Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Public Enemy No.1
Staatsfeind Nr. 1
Public
enemy
number
one
Staatsfeind
Nummer
eins
He's
got
the
money,
now
see
him
run
Er
hat
das
Geld,
jetzt
sieh
ihn
rennen
He
signed
his
name,
it's
just
a
game
Er
unterschrieb,
es
ist
nur
ein
Spiel
He
always
knew
it
would
bring
him
fame
Er
wusste
immer,
es
würde
ihm
Ruhm
bringen
Sees
himself
as
Robin
Hood
Sieht
sich
selbst
als
Robin
Hood
He
thinks
he
thinks
like
Robin
would
Er
denkt,
er
denkt
wie
Robin
Hood
Robbing
the
rich
because
he
supports
Beraubt
die
Reichen,
weil
er
unterstützt
The
poor
poor
poor
poor
Die
Armen,
Armen,
Armen,
Armen
Public
enemy
number
one
Staatsfeind
Nummer
eins
A
chip
off
the
block
he's
his
father's
son
Ein
Span
vom
alten
Holz,
er
ist
seines
Vaters
Sohn
Learned
him
how
to
run
and
hide
Lehrte
ihn,
wie
man
rennt
und
sich
versteckt
But
daddy
ended
up
inside
Aber
Papa
landete
drinnen
Making
a
living
the
way
he
knew
Verdient
seinen
Lebensunterhalt,
so
wie
er
es
kannte
Taking
his
take
off
the
privilaged
few
Nimmt
sich
seinen
Anteil
von
den
wenigen
Privilegierten
Watch
him
now
he's
always
Pass
auf
ihn
auf,
er
ist
immer
On
the
make
make
make
make
Auf
der
Jagd,
Jagd,
Jagd,
Jagd
Public
enemy
number
one
Staatsfeind
Nummer
eins
No
one
agrees
with
the
things
he's
done
Niemand
stimmt
mit
den
Dingen
überein,
die
er
getan
hat
He'd
like
to
try
and
mend
the
damage
Er
würde
gerne
versuchen,
den
Schaden
zu
beheben
The
things
they
says
affect
his
image
Die
Dinge,
die
sie
sagen,
beeinträchtigen
sein
Image
Sees
himself
as
Robin
Hood
Sieht
sich
selbst
als
Robin
Hood
He
thinks
he
thinks
like
Robin
would
Er
denkt,
er
denkt
wie
Robin
Hood
Robbing
the
rich
because
he
supports
Beraubt
die
Reichen,
weil
er
unterstützt
The
poor
poor
poor
poor
Die
Armen,
Armen,
Armen,
Armen
Public
enemy
number
one
Staatsfeind
Nummer
eins
Public
enemy
number
one
Staatsfeind
Nummer
eins
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Martin Days, Keith Rodger Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.