Lyrics and translation 99 Posse - Italia Spa
Io
ho
capit′
pur'
pecchè
a
noi
c′hann
semp'
chiamat'
o
mezzogiorno
d′Italia
Я,
наконец,
понял,
почему
нас
всегда
называли
югом
Италии.
Po
è.
no,
pe
essè
sicur
prop′
che
a
qualunque
ora
scennevan
a
o
sud,
Потому
что,
понимаешь,
чтобы
не
сомневаться,
в
какое
бы
время
они
ни
спускались
на
юг,
Si
truvavan'
semp′
in
orario
per
magnà
a
copp'
Они
всегда
успевали
вовремя
пожрать.
Non
è
questione
d′unità,
Дело
не
в
единстве,
Se
noi
l'erem
fà
Если
бы
мы
его
делали
Sì
era
mej
lascià
sta!
То
лучше
бы
этого
не
делали!
L′Ottocento
fu
un
secolo
di
rivolta,
Девятнадцатый
век
был
веком
восстаний,
Di
giustizia
popolare
sull'uscio
della
porta,
Народной
справедливости
на
пороге,
Pronta
ad
entrare,
in
procinto
di
portare
uguaglianza
diritti
terra
e
libertà
per
tutti.
Готовой
войти,
готовой
принести
равенство,
права,
землю
и
свободу
для
всех.
Ma
l'Italia
che
avete
fatto
voi
l′avete
fatta
nel
modo
peggiore,
Но
Италию,
которую
вы
сделали,
вы
сделали
самым
худшим
образом,
Spargendo
fratellanza
e
seminando
rancore,
Распространяя
братство
и
сея
злобу,
Ignorando
lo
stupore
sul
volto
dei
contadini
fucilati,
Игнорируя
изумление
на
лицах
расстрелянных
крестьян,
Dei
paesi
rasi
al
suolo,
delle
donne
violentate.
Разрушенных
деревень,
изнасилованных
женщин.
Ignorando
con
dolo
le
aspirazioni
di
uguaglianza
giustizia
e
fratellanza
Игнорируя
с
умыслом
стремление
к
равенству,
справедливости
и
братству
Per
le
quali
a
milioni
sono
stati
ammazzati,
За
которые
миллионы
были
убиты,
Creando
senza
pentimento
un
Paese
a
misura
di
giustizia,
Создавая
без
раскаяния
страну
по
меркам
правосудия,
Un
patto
scellerato
tra
Savoia
e
latifondisti.
Злодейский
пакт
между
Савойей
и
помещиками.
E
ancora
nun
v′abbasta,
mo
facite
i
leghisti
И
вам
всё
ещё
мало,
теперь
вы
играете
в
легистов
E
mentre
giù
da
noi
chiudono
gli
ospedali
e
i
laureati
s'abbuscano
a
jurnata
co
na
vita
interinale
И
пока
у
нас
закрываются
больницы,
а
выпускники
вузов
устраиваются
на
поденную
работу
с
временной
жизнью
V′amm
sentì
pure
parlà
di
questione
settentrionale!!
Вам
приходится
ещё
и
слушать
разговоры
о
северном
вопросе!!
L'Italia
SpA
è
una
repubblica
fondata
Италия
АО
- это
республика,
основанная
Sulla
disuguaglianza,
il
malaffare,
′a
corruzione
На
неравенстве,
махинациях,
коррупции
Perciò
le
vostre
leggi
e
il
vostro
senso
dello
Stato
Поэтому
ваши
законы
и
ваше
чувство
государства
Per
noi
so
semp'
state
solo
na
provocazione!
Для
нас
всегда
были
просто
провокацией!
Giurate
che
po′
voi
nun
provocate
co'
e
parole
Клянётесь,
что
вы
не
провоцируете
словами
Ma
v'arrubbate
o
sang′
rint
e
pene
de′
persone
Но
вы
крадёте
кровь
из
жил
и
страдания
людей
E
a
noi
non
ci
lasciate
nessun
altra
soluzione
И
не
оставляете
нам
никакого
другого
выхода
Che
radunarci
in
massa
pronti
pe
l'insurrezione!
Кроме
как
собраться
в
массы,
готовые
к
восстанию!
