Lyrics and translation 9m88 - Waste of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waste of Time
Пустая трата времени
與你在一起總覺得浪費時問
Быть
с
тобой
— пустая
трата
времени,
分分秒秒像煙
燻得我睜不開雙眼
Каждая
секунда
— как
дым,
застилающий
мне
глаза.
紅色的牆
把我拉入無盡的輪迴
Красные
стены
затягивают
меня
в
бесконечный
круговорот,
身體沈入大海
Мое
тело
тонет
в
океане,
在真空的夢裡醒醒睡睡
Я
просыпаюсь
и
засыпаю
в
вакууме
сна.
我的靈魂被鎖在你溫柔的牢籠
Моя
душа
заперта
в
твоей
нежной
клетке,
日復一日想逃開卻怕心流浪街頭
День
за
днем
я
хочу
сбежать,
но
боюсь,
что
мое
сердце
останется
блуждать
по
улицам.
於是我們成為了一團爛泥
И
вот
мы
превратились
в
кусок
грязи,
沈溺於愛與被愛的混沌不明
Погрязшие
в
непонятной
смеси
любви
и
ощущения
себя
любимой.
有天我放聲哭泣
再置之不理
Однажды
я
громко
заплакала,
а
потом
просто
перестала
обращать
на
это
внимание.
擤完鼻涕就決定把你拋棄
Высморкавшись,
я
решила
тебя
бросить.
愛情不是兩情相悅就是自作多情
Любовь
— это
либо
взаимность,
либо
самообман.
如果不是前者
我們真的可以歸零
Если
это
не
первое,
то
мы
действительно
можем
начать
с
нуля.
我執意
把你給忘記
Я
намеренно
хочу
тебя
забыть,
丟掉對我不成立的熱情
Избавиться
от
чувств,
которые
ты
не
разделяешь.
記憶中的浪漫上了一層濾鏡
Воспоминания
о
романтике
покрылись
фильтром,
我己看不清
Я
уже
ничего
не
вижу
ясно.
仿佛是前世光景
Как
будто
это
видения
из
прошлой
жизни,
場景依然清晰就是看不清你的愛意
Сценарий
все
еще
ясен,
но
я
не
вижу
твоей
любви.
和你在一起就是浪費時間
Быть
с
тобой
— просто
пустая
трата
времени.
不想承認與你一起養成的習慣還在身邊
Не
хочу
признавать,
что
привычки,
которые
мы
выработали
вместе,
все
еще
со
мной.
我倒希望我們永遠不再見
Я
бы
предпочла,
чтобы
мы
больше
никогда
не
виделись,
因為我們在一起就是浪費時間
Потому
что
быть
с
тобой
— пустая
трата
времени.
我的靈魂被鎖在你溫柔的牢籠
Моя
душа
заперта
в
твоей
нежной
клетке,
日復一日想逃開卻怕心流浪街頭
День
за
днем
я
хочу
сбежать,
но
боюсь,
что
мое
сердце
останется
блуждать
по
улицам.
於是我們成為了一團爛泥
И
вот
мы
превратились
в
кусок
грязи,
沈溺於愛與被愛的混沌不明
Погрязшие
в
непонятной
смеси
любви
и
ощущения
себя
любимой.
有天我放聲哭泣
再置之不理
Однажды
я
громко
заплакала,
а
потом
просто
перестала
обращать
на
это
внимание.
擤完鼻涕就決定把你拋棄
Высморкавшись,
я
решила
тебя
бросить.
愛情不是兩情相悅就是自作多情
Любовь
— это
либо
взаимность,
либо
самообман.
如果不是前者
我們真的可以歸零
Если
это
не
первое,
то
мы
действительно
можем
начать
с
нуля.
我執意
把你給忘記
Я
намеренно
хочу
тебя
забыть,
丟掉對我不成立的熱情
Избавиться
от
чувств,
которые
ты
не
разделяешь.
記憶中的浪漫上了一層濾鏡
Воспоминания
о
романтике
покрылись
фильтром,
我己看不清
Я
уже
ничего
не
вижу
ясно.
仿佛是前世光景
Как
будто
это
видения
из
прошлой
жизни,
場景依然清晰就是看不清你的愛意
Сценарий
все
еще
ясен,
но
я
не
вижу
твоей
любви.
和你在一起就是浪費時間
Быть
с
тобой
— просто
пустая
трата
времени.
不想承認與你一起養成的習慣還在身邊
Не
хочу
признавать,
что
привычки,
которые
мы
выработали
вместе,
все
еще
со
мной.
我倒希望我們永遠不再見
Я
бы
предпочла,
чтобы
мы
больше
никогда
не
виделись,
因為我們在一起就是浪費時間
Потому
что
быть
с
тобой
— пустая
трата
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 9m88
Attention! Feel free to leave feedback.