99 Posse - Rigurgito Antifascista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 99 Posse - Rigurgito Antifascista




Rigurgito Antifascista
Антифашистская рвота
Fichettini inamidati, tutti turgidi e induriti
Накачанные фитнес-качки, все надутые и напряженные
Vanno per la strada, tutti fieri ed impettiti
Идут по улице, все гордые и надменные
Si sentono virili, atletici e puristi
Чувствуют себя мужественными, атлетичными и чистокровными
Sono merda secca al sole, sono luridi fascisti!
Они - сухая мерда на солнце, они - грязные фашисты!
Domenica allo stadio tutti a sfogare
В воскресенье на стадионе все выплескивают
Frustrazioni accumulate in settimane ad obbedire
Фрустрации, накопленные за недели подчинения
Obbedire ad un potere strumentale al capitale
Подчинения власти, служащей капиталу
Sissignore, mi dispiace ho fatto male
Так точно, извините, я был неправ
Cala la notte e messe a posto le cartelle
Ночь опускается, и папки убраны на место
Reggono i calzoni con due comode bretelle
Поддерживают штаны двумя удобными подтяжками
Rasano la testa, l'anfibio bene in mostra
Бреют головы, берцы выставлены напоказ
Coltello nella tasca ed incomincia la giostra
Нож в кармане, и начинается карусель
Drogato, negro, frocio, comunista, pervertito
Наркоман, черный, педик, коммунист, извращенец
Terrone, punk 'abbestia, sadomaso, travestito
Южанин, панк, животное, садомазо, трансвестит
È inutile nasconderti sarai individuato
Бесполезно прятаться, тебя вычислят
E nel cuore della notte sarai sprangato
И в сердце ночи тебя изобьют
Venti a uno è la tua forza fascio infame
Двадцать на одного - вот твоя сила, гнусный фашист
Ti nascondi ed alle spalle mi colpisci con le lame
Ты прячешься и бьешь меня в спину лезвием
Non ti fai vedere in faccia, non serve a niente
Ты не показываешь свое лицо, это бесполезно
Con la tua puzza di merda ti distinguo tra la gente
По твоему дерьмовому запаху я узнаю тебя среди людей
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
Se vedo un punto nero ci sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю на поражение
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
Se vedo un punto nero ci sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю на поражение
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
Se vedo un punto nero ci sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю на поражение
Sta' a sentire verme schifoso
Слушай сюда, отвратительный червь
Tu non mi fai paura, ti mando a riposo
Ты меня не пугаешь, я отправлю тебя на покой
C'è una sola violenza che posso accettare
Есть только одно насилие, которое я могу принять
Lotta di classe, contropotere
Классовая борьба, контрвласть
Violenza dettata da necessità
Насилие, продиктованное необходимостью
Necessità oggettiva quella di poter campare
Объективной необходимостью - возможностью выжить
Campare liberato dal lavoro salariato
Выжить, освободившись от наемного труда
Ma la tua violenza l'ho già spiegato
Но твое насилие, я уже объяснял
È l'azione più eclatante, miserabile e impotente
Это самое яркое, жалкое и бессильное действие
Di chi non può far niente disprezzato dalla gente
Того, кто ничего не может, презираемый людьми
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
Se vedo un punto nero ci sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю на поражение
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
Se vedo un punto nero ci sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю на поражение
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
Se vedo un punto nero ci sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю на поражение
Sei il braccio armato del padronato
Ты - вооруженная рука хозяев
Che ti succhia fino all'osso e poi sei licenziato
Которые высасывают тебя до костей, а потом увольняют
Miserabile servo dei servi del potere
Жалкий раб рабов власти
Tu, questo lo sai bene, ti fa incazzare
Тебя, ты это хорошо знаешь, это бесит
Vuoto come un cesso non ti sai organizzare
Пустой, как унитаз, ты не умеешь организовываться
Vigliacco depresso ed incominci a picchiare
Трус депрессивный, и начинаешь бить
Dite rivoluzione fottutissimi vermi
