Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartz Of Men
Herzen der Männer
Ahh,
Suge
what
I
tell
you
nigga,
Ahh,
Suge,
was
hab
ich
dir
gesagt,
Mann?
When
I
come
out
of
jail
what
was
I
gonna
do
Wenn
ich
aus
dem
Knast
komme,
was
wollte
ich
tun?
I
was
gonna
start
diggin'
into
these
niggas
chest,
right
Ich
wollte
anfangen,
diesen
Kerlen
an
die
Gurgel
zu
gehen,
richtig?
Watch
this,
hey
Quik
let
me
see
them
binoculars,
nigga
Pass
auf,
hey
Quik,
lass
mich
das
Fernglas
sehen,
Mann.
The
binoculars
Das
Fernglas.
Ha
ha
ha
ha,
yeah
nigga
time
to
ride
Ha
ha
ha
ha,
yeah,
Mann,
Zeit
loszulegen.
Grab
your
bulletproof
vest
nigga
Schnapp
dir
deine
kugelsichere
Weste,
Mann.
Cause
its
gonna
be
a
long
one
Denn
das
wird
'ne
lange
Nummer.
Now
me
and
Quik
gonna
show
you
niggas
what
it's
like
on
this
side
Jetzt
zeigen
ich
und
Quik
euch
Kerlen,
wie
es
auf
dieser
Seite
ist.
The
real
side
Die
echte
Seite.
Now,
on
this
ride
there's
gonna
be
some
real
mutha-fuckas
So,
auf
dieser
Fahrt
wird
es
echte
Motherfucker
geben.
And
there's
gonna
be
some
pussys
Und
es
wird
einige
Pussys
geben.
Now
the
real
niggas
gonna
be
the
ones
with
money
and
bitches
Die
echten
Kerle
werden
die
sein
mit
Geld
und
Bitches.
The
pussys
are
gonna
be
the
niggas
on
the
floor
bleedin'
Die
Pussys
werden
die
Kerle
sein,
die
blutend
am
Boden
liegen.
Now
everybody
keep
your
eyes
on
the
prize
cause
the
ride
get
tricky
Jetzt
behaltet
alle
die
Augen
auf
den
Preis,
denn
die
Fahrt
wird
knifflig.
See
you
got
some
niggas
on
your
side
Siehst
du,
du
hast
einige
Kerle
auf
deiner
Seite.
That
say
they're
your
friends
Die
sagen,
sie
sind
deine
Freunde.
But
in
real
life
they
your
enemies
Aber
im
echten
Leben
sind
sie
deine
Feinde.
And
then
you
got
some
mutha-fuckas
that
say
they
your
enemies
Und
dann
hast
du
einige
Motherfucker,
die
sagen,
sie
sind
deine
Feinde.
But
in
real
life
they
eyes
is
on
your
money
Aber
im
echten
Leben
haben
sie
es
auf
dein
Geld
abgesehen.
See
the
enemies
will
say
they
true
Siehst
du,
die
Feinde
werden
sagen,
sie
sind
loyal.
But
in
real
life
those
niggas
will
be
the
snitches
Aber
im
echten
Leben
werden
diese
Kerle
die
Verräter
sein.
Its
a
dirty
game
y'all
Es
ist
ein
schmutziges
Spiel,
Leute.
Y'all
got
ta
be
careful
about
who
you
fuck
with
and
who
you
don't
fuck
with
Ihr
müsst
vorsichtig
sein,
mit
wem
ihr
euch
anlegt
und
mit
wem
nicht.
Cause
the
shit
get
wild
y'all
Denn
die
Scheiße
wird
wild,
Leute.
Keep
your
mind
on
your
riches,
Baby
Konzentrier
dich
auf
deinen
Reichtum,
Baby.
Keep
your
mind
on
your
riches
Konzentrier
dich
auf
deinen
Reichtum.
9-1-1
its
a
emergency
cowards
tried
to
murder
me
9-1-1,
es
ist
ein
Notfall,
Feiglinge
versuchten,
mich
zu
ermorden.
From
hood
to
the
'burbs,
everyone
of
you
niggas
heard
of
me
Vom
Ghetto
bis
zu
den
Vororten,
jeder
von
euch
Kerlen
hat
von
mir
gehört.
