99 Posse - Italia Spa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 99 Posse - Italia Spa




Italia Spa
Италия АО
Io ho capit′ pur' pecchè a noi c′hann semp' chiamat' o mezzogiorno d′Italia
Я, наконец, понял, почему нас всегда называли югом Италии.
Po è. no, pe essè sicur prop′ che a qualunque ora scennevan a o sud,
Потому что, понимаешь, чтобы не сомневаться, в какое бы время они ни спускались на юг,
Si truvavan' semp′ in orario per magnà a copp'
Они всегда успевали вовремя пожрать.
Non è questione d′unità,
Дело не в единстве,
Se noi l'erem
Если бы мы его делали
era mej lascià sta!
То лучше бы этого не делали!
L′Ottocento fu un secolo di rivolta,
Девятнадцатый век был веком восстаний,
Di giustizia popolare sull'uscio della porta,
Народной справедливости на пороге,
Pronta ad entrare, in procinto di portare uguaglianza diritti terra e libertà per tutti.
Готовой войти, готовой принести равенство, права, землю и свободу для всех.
Ma l'Italia che avete fatto voi l′avete fatta nel modo peggiore,
Но Италию, которую вы сделали, вы сделали самым худшим образом,
Spargendo fratellanza e seminando rancore,
Распространяя братство и сея злобу,
Ignorando lo stupore sul volto dei contadini fucilati,
Игнорируя изумление на лицах расстрелянных крестьян,
Dei paesi rasi al suolo, delle donne violentate.
Разрушенных деревень, изнасилованных женщин.
Ignorando con dolo le aspirazioni di uguaglianza giustizia e fratellanza
Игнорируя с умыслом стремление к равенству, справедливости и братству
Per le quali a milioni sono stati ammazzati,
За которые миллионы были убиты,
Creando senza pentimento un Paese a misura di giustizia,
Создавая без раскаяния страну по меркам правосудия,
Un patto scellerato tra Savoia e latifondisti.
Злодейский пакт между Савойей и помещиками.
E ancora nun v′abbasta, mo facite i leghisti
И вам всё ещё мало, теперь вы играете в легистов
E mentre giù da noi chiudono gli ospedali e i laureati s'abbuscano a jurnata co na vita interinale
И пока у нас закрываются больницы, а выпускники вузов устраиваются на поденную работу с временной жизнью
V′amm sentì pure parlà di questione settentrionale!!
Вам приходится ещё и слушать разговоры о северном вопросе!!
L'Italia SpA è una repubblica fondata
Италия АО - это республика, основанная
Sulla disuguaglianza, il malaffare, ′a corruzione
На неравенстве, махинациях, коррупции
Perciò le vostre leggi e il vostro senso dello Stato
Поэтому ваши законы и ваше чувство государства
Per noi so semp' state solo na provocazione!
Для нас всегда были просто провокацией!
Giurate che po′ voi nun provocate co' e parole
Клянётесь, что вы не провоцируете словами
Ma v'arrubbate o sang′ rint e pene de′ persone
Но вы крадёте кровь из жил и страдания людей
E a noi non ci lasciate nessun altra soluzione
И не оставляете нам никакого другого выхода
Che radunarci in massa pronti pe l'insurrezione!
Кроме как собраться в массы, готовые к восстанию!
Chiariamo bene
Давайте проясним
Nnuje ′o rre Burbone 'o schifamm ′a pazz
Короля Бурбона мы ненавидим до безумия
Ma ce ne passa p'o cazz pure ′o tricolore e del delirio
Но нам насрать и на триколор, и на бред
Patriottico di ogni singola nazione
Патриотический каждой отдельной нации
'A bannera nosta è semp 'a stessam è rossa
Наш флаг всегда один и тот же, он красный
Rossa comm o sanghe d′o brigante d′o palestinese d'o militante
Красный, как кровь бандита, палестинца, боевика
Del partigiano con le scarpe rotte
Партизана с рваными ботинками
Che attende in agguato nella notte
Который ждёт в засаде в ночи
D′o libico dell'algerino dell′egiziano
Ливийца, алжирца, египтянина
E di ogni essere umano
И каждого человека
E il Sud a cui noi guardiamo è il Sud del mondo
И Юг, на который мы смотрим, - это Юг мира
Il risultato geopolitico di un malessere profondo
Геополитический результат глубокого недомогания
L'urlo che viene dai dannati della terra
Крик, который исходит от проклятых земли
Tra l′incudine dei dittatori
Между наковальней диктаторов
E la risposta umanitaria della guerra
И гуманитарным ответом войны
Perciò invece 'e festeggià i 150 anni dell'azienda
Поэтому вместо того, чтобы праздновать 150-летие компании
Gettiamo le basi di una vera unità
Давайте заложим основы настоящего единства
Che guardi anche oltre il confine nazionale
Которое смотрит и за пределы национальных границ
Di una terra compresa tra le Alpi e il mare
Земли, заключённой между Альпами и морем
Guardi al Mediterraneo in rivolta, ad ogni singolo barcone
Смотрит на восставшее Средиземноморье, на каждую лодку
Che in mezzo a questo mare cerca una speranza nella notte
Которая посреди этого моря ищет надежду в ночи
L′Italia SpA è una repubblica fondata
Италия АО - это республика, основанная
Sulla disuguaglianza, il malaffare, ′a corruzione
На неравенстве, махинациях, коррупции
Perciò le vostre leggi e il vostro senso dello Stato
Поэтому ваши законы и ваше чувство государства
Per noi so semp' state solo na provocazione!
