Lyrics and translation 99 Posse - Medley Ragga
Vi
posso
dare
un
consiglio
guaglio?
Могу
дать
тебе
совет,
детка?
Faccamoce
una
bella
canzuncella
spensierata
Давайте
споём
красивую,
беззаботную
песенку,
Così
può
essere
che
ci
solleviamo
un
poco
il
morale
Чтобы
немного
поднять
себе
настроение.
Vabò,
proviam
ia
Ладно,
попробуем.
Che
domani
dobbiamo
pure
andare
a
Genova.
Потому
что
завтра
нам
нужно
ехать
в
Геную.
Ercul,
mannaggia
e
vabè
Боже,
пробки,
ну
и
ладно.
Per
cui
calmiamoci
un
attimo
Так
что
успокойся
на
минутку.
Allora
con
lausilio
della
nostra
favolosa
sessione
ritmica
Итак,
с
помощью
нашей
потрясающей
ритм-секции,
Composta
da
jereman
1 in
the
house
e
Claudio
Marino
Clark
Kent
il
supereroe
delle
batterie
(lo
zio)
В
состав
которой
входят:
Джереми
первый
и
единственный
и
Клаудио
Марино
Кларк
Кент,
супергерой
ударных
(дядя),
E
anche
con
lausilio
di
un
personaggio
che
viene
da
giappone,
Sakamoto
alle
tastiere
А
также
с
помощью
одного
парня
из
Японии,
Сакамото
на
клавишных,
È
un
californiano-giapponeseuno
svedese-giapponese?
Он
калифорнийско-японского...
шведско-японского
происхождения?
Già,
da
te
vorrei
tipo
uno
skankettino
sbarazzino
sai
di
quelliesatto,
tipo
apposto
bravo
Да,
от
тебя
мне
нужен
такой
лёгкий
ска-ритм,
знаешь,
из
тех
самых...
точно,
то
что
надо,
молодец.
E
voi
una
bella
ritmica
con
giro
di
basso
annesso
А
от
вас,
ребята,
классный
ритм
с
басовой
линией,
Scinn
ambress
mamma
mia
ce
stà
a
manifestazione
Чёрт
возьми,
мам,
да
тут
демонстрация!
O
burdell
a
polizia
o
votta
votta
ò
curdone
Бардак,
полиция,
толкотня,
давка,
A
fà
o
burdell
mmiez
à
via
é
lott
loccupazione
Устраивают
бардак
посреди
улицы,
это
борьба,
это
оккупация.
Te
fai
nà
marenna
e
via
luniversità
à
riunione
Ты
идёшь
на
море,
а
в
университете
собрание.
Se
fa
sera
i
manifest
ò
sicchìo
à
colla
e
vai
a
azzeccà
Вечером
демонстранты,
сицилийцы
с
дубинками
идут
драться,
Se
fà
mezzanott
cullamic
vai
a
svarià
В
полночь,
уставшие,
идут
развлекаться,
Tuorn
é
quatt
a
matina
e
te
vai
a
cuccà
Возвращаются
в
четыре
утра
и
ложатся
спать.
Tre,
quattore
é
suonn
te
vene
a
scetà
mammà
Три,
четыре...
звонок
будильника,
мама
будит
тебя.
Si
mma
voto
'na
mappina
tu
le
vo'
mettere
a
sfuria'
Да
мама,
но
если
я
опаздываю
хоть
на
минуту,
ты
начинаешь
беситься!
ì
me
facc
ò
mazz
tant
tutti
juorn
a
faticà
Я
и
так
вкалываю
каждый
божий
день.
Nù
pensier
nossessione
ma
coccos
sadda
fà
Навязчивые
мысли,
но
что
поделать?
Basta
basta
basta
nun
poss
cchiù
stà
Хватит,
хватит,
хватит,
больше
так
не
могу.
Ncopp
ò
740
ì
mammà
e
papà
Я
не
какой-то
там
налоговый
бланк
для
мамы
с
папой,
Ricattat
ossessionat
mantenut
parassit
Шантажируемый,
угнетаемый,
содержанка,
паразит.
Ma
sta
storia
adda
fernì
voglò
salario
garantit
Но
этой
истории
должен
прийти
конец,
я
хочу
получать
зарплату,
Ah.ahahah
ò
salario
garantit
Ахахаха,
гарантированную
зарплату.
Ah.ahahah
ò
salario
garantit
Ахахаха,
гарантированную
зарплату.
Ah.ahahah
ò
salario
garantit
Ахахаха,
гарантированную
зарплату.
Ah.ahahah
ò
salario
garantit
Ахахаха,
гарантированную
зарплату.
Vulesse,
vulesse
Хотел
бы,
хотел
бы
я.
Ripetuta
ripetuta
ripetuta
brr
brr
Снова,
снова,
снова,
брр,
брр.
Ripetuta
ripetuta
ripetutamente
Снова,
снова,
снова
и
снова.
Ripetuta
ripetuta
ripetuta
brr
brr
Снова,
снова,
снова,
брр,
брр.
Ripetuta
ripetuta
ripetutamente
Снова,
снова,
снова
и
снова.
Mi
sveglio
ogni
mattina
ripetutamente
Я
просыпаюсь
каждое
утро,
снова
и
снова.
Me
sento
na
mezza
latrina
ripetutamente
Чувствую
себя
ничтожеством,
снова
и
снова.
Nel
frigo
non
cè
niente
ripetutamente
В
холодильнике
пусто,
снова
и
снова.
Nel
portafoglio
non
cè
niente
ripetutamente
В
кошельке
пусто,
снова
и
снова.
Nel
cassettino
non
cè
niente
ripetutamente
В
ящике
пусто,
снова
и
снова.
Eppure
ieri
sera
avevo
controllato
bene
ripetutamente
И
всё
же
вчера
вечером
я
всё
проверил,
снова
и
снова.
Non
cè
niente
di
niente
ripetutamente
Нет
ничего,
совсем
ничего,
снова
и
снова.
Un
dolore
insistente
ripetutamente
Неумолимая
боль,
снова
и
снова.
Nel
corpo
e
nella
mente
ripetutamente
В
теле
и
в
разуме,
снова
и
снова.
Ripetuta
ripetuta
ripetuta
brr
brr
Снова,
снова,
снова,
брр,
брр.
Ripetuta
ripetuta
ripetutamente
Снова,
снова,
снова
и
снова.
Ripetuta
ripetuta
ripetuta
brr
brr
Снова,
снова,
снова,
брр,
брр.
Ripetuta
ripetuta
ripetutamente
Снова,
снова,
снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Persico, Massimiliano Iovine, Sergio Messina
Attention! Feel free to leave feedback.