Shit
I'm
legendary
niggas
scary
and
paralyzed
Scheiße,
ich
bin
legendär,
Kerle
haben
Angst
und
sind
gelähmt.
Nothing
more
I
despise
than
a
liar
Nichts
verachte
ich
mehr
als
einen
Lügner.
Cowards
die
Feiglinge
sterben.
My
mama
told
me
When
I
was
to
see
Meine
Mama
sagte
mir,
als
ich
alt
genug
war
zu
verstehen,
Just
a
vicious
mutha
fucker
while
these
devils
left
me
free
Nur
ein
bösartiger
Motherfucker,
während
diese
Teufel
mich
freiließen.
I
proceed
to
make
them
shiver
Ich
fahre
fort,
sie
erzittern
zu
lassen.
When
I
deliver
Wenn
ich
abliefer'.
Criminal
lyrics
Kriminelle
Texte.
From
a
world
wide
mob
figure
Von
einer
weltweiten
Mafiagröße.
Thug
niggas
from
everywhere
Mr.
Mackaveli
Gangster-Kerle
von
überall,
Mr.
Makaveli.
Niggas
is
waiting
for
some
thug
shit,
thats
what
they
tell
me
Kerle
warten
auf
Gangster-Scheiß,
das
sagen
sie
mir.
So
many
rumors
but
I'm
infinitely
Immortal
Outlaw
So
viele
Gerüchte,
aber
ich
bin
unendlich
unsterblicher
Outlaw.
Switching
up
on
you
ordinary
bitches
Wechsle
den
Stil
bei
euch
gewöhnlichen
Bitches.
Like
a
south
paw
you
get
let
Wie
ein
Links-Ausleger
wirst
du
getroffen.
And
every
breath
I
breathe
untill
the
moment
I'm
deceased
Und
jeder
Atemzug,
den
ich
nehme,
bis
zum
Moment
meines
Todes,
Will
be
another
moment
ballin'
as
a
'G'
Wird
ein
weiterer
Moment
sein,
in
dem
ich
als
'G'
abräume.
I
rip
the
crowd,
then
I
start
again
Ich
reiße
die
Menge
mit,
dann
fange
ich
wieder
an.
Internally
I
live
in
sin
Innerlich
lebe
ich
in
Sünde.
Untill
the
moment
that
they
let
me
breathe
again
Bis
zu
dem
Moment,
da
sie
mich
wieder
atmen
lassen.
The
heartz
of
men
Die
Herzen
von
Männern.
The
Heartz
of
Men
Die
Herzen
von
Männern.
My
lyrical
with
so
much
pain
Meine
Lyrik
mit
so
viel
Schmerz,
That
to
some
niggas
it
hurts
Dass
es
manchen
Kerlen
wehtut.
My
guns
bust
Meine
Waffen
feuern.
And
if
you
ain't
one
of
us
Und
wenn
du
nicht
einer
von
uns
bist,
It
gets
worse
Wird
es
schlimmer.
Bitch
niggas
get
their
eyes
swoll
Bitch-Kerle
kriegen
geschwollene
Augen.
In
fly
mode
Im
Angriffsmodus.
I'm
a
homicidal
outlaw
Ich
bin
ein
mörderischer
Outlaw.
And
five-o,
get
your
lights
on,
fight
long
Und
Five-O,
macht
eure
Lichter
an,
kämpft
lange.
Tonights
gonna
be
a
fuckin'
fight
Heute
Nacht
gibt's
einen
verdammten
Kampf.
So
we
might
roll
Also
fahren
wir
vielleicht
los.
My
own
homies
say
I'm
heartless
Meine
eigenen
Homies
sagen,
ich
bin
herzlos.
But
I'm
a
'G'
to
this
'til
the
day
I'm
gone
that's
regardless
Aber
ich
bin
ein
'G'
hierbei,
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
weg
bin,
das
steht
fest.
Drive-by,
niggas
bow
down
Drive-by,
Kerle
verneigen
sich.
Thought
I'd
rot
in
jail,
paid
bail,
well
niggas
out
now
Dachten,
ich
verrotte
im
Knast,
Kaution
bezahlt,
tja,
Kerle
sind
jetzt
draußen.
