Lyrics and translation 9ice - Seku Seye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
be
my
friend
Ты
говоришь,
что
мой
друг,
You
dey
backbite
me
А
за
спиной
поливаешь
грязью.
You
say
you
be
my
friend
Ты
говоришь,
что
мой
друг,
O
de
nje
mi
lese
oh
Ты
оставляешь
меня
ни
с
чем,
о.
You
claim
to
have
my
back
Ты
утверждаешь,
что
прикрываешь
мою
спину,
But
you're
connivin'
Но
ты
плетешь
интриги.
You
say
you
get
my
back
Ты
говоришь,
что
прикрываешь
спину,
O
de
n
gba
abo'de
fun
mi
oh
Но
ты
строишь
мне
козни,
о.
Seku
seye,
seku
seye
eyan
(oh
baby,
oh
baby
oh)
Завидуй
молча,
завидуй
молча,
детка
(эй,
детка,
эй)
Seku
seye,
seku
seye
eyan
(eyan
re
oh)
Завидуй
молча,
завидуй
молча,
детка
(эй,
детка,
о)
Seku
seye,
seku
seye
eyan
(won'fe
te
ni
se
ore
mi)
Завидуй
молча,
завидуй
молча,
детка
(они
не
хотят,
чтобы
у
меня
были
друзья)
Seku
seye,
seku
seye
eyan
(eyan
re
oh)
Завидуй
молча,
завидуй
молча,
детка
(эй,
детка,
о)
Awon
ore
bi
ota
oh
Друзья
как
враги,
о
Awon
ota
bi
ore
oh
Враги
как
друзья,
о
Awon
ar'ore
shiwaju
ore
(shiwaju
olore)
Так
называемые
друзья
хуже
врагов
(хуже
врагов)
Awon
ar'ogo
shiwaju
ologo
(shiwaju
ologo)
Так
называемые
доброжелатели
хуже
недоброжелателей
(хуже
недоброжелателей)
Wan
tun
ti
de
Они
уже
здесь,
Dem
dey
tell
you
my
story
(tell
you
my
story
oh)
Рассказывают
тебе
мою
историю
(рассказывают
мою
историю,
о)
Wan
ni,
wan
sope
Это
они,
они
разболтают
Dem
dey
follow
my
glory
(dem
dey
flow
my
glory
oh)
Они
следуют
за
моей
славой
(они
текут
за
моей
славой,
о)
All
I
have
ever
ever
done
Все,
что
я
когда-либо
делал,
All
I
have
ever
ever
done
is
to
help
a
brother
Все,
что
я
когда-либо
делал,
это
помогал
брату
Si
be,
e
f'oju
olore
gun'gi
Так
вот,
ты
смотришь
на
меня
с
завистью
Ah,
ayy,
eyi
o
ma
da
Ах,
эй,
это
никуда
не
годится
You
say
you
be
my
friend
Ты
говоришь,
что
мой
друг,
You
dey
backbite
me
А
за
спиной
поливаешь
грязью.
You
say
you
be
my
friend
Ты
говоришь,
что
мой
друг,
O
de
nje
mi
lese
oh
Ты
оставляешь
меня
ни
с
чем,
о.
You
claim
to
have
my
back
Ты
утверждаешь,
что
прикрываешь
мою
спину,
But
you're
connivin'
Но
ты
плетешь
интриги.
You
say
you
get
my
back
Ты
говоришь,
что
прикрываешь
спину,
O
de
n
gba
abo'de
fun
mi
oh
Но
ты
строишь
мне
козни,
о.
Seku
seye,
seku
seye
eyan
(ohh-oh-oh)
Завидуй
молча,
завидуй
молча,
детка
(ох-ох-ох)
Seku
seye,
seku
seye
eyan
(eyan
re
oh)
Завидуй
молча,
завидуй
молча,
детка
(эй,
детка,
о)
Seku
seye,
seku
seye
eyan
(aye
ma
ni
ija
oh)
Завидуй
молча,
завидуй
молча,
детка
(в
жизни
и
без
того
хватает
борьбы,
о)
Seku
seye,
seku
seye
eyan
(eyan
re
oh)
Завидуй
молча,
завидуй
молча,
детка
(эй,
детка,
о)
Af'oju
feni
ma,
ma
f'okan
feni
(ma
f'okan
feni)
Не
смотри
на
людей
с
завистью,
не
завидуй
им
в
сердце
(не
завидуй
им
в
сердце)
Iyawo
to
ri
yen,
lo
wun
e
ba
sun
(lo
wun
e
ba
sun)
Жена,
которая
это
видела,
вот
с
кем
она
спит
(вот
с
кем
она
спит)
Don't
tell
nobody
to
stop
talkin'
about
you
Не
проси
никого
перестать
говорить
о
тебе
Let
them
say,
let
them
talk
oh
Пусть
говорят,
пусть
болтают,
о
Riro
ni
ti
eniyan,
shishe
ni
ti
Olorun
oh
Видеть
- удел
человека,
знать
- удел
Бога,
о
Ma
ri,
ma
toh,
ma
ri
wi
Не
смотри,
не
думай,
не
говори
Ore
t'ofe
ranmi
lo
si
ewon
oh
Друг,
который
хочет
помочь
мне,
вот
они,
о
Ma
ri,
ma
ro,
ma
ri
so
Не
смотри,
не
думай,
не
говори
Wipe
egbon
tifi
shey
ajoo
oh
Что
брат
провернул
дельце,
о
You
say
you
be
my
friend
Ты
говоришь,
что
мой
друг,
You
dey
backbite
me
А
за
спиной
поливаешь
грязью.
You
say
you
be
my
friend
Ты
говоришь,
что
мой
друг,
O
de
nje
mi
lese
oh
Ты
оставляешь
меня
ни
с
чем,
о.
You
claim
to
have
my
back
Ты
утверждаешь,
что
прикрываешь
мою
спину,
But
you're
connivin'
Но
ты
плетешь
интриги.
You
say
you
get
my
back
Ты
говоришь,
что
прикрываешь
спину,
O
de
n
gba
abo'de
fun
mi
Но
ты
строишь
мне
козни.
Seku
seye,
seku
seye
eyan
(oh
baby,
away-away)
Завидуй
молча,
завидуй
молча,
детка
(эй,
детка,
прочь-прочь)
Seku
seye,
seku
seye
eyan
(eyan
re
oh)
Завидуй
молча,
завидуй
молча,
детка
(эй,
детка,
о)
Seku
seye,
seku
seye
eyan
Завидуй
молча,
завидуй
молча,
детка
Seku
seye,
seku
seye
eyan
(eyan
re
oh)
Завидуй
молча,
завидуй
молча,
детка
(эй,
детка,
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Abolore Adegbola Adigun Alapomeji Ajifolajifola
Attention! Feel free to leave feedback.