Говорите "революция", чертовы черви
Ma siete solo servi dei servi dei servi
Но вы всего лишь рабы рабов рабов
"Servi, dei servi, dei servi
"Рабы, рабов, рабов
Nulla può smentire la natura dei bastardi
Ничто не может опровергнуть природу ублюдков
Generati come automi o peggio, bene di consumo
Созданных как автоматы или хуже, как потребительские товары
Sistematicamente: merda!
Систематически: дерьмо!
Per chi vende immagini, ricicla stereotipi
Для тех, кто продает картинки, перерабатывает стереотипы
A reti unificate per la brava gente
В объединенных сетях для хороших людей
L'informazione di regime non vede e non sente niente
Информация режима ничего не видит и не слышит
Non si parla di chi è picchiato, bruciato
Не говорят о тех, кого избили, сожгли
Mentre il fascista oggi è guardia dello stato
В то время как фашист сегодня - охранник государства
In nome di un valore finto uccide per istinto
Во имя фальшивой ценности убивает по инстинкту
Come bestie feroci accecate dalla tua idiozia
Как дикие звери, ослепленные твоей идиотией
99 Posse e Zou, antifascismo militante
99 Posse и Zou, воинствующий антифашизм
Senza tregua, la sola costante
Без передышки, единственная константа
In culo alla gente che pensa incoerentemente
В задницу людей, которые думают нелогично
Per questo chi mi ascolta non mi darà torto
Поэтому те, кто меня слушает, не осудят меня
L'unico fascista buono è il fascista morto"
Единственный хороший фашист - мертвый фашист"
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
Se vedo un punto nero ci sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю на поражение
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
Se vedo un punto nero ci sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю на поражение
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
Se vedo un punto nero ci sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю на поражение
Dico non mi provocare, dico non mi disturbare
Говорю, не провоцируй меня, говорю, не беспокой меня
Dico stammi lontano, dico vattene a cacare
Говорю, держись подальше, говорю, иди на хер
Dico se mi incontri per la strada, incomincia a scappare
Говорю, если встретишь меня на улице, начинай бежать
Tieni bene a mente, dico non dimenticare
Помни хорошенько, говорю, не забывай
Per chi tocca i compagni cazzi da cacare
Для тех, кто трогает товарищей, будут проблемы
Mi puoi fare l'agguato, mi puoi sprangare
Ты можешь устроить мне засаду, можешь избить
Ma i compagni sono tanti, ti verranno a cercare
Но товарищей много, они придут за тобой
In massa, di giorno, per fartela pagare
Толпой, днем, чтобы заставить тебя заплатить
E allora non si scappa, non c'è niente da fare
И тогда не убежать, ничего не поделать
La rabbia dei compagni no, non la si può fermare
Ярость товарищей, нет, ее не остановить
Come non si può fermare il proprio stesso respirare
Как не остановить собственное дыхание
Lottare e respirare perché è quello che siamo
Бороться и дышать, потому что это то, что мы есть
Respiri, per non morire
Дышишь, чтобы не умереть
Lotti, per continuare a campare
Борешься, чтобы продолжать жить
La lotta continua, va avanti, si evolve
Борьба продолжается, идет вперед, развивается
E dopo tanti anni di infamie e di vergogne
И после столь многих лет бесчестия и позора
Sarete ricacciati per sempre nelle fogne!
Вас навсегда загонят обратно в канализацию!
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
Se vedo un punto nero ci sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю на поражение
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
Se vedo un punto nero ci sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю на поражение
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
Se vedo un punto nero ci sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю на поражение
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
Se vedo un punto nero ci sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю на поражение
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистская рвота





Writer(s): Massimiliano Jovine, Luca Persico, Sergio Messina


Attention! Feel free to leave feedback.