Lyrics and translation 9m88 - Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
this
pair
of
eyes
Я
видела
эти
глаза,
They
once
shined
so
bright
in
the
darkest
sky
Они
когда-то
так
ярко
сияли
в
самом
темном
небе.
Pure
glance
without
a
tide
Чистый
взгляд
без
тени
сомнения,
Sailing
her
fearless
soul
where
love
encompass
Несущий
бесстрашную
душу
туда,
где
царит
любовь.
But
now
I
question
myself
why
Но
теперь
я
спрашиваю
себя,
почему
These
eyes
are
muddy
in
disguise
Эти
глаза
затуманены,
словно
в
маске.
Who
took
away
your
crystal
clear
Кто
отнял
твою
кристальную
ясность?
It
seems
like
nothing
make
you
despair
Кажется,
ничто
не
может
тебя
сломить,
But
now
your
pleasure's
hidden
somewhere
Но
теперь
твоя
радость
спрятана
где-то,
These
eyes
are
held
with
anonymous
fear
А
в
глазах
застыл
неведомый
страх.
Let
the
light
in
Впусти
свет,
Roll
up
the
curtains
Подними
шторы,
The
room
can
be
again
embraced
by
warmth
Пусть
комната
снова
наполнится
теплом.
You
know
someday
bitter
and
sour
are
no
longer
cluttered
Знаешь,
когда-нибудь
горечь
и
обида
перестанут
терзать
тебя,
In
a
carefree
day
you'll
find
the
answer
В
беззаботный
день
ты
найдешь
ответ.
Now
your
windows
are
covered
by
dirt
Сейчас
твои
окна
покрыты
пылью,
Waiting
for
someone
to
wipe
out
the
blur
Ждут,
когда
кто-то
сотрет
эту
муть.
Stretch
your
shoulders
Расправь
плечи,
Be
patient
to
search
Наберись
терпения
в
поисках,
You
can
draw
the
path
Ты
можешь
проложить
свой
путь,
Like
no
other
Как
никто
другой.
But
now
I
question
myself
why
Но
теперь
я
спрашиваю
себя,
почему
These
eyes
are
muddy
in
disguise
Эти
глаза
затуманены,
словно
в
маске.
Who
took
away
your
crystal
clear
Кто
отнял
твою
кристальную
ясность?
It
seems
like
nothing
make
you
despair
Кажется,
ничто
не
может
тебя
сломить,
But
now
your
pleasure's
hidden
somewhere
Но
теперь
твоя
радость
спрятана
где-то,
These
eyes
are
held
with
anonymous
fear
А
в
глазах
застыл
неведомый
страх.
Let
the
light
in
Впусти
свет,
Roll
up
the
curtains
Подними
шторы,
The
room
can
be
again
embraced
by
warmth
Пусть
комната
снова
наполнится
теплом.
You
know
someday
bitter
and
sour
are
no
longer
cluttered
Знаешь,
когда-нибудь
горечь
и
обида
перестанут
терзать
тебя,
In
a
carefree
day
you'll
find
the
answer
В
беззаботный
день
ты
найдешь
ответ.
Now
your
windows
are
covered
by
dirt
Сейчас
твои
окна
покрыты
пылью,
Waiting
for
someone
to
wipe
out
the
blur
Ждут,
когда
кто-то
сотрет
эту
муть.
Stretch
your
shoulders
Расправь
плечи,
Be
patient
to
search
Наберись
терпения
в
поисках,
You
can
draw
the
path
Ты
можешь
проложить
свой
путь,
Like
no
other
Как
никто
другой.
I
saw
this
pair
of
eyes
Я
видела
эти
глаза,
They
once
shined
so
bright
in
the
darkest
sky
Они
когда-то
так
ярко
сияли
в
самом
темном
небе.
Pure
glance
without
a
tide
Чистый
взгляд
без
тени
сомнения,
Sailing
her
fearless
soul
where
love
encompass
Несущий
бесстрашную
душу
туда,
где
царит
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.