Для нас всегда были просто провокацией!
Giurate che po′ voi nun provocate co' e parole
Клянётесь, что вы не провоцируете словами
Ma v′arrubbate o sang' rint e pene de′ persone
Но вы крадёте кровь из жил и страдания людей
E a noi non ci lasciate nessun altra soluzione
И не оставляете нам никакого другого выхода
Che radunarci in massa pronti pe l'insurrezione!
Кроме как собраться в массы, готовые к восстанию!
Noi che siamo celti e longobardi
Мы, которые кельты и лангобарды
Noi che siamo celti e longobardi
Мы, которые кельты и лангобарды
Non siamo merdaccia levantina o mediterranea
Мы не левантийская или средиземноморская дерьмо
Noi, la padania bianca e cristiana! Prrrr
Мы, белая и христианская Падания! Пррр
Quando il veleno brucia nella terra dei fuochi
Когда яд горит в земле огня
Quando i tumori che contiamo sono ancora troppo pochi
Когда опухолей, которые мы считаем, всё ещё слишком мало
Quando è sempre la mia gente che continua ad emigrare
Когда это всегда мой народ, который продолжает эмигрировать
A voi sembra normale parlare di questione settentrionale,
Вам кажется нормальным говорить о северном вопросе,
Di esigenze di delocalizzare, di costi da contenere
О необходимости переноса производства, о сдерживании расходов
Pronti a dare la colpa all'immigrato, quando è il vostro lavoro che è emigrato,
Готовые обвинить иммигранта, когда это ваша работа эмигрировала,
Dove la vita di una persona ha un valore più vicino allo zero straniero,
Туда, где жизнь человека имеет ценность ближе к нулю иностранца,
Dove i diritti non valgono un cazzo,
Где права не стоят ни хрена,
Dove ancora più infame è il potere del Palazzo
Где ещё более подлым является власть Дворца
E poi voi vi meravigliate se la gente fa semplicemente il movimento inverso
И потом вы удивляетесь, если люди просто делают обратное движение
E insegue il lavoro dove può venderlo al miglior prezzo?
И гонятся за работой, где могут продать её по лучшей цене?
E non solo vi meravigliate, ma vi arrabbiate e non considerate
И вы не только удивляетесь, но и злитесь и не учитываете
Ca noi ca tenimm′ 30mila tonnellate di munnezza a mondurat′
Что у нас 30 тысяч тонн мусора, чтобы убрать
E pront' a ne tutte quante barricate
И готовых сделать из всего этого баррикады
E n′at e 30mila v'è buttamm a catapulta rint e ville ndo campate?
И ещё 30 тысяч вам закинуть катапультой в виллы, где вы живёте?
L′Italia SpA è una repubblica fondata
Италия АО - это республика, основанная
Sulla disuguaglianza, il malaffare, 'a corruzione
На неравенстве, махинациях, коррупции
Perciò le vostre leggi e il vostro senso dello Stato
Поэтому ваши законы и ваше чувство государства
Per noi so semp′ state solo na provocazione!
Для нас всегда были просто провокацией!
Giurate che po' voi nun provocate co' e parole
Клянётесь, что вы не провоцируете словами
Ma v′arrubbate o sang′ rint e pene de' persone
Но вы крадёте кровь из жил и страдания людей
E a noi non ci lasciate nessun altra soluzione
И не оставляете нам никакого другого выхода
Che radunarci in massa pronti pe l′insurrezione!
Кроме как собраться в массы, готовые к восстанию!
L'Italia SpA è una repubblica fondata
Италия АО - это республика, основанная
Sulla disuguaglianza, il malaffare, ′a corruzione
На неравенстве, махинациях, коррупции
Perciò le vostre leggi e il vostro senso dello Stato
Поэтому ваши законы и ваше чувство государства
Per noi so semp' state solo na provocazione!
Для нас всегда были просто провокацией!
Giurate che po′ voi nun provocate co' e parole
Клянётесь, что вы не провоцируете словами
Ma v'arrubbate o sang′ rint e pene de′ persone
Но вы крадёте кровь из жил и страдания людей
E a noi non ci lasciate nessun altra soluzione
И не оставляете нам никакого другого выхода
Che radunarci in massa pronti pe l'insurrezione!
Кроме как собраться в массы, готовые к восстанию!






Attention! Feel free to leave feedback.