9ghst - Pull Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation 9ghst - Pull Up




Pull Up
Подъезжай
Hay una cruz en el monte
На горе стоит крест,
Nadie la quiere mirar
Никто не хочет на него смотреть.
Una ciudad boca abajo
Город перевернут вверх дном,
Muy lejos, muy lejos del mar
Очень далеко, очень далеко от моря.
Ahí se han visto apariciones
Там видели призраков,
Las secuelas del cristal
Последствия мета.
Un siniestro en la M-30
Авария на М-30,
Y en las calles ansiedad
А на улицах тревога.
Mi bro dice vio a la Virgen
Мой бро говорит, что видел Деву,
En Nuestra Señora del Pilar
В церкви Нуэстра Сеньора дель Пилар.
En su riñonera
В его поясной сумке
Anticonceptivos y Romilar
Противозачаточные и Ромилар.
En las calles velocidad
На улицах скорость,
No me rayes, le meto gas
Не беси меня, жму на газ.
Si te he guardado un leviatán
Я приберег для тебя левиафана,
Para que lo subas a tu Instagram
Чтобы ты выложила его в свой Instagram.
(¿Estás conmigo?)
(Ты со мной?)
No me toques, no quiero estar contigo
Не трогай меня, я не хочу быть с тобой.
Los niños del bloque no son tus amigos
Дети с района не твои друзья,
No son tus amigos
Они не твои друзья.
Ese yonki de la plaza
Тот торчок на площади,
Cuando era solo un crío
Когда он был всего лишь ребенком
(Antes de todo esto, antes de todo esto)
(До всего этого, до всего этого)
Antes de todo esto, antes de todo esto
До всего этого, до всего этого
Antes de todo esto, cuando estaba bendecido (Uh)
До всего этого, когда он был благословлен (Uh)
Pull up (Pull up), pull up (Pull up)
Подъезжай (Подъезжай), подъезжай (Подъезжай)
Os veo morir, me la suda (Me la suda)
Вижу, как вы умираете, мне плевать (Мне плевать)
Mi droga está buena, es más pura (On God)
Моя дурь хорошая, она чище (Клянусь Богом)
Mi puta está buena, es más pura (Uh)
Моя шлюха хорошая, она чище (Uh)
Pull up, pull up
Подъезжай, подъезжай
Primo yo tengo la cura (Cura, la cura)
Братан, у меня есть лекарство (Лекарство, лекарство)
Mira qué droga más dura (Mírala)
Смотри, какая жесткая дурь (Смотри)
Mira qué droga más, uh (Prra!)
Смотри, какая дурь, uh (Сука!)
Pull up, pull up, mira qué droga más, uh (Mírala, mírala)
Подъезжай, подъезжай, смотри, какая жесткая дурь, uh (Смотри, смотри)
Pull up, pull up, mira qué droga más, uh
Подъезжай, подъезжай, смотри, какая жесткая дурь, uh
Dile a tu gang: "Silencio"
Скажи своей банде: "Тишина"
En el bando hay silencio
В районе тишина
Hay un fantasma ahí dentro
Там внутри призрак
Hay un fantasma ahí dentro
Там внутри призрак
Dile a tu gang: "Silencio"
Скажи своей банде: "Тишина"
En el bando hay silencio
В районе тишина
Hay un fantasma ahí dentro
Там внутри призрак
Hay un fantasma ahí dentro
Там внутри призрак
(Dile a tu gang: "Silencio"
(Скажи своей банде: "Тишина"
En el bando hay silencio
В районе тишина
Hay un fantasma ahí dentro
Там внутри призрак
Hay un fantasma ahí dentro
Там внутри призрак
Dile a tu gang: "Silencio"
Скажи своей банде: "Тишина"
En el bando hay silencio
В районе тишина
Hay un fantasma ahí dentro
Там внутри призрак
Hay un fantasma ahí dentro)
Там внутри призрак)
(Pull up, pull up, pull up, pull up
(Подъезжай, подъезжай, подъезжай, подъезжай
Pull up, pull up, pull up, pull up
Подъезжай, подъезжай, подъезжай, подъезжай
Pull up, pull up, pull up, pull up
Подъезжай, подъезжай, подъезжай, подъезжай
Pull up, pull up, pull up)
Подъезжай, подъезжай, подъезжай)
I'm a gold mouth dog
Я пес с золотой пастью
Me define la persecución
Меня определяет преследование
Los soldados son de Cristo porque mueren de Dior
Солдаты принадлежат Христу, потому что умирают от Dior
Casa trampa esta emoción
Дом-ловушка - это эмоция
Casa trampa tu atención
Дом-ловушка - твое внимание
2008, civilización
2008, цивилизация
Apocalipsis siempre en la visión
Апокалипсис всегда в видении
Pongo hexedrona sobre el iPhone 7
Кладу гекседрон на iPhone 7
Es una sociedad de la consumación
Это общество потребления
Y de tus drogas soy la favorita
И из твоих наркотиков я - любимая
Por un momento fui la salvación
На мгновение я была спасением
Pero te quise más que a ti mismo
Но я любила тебя больше, чем ты себя
Entre yo y tu ego no hubo elección
Между мной и твоим эго не было выбора
Entre yo y tu ego no hubo elección
Между мной и твоим эго не было выбора
Entre yo y tu ego no hubo elección
Между мной и твоим эго не было выбора
Entre yo y tu ego no hubo elección
Между мной и твоим эго не было выбора
(Cuento 3, 3, 3
(Считаю 3, 3, 3
Everytime they swing my door
Каждый раз, когда они открывают мою дверь
Swing my door, swing my door
Открывают мою дверь, открывают мою дверь
Swing my door, swing my door
Открывают мою дверь, открывают мою дверь
Everytime they swing my door
Каждый раз, когда они открывают мою дверь
Cuento 3, 3, 3
Считаю 3, 3, 3
Everytime they swing my door
Каждый раз, когда они открывают мою дверь
Swing my door, swing my door)
Открывают мою дверь, открывают мою дверь)
(Hay una cruz en el monte
(На горе стоит крест,
Nadie la quiere mirar
Никто не хочет на него смотреть.
Una ciudad boca abajo
Город перевернут вверх дном,
Muy lejos, muy lejos del mar
Очень далеко, очень далеко от моря.
Ahí se han visto apariciones
Там видели призраков,
Las secuelas del cristal
Последствия мета.
Un siniestro en la M-30
Авария на М-30,
Y en las calles ansiedad)
А на улицах тревога.)





Writer(s): Rodrigo Uceda


Attention! Feel free to leave feedback.