Chiariamo
bene
Давайте
проясним
Nnuje
′o
rre
Burbone
'o
schifamm
′a
pazz
Короля
Бурбона
мы
ненавидим
до
безумия
Ma
ce
ne
passa
p'o
cazz
pure
′o
tricolore
e
del
delirio
Но
нам
насрать
и
на
триколор,
и
на
бред
Patriottico
di
ogni
singola
nazione
Патриотический
каждой
отдельной
нации
'A
bannera
nosta
è
semp
'a
stessam
è
rossa
Наш
флаг
всегда
один
и
тот
же,
он
красный
Rossa
comm
o
sanghe
d′o
brigante
d′o
palestinese
d'o
militante
Красный,
как
кровь
бандита,
палестинца,
боевика
Del
partigiano
con
le
scarpe
rotte
Партизана
с
рваными
ботинками
Che
attende
in
agguato
nella
notte
Который
ждёт
в
засаде
в
ночи
D′o
libico
dell'algerino
dell′egiziano
Ливийца,
алжирца,
египтянина
E
di
ogni
essere
umano
И
каждого
человека
E
il
Sud
a
cui
noi
guardiamo
è
il
Sud
del
mondo
И
Юг,
на
который
мы
смотрим,
- это
Юг
мира
Il
risultato
geopolitico
di
un
malessere
profondo
Геополитический
результат
глубокого
недомогания
L'urlo
che
viene
dai
dannati
della
terra
Крик,
который
исходит
от
проклятых
земли
Tra
l′incudine
dei
dittatori
Между
наковальней
диктаторов
E
la
risposta
umanitaria
della
guerra
И
гуманитарным
ответом
войны
Perciò
invece
'e
festeggià
i
150
anni
dell'azienda
Поэтому
вместо
того,
чтобы
праздновать
150-летие
компании
Gettiamo
le
basi
di
una
vera
unità
Давайте
заложим
основы
настоящего
единства
Che
guardi
anche
oltre
il
confine
nazionale
Которое
смотрит
и
за
пределы
национальных
границ
Di
una
terra
compresa
tra
le
Alpi
e
il
mare
Земли,
заключённой
между
Альпами
и
морем
Guardi
al
Mediterraneo
in
rivolta,
ad
ogni
singolo
barcone
Смотрит
на
восставшее
Средиземноморье,
на
каждую
лодку
Che
in
mezzo
a
questo
mare
cerca
una
speranza
nella
notte
Которая
посреди
этого
моря
ищет
надежду
в
ночи
L′Italia
SpA
è
una
repubblica
fondata
Италия
АО
- это
республика,
основанная
Sulla
disuguaglianza,
il
malaffare,
′a
corruzione
На
неравенстве,
махинациях,
коррупции
Perciò
le
vostre
leggi
e
il
vostro
senso
dello
Stato
Поэтому
ваши
законы
и
ваше
чувство
государства
Per
noi
so
semp'
state
solo
na
provocazione!
Для
нас
всегда
были
просто
провокацией!
Giurate
che
po′
voi
nun
provocate
co'
e
parole
Клянётесь,
что
вы
не
провоцируете
словами
Ma
v′arrubbate
o
sang'
rint
e
pene
de′
persone
Но
вы
крадёте
кровь
из
жил
и
страдания
людей
E
a
noi
non
ci
lasciate
nessun
altra
soluzione
И
не
оставляете
нам
никакого
другого
выхода
Che
radunarci
in
massa
pronti
pe
l'insurrezione!
Кроме
как
собраться
в
массы,
готовые
к
восстанию!
Noi
che
siamo
celti
e
longobardi
Мы,
которые
кельты
и
лангобарды
Noi
che
siamo
celti
e
longobardi
Мы,
которые
кельты
и
лангобарды
Non
siamo
merdaccia
levantina
o
mediterranea
Мы
не
левантийская
или
средиземноморская
дерьмо
Noi,
la
padania
bianca
e
cristiana!
Prrrr
Мы,
белая
и
христианская
Падания!
