Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' Alright With The Crew
Чувствую себя отлично с бандой
Feelin'
alright
with
the
crew?
Чувствуешь
себя
нормально
с
бандой?
Time
out,
the
boys
are
raring
to
go
Тайм-аут,
пацаны
рвутся
в
бой
Tonight,
there's
gonna
be
a
hell
of
a
show
Сегодня
будет
чертовски
крутое
шоу
You
think
you've
got
something
to
prove?
Думаешь,
тебе
есть
что
доказывать?
Just
wait
and
see
who
makes
the
first
move
Просто
жди,
кто
первый
сделает
ход
Your
boots
fit
the
occasion
tonight
Твои
ботинки
подходят
к
случаю
Take
off
every
scarf
that
you
find
Скидывай
все
шарфы,
что
найдешь
'Cause
I'm
feeling
alright
with
the
crew
Ведь
я
чувствую
себя
отлично
с
бандой
Feeling
alright
with
the
crew
Чувствую
отлично
с
бандой
Feeling
alright
with
the
crew
Чувствую
отлично
с
бандой
Don't
blink,
why
this
stupid
battle?
Не
моргай,
к
чему
этот
глупый
бой?
Curse
every
face
that
laughs
Кляни
каждую
смеющуюся
рожу
Outburst
ain't
ever
gonna
settle
down
Вспышки
ярости
не
утихнут
Next
time
I'm
gonna
even
the
score
В
следующий
раз
я
уровняю
счет
You'll
find
I'll
be
back
for
more
Увидишь,
я
вернусь
за
добавкой
And
more,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
'Cause
I'm
feeling
alright
with
the
crew
Ведь
я
чувствую
себя
отлично
с
бандой
Feeling
alright
with
the
crew
Чувствую
отлично
с
бандой
Feeling
alright
with
the
crew
Чувствую
отлично
с
бандой
Feeling
alright
with
the
crew
Чувствую
отлично
с
бандой
Thank
you
very
much,
thank
you
Спасибо
огромное,
спасибо
Don't
worry,
I
promise
we'll
play
them
all
tonight
Не
волнуйся,
обещаю,
сегодня
сыграем
всё
It's
a
new
song
about
the
sort
of
boys
we
like
in
our
gang
Это
новая
песня
о
тех
пацанах,
каких
мы
любим
в
нашей
банде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Days Guy Martin, Lucas Keith Rodger
Attention! Feel free to leave feedback.