone
Aria superpolizziotto 'o primmo corrotto
Mr. Supercop, you're the first corrupt one
Viene 'a matina a ll'università
You come to the university in the morning
Faie 'a pusteggia a 'e guaglione e te miette a parià
You harass the kids and start talking
Ma all'antimafia è fernuta 'a vacanza
But the vacation is over in the Antimafia
Te tagliano 'e ccorna si c' 'o jammo t'allanze
They'll cut your horns if we catch you messing around
Nun te puó cchiù attiggià
You can't act tough anymore
Come allo sgombero del centro sociale
Like at the eviction of the social center
C' 'a bomboletta mmano a graffitare
With the spray can in your hand to graffiti
Nu paro 'e svastiche sul murale
A couple of swastikas on the mural
All'antimafia il tuo ego di superuomo si alloffia
In the Antimafia, your superman ego deflates
Acale 'a capa ca po 'o boss t'affossa, affossa, affossa
Lower your head, because the boss will bury you, bury you, bury you
E-E-E-EHI!
H-H-H-HEY!
T'hanna trasferì all'antimafia
They transferred you to the Antimafia
Fiacca la vita all'antimafia
Life is weak in the Antimafia
T'hanna trasferì all'antimafia
They transferred you to the Antimafia
Fiacca la vita all'antimafia
Life is weak in the Antimafia
All'antimafia, ti dico, all'antimafia
To the Antimafia, I tell you, to the Antimafia
All'antimafia, ripeto, all'antimafia
To the Antimafia, I repeat, to the Antimafia
All'antimafia, ti dico, all'antimafia
To the Antimafia, I tell you, to the Antimafia
T'hanna trasferì all'antimafia! Eh!
They transferred you to the Antimafia! Eh!
All'antimafia, ti dico, all'antimafia
To the Antimafia, I tell you, to the Antimafia
All'antimafia, ripeto, all'antimafia
To the Antimafia, I repeat, to the Antimafia
All'antimafia, ti dico, all'antimafia
To the Antimafia, I tell you, to the Antimafia
T'hanna trasferì all'antimafia! Eh!
They transferred you to the Antimafia! Eh!
T'hanna trasferì all'antimafia! Eh!
They transferred you to the Antimafia! Eh!





Writer(s): Luca Persico, Marco Messina, Maria Di Donna, Giampiero Da Dalto, Sacha Ricci, Massimiliano Jovine


Attention! Feel free to leave feedback.