Пррр
Quando
il
veleno
brucia
nella
terra
dei
fuochi
Когда
яд
горит
в
земле
огня
Quando
i
tumori
che
contiamo
sono
ancora
troppo
pochi
Когда
опухолей,
которые
мы
считаем,
всё
ещё
слишком
мало
Quando
è
sempre
la
mia
gente
che
continua
ad
emigrare
Когда
это
всегда
мой
народ,
который
продолжает
эмигрировать
A
voi
sembra
normale
parlare
di
questione
settentrionale,
Вам
кажется
нормальным
говорить
о
северном
вопросе,
Di
esigenze
di
delocalizzare,
di
costi
da
contenere
О
необходимости
переноса
производства,
о
сдерживании
расходов
Pronti
a
dare
la
colpa
all'immigrato,
quando
è
il
vostro
lavoro
che
è
emigrato,
Готовые
обвинить
иммигранта,
когда
это
ваша
работа
эмигрировала,
Dove
la
vita
di
una
persona
ha
un
valore
più
vicino
allo
zero
straniero,
Туда,
где
жизнь
человека
имеет
ценность
ближе
к
нулю
иностранца,
Dove
i
diritti
non
valgono
un
cazzo,
Где
права
не
стоят
ни
хрена,
Dove
ancora
più
infame
è
il
potere
del
Palazzo
Где
ещё
более
подлым
является
власть
Дворца
E
poi
voi
vi
meravigliate
se
la
gente
fa
semplicemente
il
movimento
inverso
И
потом
вы
удивляетесь,
если
люди
просто
делают
обратное
движение
E
insegue
il
lavoro
dove
può
venderlo
al
miglior
prezzo?
И
гонятся
за
работой,
где
могут
продать
её
по
лучшей
цене?
E
non
solo
vi
meravigliate,
ma
vi
arrabbiate
e
non
considerate
И
вы
не
только
удивляетесь,
но
и
злитесь
и
не
учитываете
Ca
noi
ca
tenimm′
30mila
tonnellate
di
munnezza
a
mondurat′
Что
у
нас
30
тысяч
тонн
мусора,
чтобы
убрать
E
pront'
a
ne
fà
tutte
quante
barricate
И
готовых
сделать
из
всего
этого
баррикады
E
n′at
e
30mila
v'è
buttamm
a
catapulta
rint
e
ville
ndo
campate?
И
ещё
30
тысяч
вам
закинуть
катапультой
в
виллы,
где
вы
живёте?
L′Italia
SpA
è
una
repubblica
fondata
Италия
АО
- это
республика,
основанная
Sulla
disuguaglianza,
il
malaffare,
'a
corruzione
На
неравенстве,
махинациях,
коррупции
Perciò
le
vostre
leggi
e
il
vostro
senso
dello
Stato
Поэтому
ваши
законы
и
ваше
чувство
государства
Per
noi
so
semp′
state
solo
na
provocazione!
Для
нас
всегда
были
просто
провокацией!
Giurate
che
po'
voi
nun
provocate
co'
e
parole
Клянётесь,
что
вы
не
провоцируете
словами
Ma
v′arrubbate
o
sang′
rint
e
pene
de'
persone
Но
вы
крадёте
кровь
из
жил
и
страдания
людей
E
a
noi
non
ci
lasciate
nessun
altra
soluzione
И
не
оставляете
нам
никакого
другого
выхода
Che
radunarci
in
massa
pronti
pe
l′insurrezione!
Кроме
как
собраться
в
массы,
готовые
к
восстанию!
L'Italia
SpA
è
una
repubblica
fondata
Италия
АО
- это
республика,
основанная
Sulla
disuguaglianza,
il
malaffare,
′a
corruzione
На
неравенстве,
махинациях,
коррупции
Perciò
le
vostre
leggi
e
il
vostro
senso
dello
Stato
Поэтому
ваши
законы
и
ваше
чувство
государства
Per
noi
so
semp'
state
solo
na
provocazione!
Для
нас
всегда
были
просто
провокацией!
Giurate
che
po′
voi
nun
provocate
co'
e
parole
Клянётесь,
что
вы
не
провоцируете
словами
Ma
v'arrubbate
o
sang′
rint
e
pene
de′
persone
Но
вы
крадёте
кровь
из
жил
и
страдания
людей
E
a
noi
non
ci
lasciate
nessun
altra
soluzione
И
не
оставляете
нам
никакого
другого
выхода
Che
radunarci
in
massa
pronti
pe
l'insurrezione!
Кроме
как
собраться
в
массы,
готовые
к
восстанию!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.