Throw
up
your
hands
if
you
thugged
out
Werft
die
Hände
hoch,
wenn
ihr
Gangster
seid.
First
nigga
act
up
Der
erste
Kerl,
der
aufmuckt,
First
nigga
gettin'
drugged
out
Der
erste
Kerl
wird
niedergeschlagen.
I
can
be
a
villian
if
ya
let
me
Ich
kann
ein
Bösewicht
sein,
wenn
ihr
mich
lasst.
I'll
Muthafuck
ya
Ich
fick'
dich,
Motherfucker,
If
ya
do
upset
me
Wenn
ihr
mich
aufregt.
Tell
the
cops
to
come
and
get
me
Sagt
den
Cops,
sie
sollen
kommen
und
mich
holen.
Rip
the
crowd
like
a
phone
number
Reiß
die
Menge
mit
wie
eine
Telefonnummer,
Then
start
again,
don't
have
no
muthafuckin'
friends
nigga
Dann
fang
wieder
an,
hab
keine
verdammten
Freunde,
Mann.
Look
inside
the
heartz
of
men
Schau
in
die
Herzen
von
Männern.
In
The
Heartz
of
Men
In
den
Herzen
von
Männern.
In
The
Heartz
of
Men
In
den
Herzen
von
Männern.
To
all
my
niggas
engaged
in
making
money
in
the
fifty
states
An
alle
meine
Kerle,
die
damit
beschäftigt
sind,
in
den
fünfzig
Staaten
Geld
zu
machen:
Keep
your
mind
on
your
chips
and
fuck
a
punk
bitch
Konzentriert
euch
auf
eure
Kohle
und
scheißt
auf
eine
miese
Bitch.
No
longer
living
in
fear
Lebe
nicht
mehr
in
Angst.
My
pistol
close
in
hand
Meine
Pistole
griffbereit.
Convinced
this
is
my
year
Überzeugt,
dass
dies
mein
Jahr
ist.
Like
I'm
the
chosen
man
Als
wäre
ich
der
auserwählte
Mann.
Give
me
my
money
and
label
me
as
a
don
Gib
mir
mein
Geld
und
nenn
mich
einen
Don.
If
niggas
is
having
problems
Wenn
Kerle
Probleme
haben,
Smoke'em,
fire
and
bomb
Erledigt
sie,
Feuer
und
Bombe.
I
died
and
came
back,
Ich
starb
und
kam
zurück,
I
hustle
with
these
lyrics
as
if
it's
a
game
of
crack
Ich
hustle
mit
diesen
Texten,
als
ob
es
ein
Crack-Spiel
wäre.
Thugin'
is
in
my
spirit
Das
Gangsterleben
ist
in
meinem
Geist.
I'm
lost
and
not
knowing
Ich
bin
verloren
und
weiß
nicht
weiter.
But
still
flowing
Aber
flowe
immer
noch.
Energized
and
still
going
Energiegeladen
und
mache
immer
noch
weiter.
Uhh,
can
it
be
fate
Uhh,
kann
es
Schicksal
sein,
That
makes
a
sick
muthafucka
break
Dass
es
einen
kranken
Motherfucker
ausrasten
lässt,
On
these
jealous
ass
coward
cuz
they
evil
and
fake
Auf
diese
eifersüchtigen
Feiglinge,
weil
sie
böse
und
falsch
sind?
What
will
it
take?
Was
wird
es
brauchen?
Give
me
that
bass
line
Gib
mir
diese
Basslinie.
I'm
feeling
bombed
Ich
fühle
mich
high.
Deathrow
baby,
don't
be
alarmed
Death
Row,
Baby,
seid
nicht
beunruhigt.
The
homie
Quik
gave
a
nigga
a
beat
and
let
me
start
again
Der
Homie
Quik
gab
einem
Kerl
einen
Beat
und
ließ
mich
neu
anfangen.
Cause
I've
been
sent
Denn
ich
wurde
gesandt.
The
heartz
of
men
Die
Herzen
von
Männern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shakur Tupac Amaru, Clinton George, Collins William Earl, Haskins Clarence Eugene, Blake David Marvin, Nelson Prince Rogers, Worrell Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.