9ice - Perfect Imperfection - translation of the lyrics into German

Perfect Imperfection - 9icetranslation in German




Perfect Imperfection
Perfekte Unvollkommenheit
I wear my emotions on my sleeve you know what I'm saying
Ich trage meine Gefühle offen zur Schau, weißt du, was ich meine
I'm all the way out there
Ich bin da ganz offen
If I don't fuck with you
Wenn ich dich nicht abkann
I don't mind you knowing I don't fuck with you
Macht es mir nichts aus, wenn du weißt, dass ich dich nicht abkann
Breaking down a key of coke
Ein Kilo Koks zerlegen
I ain't never seen a boat
Ich habe noch nie ein Boot gesehen
Khaza got circumcised thinkin I'mma need a loc
Khaza wurde beschnitten, dachte, ich bräuchte einen Anwalt
Boobie he a shooter hit the top of your medulla
Boobie, er ist ein Schütze, trifft dich oben in die Medulla
From a scooter with a ruger I don't think he even need a scope
Von einem Roller mit einer Ruger, ich glaube nicht, dass er überhaupt ein Zielfernrohr braucht
Attending college been a goal that I'm after
Aufs College zu gehen, war ein Ziel, das ich verfolge
Faded doing life without parole wearing shackles
Benebelt, lebenslänglich ohne Bewährung absitzen, Fesseln tragen
I'm only fucking with what matters
Ich kümmere mich nur um das, was zählt
A washed up rapper talking trash doesn't matter
Ein abgewrackter Rapper, der Müll redet, ist egal
Front windshield of the car when it shatters
Die Frontscheibe des Autos, als sie zerbricht
My nigga brains blown out land in my lap
Das Gehirn meines Kumpels rausgeschossen, landet in meinem Schoß
Told god take me, everybody blame me
Sagte Gott, nimm mich, jeder gibt mir die Schuld
Praying till I'm prayed out won't bring him back
Beten, bis ich leer gebetet bin, wird ihn nicht zurückbringen
They say my life is amazing
Sie sagen, mein Leben ist erstaunlich
Funny been a question kinda wonder how I made it
Komisch, war 'ne Frage, frage mich irgendwie, wie ich es geschafft habe
Forest gump and I
Forest Gump und ich
Got something in common
Haben etwas gemeinsam
The world treat you different when you make it
Die Welt behandelt dich anders, wenn du es geschafft hast
We brew it up on molly we don't do shrooms
Wir ziehen uns Molly rein, wir nehmen keine Pilze
All we do is fast gas loud excuse who
Alles, was wir tun, ist schnelles Gas, lautes Gras, Entschuldigung wer?
Twin-turbo 911 make it vroom vroom
Twin-Turbo 911 macht vroom vroom
We in all black mama can't make the tomb move
Wir sind ganz in Schwarz, Mama kann das Grab nicht bewegen
Say you sip lean yea I do too
Sagst, du trinkst Lean, ja, ich auch
I ain't tryna hit your cup nigga do you
Ich versuche nicht, an deinen Becher zu kommen, Kumpel, mach dein Ding
I'm Michael Jackson I'm reincarnated
Ich bin Michael Jackson, ich bin wiedergeboren
I channel this spirit like Ali the greatest
Ich kanalisiere diesen Geist wie Ali der Größte
Smoking some more marijuana and I'm medicated
Rauche noch etwas Marihuana und bin benebelt
Aerosmith jaded
Aerosmith Jaded
She look like Miley when she got on top me
Sie sah aus wie Miley, als sie auf mir drauf war
I gazed in her eyes and responded
Ich blickte ihr in die Augen und antwortete
Can we go half on a baby
Können wir uns ein Baby teilen?
Broke another fingernail scratching on my back
Hat sich wieder einen Fingernagel abgebrochen, als sie meinen Rücken kratzte
Nailed her to the ceiling when I'm pushing on her pelvis
Nagelte sie an die Decke, als ich auf ihr Becken drückte
See my tattoo of Elvis when I'm tearing up her cat
Sieht mein Elvis-Tattoo, wenn ich ihre Pussy zerreiße
I'm a perfect imperfection
Ich bin eine perfekte Unvollkommenheit
My craft has been perfected
Mein Handwerk wurde perfektioniert
I just need affection, emotionally
