Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pity (Live 4/4/79 2nd Set)
Kein Mitleid (Live 4.4.79 2. Set)
Not
much
time
to
stay
alive
Nicht
viel
Zeit,
um
am
Leben
zu
bleiben
Try
the
hard
way
take
a
dive
Versuch
den
harten
Weg,
mach
einen
Sprung
Got
a
new
one
call
it
sue
Hab
'ne
Neue,
nenn
sie
Sue
Wont
be
long
now
coming
through
Wird
nicht
lang
dauern,
komme
jetzt
durch
Have
your
own
way
I
don?
t
care
Mach
dein
Ding,
es
ist
mir
egal
This
is
my
way?
solitaire?
Das
ist
mein
Weg,
Solitär.
In
the
event
of
going
insane
Falls
ich
verrückt
werde
Whatever
I
loose
will
be
my
gain
Was
immer
ich
verliere,
wird
mein
Gewinn
sein
We?
re
gonna
make
you
fall
Wir
werden
dich
zu
Fall
bringen
We?
re
gonna
take
it
all
cos
we
have
no
pity
Wir
werden
alles
nehmen,
denn
wir
haben
kein
Mitleid
Thake
whats
yours
don?
t
wait
for
me
Nimm,
was
deins
ist,
warte
nicht
auf
mich
I
belive
its
all
for
free
Ich
glaube,
alles
ist
umsonst
Thinking
fast
now
make
our
move
Schnell
denken
jetzt,
unseren
Zug
machen
It?
s
a
hard
thing
to
improve
Es
ist
schwer
zu
verbessern
Show
me
your
integrity
Zeig
mir
deine
Integrität
You?
re
no
better
than
me
Du
bist
nicht
besser
als
ich
Give
me
all
that
you
possesses
Gib
mir
alles,
was
du
besitzt
It?
s
my
answer
to
success
Das
ist
meine
Antwort
auf
Erfolg
Don?
t
ask
me
to
remain
aloof
Verlang
nicht
von
mir,
distanziert
zu
bleiben
Seek
yourself
or
tell
the
thruth
Such
dich
selbst
oder
sag
die
Wahrheit
Got
no
shame
that?
s
how
I
feel
Hab
keine
Scham,
so
fühle
ich
mich
Don?
t
you
ask
me
to
conceal
Verlang
nicht
von
mir,
es
zu
verbergen
Show
you
my
anatomy
Dir
meine
Anatomie
zeigen
Be
a
real
good
thing
for
me
Wär
'ne
echt
gute
Sache
für
mich
Had
to
happen
to
collide
Musste
passieren,
zu
kollidieren
All
because
you
really
tried
Alles
nur,
weil
du
es
wirklich
versucht
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Martin Days, Keith Rodger Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.