9m88 - Waste of Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 9m88 - Waste of Time




Waste of Time
Пустая трата времени
與你在一起總覺得浪費時問
Быть с тобой пустая трата времени,
分分秒秒像煙 燻得我睜不開雙眼
Каждая секунда как дым, застилающий мне глаза.
紅色的牆 把我拉入無盡的輪迴
Красные стены затягивают меня в бесконечный круговорот,
身體沈入大海
Мое тело тонет в океане,
在真空的夢裡醒醒睡睡
Я просыпаюсь и засыпаю в вакууме сна.
我的靈魂被鎖在你溫柔的牢籠
Моя душа заперта в твоей нежной клетке,
日復一日想逃開卻怕心流浪街頭
День за днем я хочу сбежать, но боюсь, что мое сердце останется блуждать по улицам.
於是我們成為了一團爛泥
И вот мы превратились в кусок грязи,
沈溺於愛與被愛的混沌不明
Погрязшие в непонятной смеси любви и ощущения себя любимой.
有天我放聲哭泣 再置之不理
Однажды я громко заплакала, а потом просто перестала обращать на это внимание.
擤完鼻涕就決定把你拋棄
Высморкавшись, я решила тебя бросить.
愛情不是兩情相悅就是自作多情
Любовь это либо взаимность, либо самообман.
如果不是前者 我們真的可以歸零
Если это не первое, то мы действительно можем начать с нуля.
我執意 把你給忘記
Я намеренно хочу тебя забыть,
丟掉對我不成立的熱情
Избавиться от чувств, которые ты не разделяешь.
記憶中的浪漫上了一層濾鏡
Воспоминания о романтике покрылись фильтром,
我己看不清
Я уже ничего не вижу ясно.
仿佛是前世光景
Как будто это видения из прошлой жизни,
場景依然清晰就是看不清你的愛意
Сценарий все еще ясен, но я не вижу твоей любви.
和你在一起就是浪費時間
Быть с тобой просто пустая трата времени.
不想承認與你一起養成的習慣還在身邊
Не хочу признавать, что привычки, которые мы выработали вместе, все еще со мной.
我倒希望我們永遠不再見
Я бы предпочла, чтобы мы больше никогда не виделись,
因為我們在一起就是浪費時間
Потому что быть с тобой пустая трата времени.
我的靈魂被鎖在你溫柔的牢籠
Моя душа заперта в твоей нежной клетке,
日復一日想逃開卻怕心流浪街頭
День за днем я хочу сбежать, но боюсь, что мое сердце останется блуждать по улицам.
於是我們成為了一團爛泥
И вот мы превратились в кусок грязи,
沈溺於愛與被愛的混沌不明
Погрязшие в непонятной смеси любви и ощущения себя любимой.
有天我放聲哭泣 再置之不理
Однажды я громко заплакала, а потом просто перестала обращать на это внимание.
擤完鼻涕就決定把你拋棄
Высморкавшись, я решила тебя бросить.
愛情不是兩情相悅就是自作多情
Любовь это либо взаимность, либо самообман.
如果不是前者 我們真的可以歸零
Если это не первое, то мы действительно можем начать с нуля.
我執意 把你給忘記
Я намеренно хочу тебя забыть,
丟掉對我不成立的熱情
Избавиться от чувств, которые ты не разделяешь.
記憶中的浪漫上了一層濾鏡
Воспоминания о романтике покрылись фильтром,
我己看不清
Я уже ничего не вижу ясно.
仿佛是前世光景
Как будто это видения из прошлой жизни,
場景依然清晰就是看不清你的愛意
Сценарий все еще ясен, но я не вижу твоей любви.
和你在一起就是浪費時間
Быть с тобой просто пустая трата времени.
不想承認與你一起養成的習慣還在身邊
Не хочу признавать, что привычки, которые мы выработали вместе, все еще со мной.
我倒希望我們永遠不再見
Я бы предпочла, чтобы мы больше никогда не виделись,
因為我們在一起就是浪費時間
Потому что быть с тобой пустая трата времени.





Writer(s): 9m88


Attention! Feel free to leave feedback.