Ich brauche nur Zuneigung, emotional
I'm an introvert but it come off as aggression
Ich bin introvertiert, aber es wirkt wie Aggression
No one understand me and everybody can be slow
Niemand versteht mich und jeder kann langsam sein
It's refreshing to find someone who think like me so I can't be wrong
Es ist erfrischend, jemanden zu finden, der wie ich denkt, also kann ich nicht falsch liegen
I'm a perfect imperfection and I don't find interest in the radio
Ich bin eine perfekte Unvollkommenheit und ich finde kein Interesse am Radio
So everytime I get high I watch the time pass by like away we go
Also jedes Mal, wenn ich high werde, sehe ich die Zeit vergehen, so nach dem Motto, los geht's
Is it ok to cry when you're dying inside?
Ist es okay zu weinen, wenn du innerlich stirbst?
Seem like codeine is the one thing that help take my mind from the lies
Scheint, als wäre Codein das Einzige, was hilft, meine Gedanken von den Lügen abzulenken
Put the flame in my brain with the full clip
Setz die Flamme in mein Gehirn mit dem vollen Magazin
Drake said Gates do his thing he don't bullshit
Drake sagte, Gates macht sein Ding, er redet keinen Bullshit
All you other rappers rap about is bullshit
All ihr anderen Rapper rappt nur über Bullshit
Do your own drugs and you get all in your feels
Nehmt eure eigenen Drogen und ihr werdet ganz gefühlvoll
Look into your eyes nigga you ain't ever lived
Schau dir in die Augen, Kumpel, du hast nie wirklich gelebt
But always talking cause the dope nigga ever had heart ache
Aber immer am Reden. Hat der krasse Typ jemals Herzschmerz gehabt?
Ever lost money learned how to cook all day
Jemals Geld verloren, gelernt, den ganzen Tag zu kochen?
Ever grind hard tryna pay for your lawyer?
Jemals hart geschuftet, um deinen Anwalt zu bezahlen?
Get him payed off and you still go to jail
Ihn bezahlt und du gehst trotzdem ins Gefängnis
And that bitch that you love don't pick up when you call her
Und diese Schlampe, die du liebst, geht nicht ran, wenn du sie anrufst
Fuckin' with your nigga when you get out and you dog her
Fickt mit deinem Kumpel, wenn du rauskommst, und du behandelst sie wie Dreck
Going with your mood with a nigga you dont argue
Handelst nach Gefühl, mit einem Kumpel gibt's keinen Streit
Came here to die in the game I'm retarded
Bin hierher gekommen, um im Spiel zu sterben, ich bin zurückgeblieben
Know its got a name I ain't knowing what to call it
Weiß, es hat einen Namen, ich weiß nicht, wie ich es nennen soll
Mama 3 way the call [
Mama macht 'ne Dreierkonferenz am Telefon [
I'm a perfect imperfection
Ich bin eine perfekte Unvollkommenheit
My craft has been perfected
Mein Handwerk wurde perfektioniert
I just need affection, emotionally
Ich brauche nur Zuneigung, emotional
I'm an introvert but it come off as aggression
Ich bin introvertiert, aber es wirkt wie Aggression
No one understand me and everybody can be slow
Niemand versteht mich und jeder kann langsam sein
It's refreshing to find someone who think like me so I can't be wrong
Es ist erfrischend, jemanden zu finden, der wie ich denkt, also kann ich nicht falsch liegen
I'm a perfect imperfection and I don't find interest in the radio
Ich bin eine perfekte Unvollkommenheit und ich finde kein Interesse am Radio
So everytime I get high I watch the time pass by like away we go
Also jedes Mal, wenn ich high werde, sehe ich die Zeit vergehen, so nach dem Motto, los geht's
Is it ok to cry when you're dying inside?
Ist es okay zu weinen, wenn du innerlich stirbst?
Seem like codeine is the one thing that help take my mind from the lies
Scheint, als wäre Codein das Einzige, was hilft, meine Gedanken von den Lügen abzulenken






Attention! Feel free to leave feedback.