Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
imma kill myself before you get the chance
Ich bringe mich um, bevor du die Chance dazu hast
Imma
kill
myself
before
you
get
the
chance
Ich
bringe
mich
um,
bevor
du
die
Chance
dazu
hast
Got
a
9 and
a
zip
stuffed
up
in
my
pants
Habe
eine
Neun
und
ein
Päckchen
in
meiner
Hose
versteckt
You
can
try
me
if
you
want
to
but
you
finna
get
fucked
up
Du
kannst
es
mit
mir
versuchen,
wenn
du
willst,
aber
du
wirst
fertiggemacht
I'm
the
back
breaking
bad
with
my
dawgs
muhfucka
Ich
bin
der,
der
mit
meinen
Jungs
Unheil
anrichtet,
Mistkerl
Shhh,
I
don't
like
when
you
talk
Pscht,
ich
mag
es
nicht,
wenn
du
redest
Matter
fact
I
don't
like
myself
so
I
can't
even
talk
Eigentlich
mag
ich
mich
selbst
nicht,
also
kann
ich
nicht
mal
reden
Sorry
bout
that
had
to
get
that
shit
off
of
my
chest
Tut
mir
leid,
ich
musste
das
loswerden
Put
you
down
like
a
dog
at
the
vet
Ich
schläfere
dich
ein,
wie
einen
Hund
beim
Tierarzt
All
these
rappers
see
my
presence
as
a
threat
All
diese
Rapper
sehen
meine
Anwesenheit
als
Bedrohung
But
on
some
real
shit
I
ain't
even
trying
yet
Aber
mal
ehrlich,
ich
habe
noch
nicht
mal
angefangen
Grabbing
the
game
by
the
neck
ring
it
out
til
there's
nothing
left
Ich
packe
das
Spiel
am
Hals
und
wringe
es
aus,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Pistol
grip
the
glick
and
put
two
hallows
in
its
chest
Pistolengriff,
die
Knarre,
und
zwei
Hohlspitzgeschosse
in
die
Brust
Imma
whip
the
shit
out
this
whip
away
Ich
werde
mit
diesem
Ding
hier
verschwinden
Pedal
to
the
metal
Pedal
aufs
Metall
We
gon
fly
up
out
this
bitch
ain't
getting
caught
today
Wir
fliegen
hier
raus,
werden
heute
nicht
erwischt
Make
it
out
of
this
shit
okay
Kommen
heil
aus
dieser
Sache
raus
Ain't
nobody
finna
look
cause
ain't
nobody
give
a
fuck
about
you
mane
Niemand
wird
hinschauen,
weil
sich
niemand
einen
Dreck
um
dich
schert,
Alter
I'm
just
posted
by
my
lonesome
Ich
bin
nur
alleine
unterwegs
Saw
that
boy
was
talking
hot
told
him
we
can
go
son
Sah,
dass
der
Junge
frech
wurde,
sagte
ihm,
wir
können
loslegen,
mein
Sohn
Walk
up
on
his
homies
with
this
pocket
knife
and
poke
him
Gehe
auf
seine
Kumpels
zu
mit
diesem
Taschenmesser
und
steche
ihn
ab
He
ain't
even
fight
back
knew
that
boy
was
no
fun
Er
hat
sich
nicht
mal
gewehrt,
wusste,
dass
der
Junge
keinen
Spaß
versteht
Imma
hit
you
with
this
old
gun
Ich
werde
dich
mit
dieser
alten
Waffe
treffen
Hot
up
in
the
chamber
little
bitch
you
can
hold
one
Heiß
in
der
Kammer,
kleine
Schlampe,
du
kannst
eine
abkriegen
My
bitch
said
you
a
bitch,
guess
it
take
one
to
know
one
Meine
Schlampe
sagte,
du
bist
eine
Schlampe,
man
erkennt
wohl
eine,
wenn
man
eine
sieht
Do
her
like
the
blunt
smoke,
I
hit
it
then
I
ghost
her
Mach
es
wie
mit
dem
Joint,
ich
ziehe
daran
und
verlasse
sie
dann
Yeah,
My
chopper
barking
like
it's
Cerberus
Ja,
mein
Häcksler
bellt
wie
Cerberus
Ain't
nobody
like
me
so
I
know
you
never
heard
of
this
Niemand
ist
wie
ich,
also
weiß
ich,
dass
du
noch
nie
davon
gehört
hast
24-7
in
the
dungeon
I
been
working
bitch
24/7
im
Kerker,
ich
habe
gearbeitet,
Schlampe
Smoked
out
with
the
fucking
Glock
tight
pistol
grip
Zugedröhnt
mit
der
verdammten
Glock,
fester
Pistolengriff
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Dismore
Attention! Feel free to leave feedback.