9mice - RAZRUSHIT - translation of the lyrics into German

RAZRUSHIT - 9micetranslation in German




RAZRUSHIT
ZERSTÖREN
I've always lie-ed
Ich habe immer gelogen
9mice
9mice
Позволь мне тебя разрушить
Erlaube mir, dich zu zerstören
Разрушить, разрушить
Zerstören, zerstören
Ты равнодушна, я к этому безоружен
Du bist gleichgültig, ich bin demgegenüber wehrlos
Опять октябрь, утепляю свою душу
Wieder Oktober, ich wärme meine Seele
Оставь его, пойди со мной
Verlass ihn, geh mit mir
Оставь его, пойди со мной
Verlass ihn, geh mit mir
Пустые поцелуи, ведь ты всё ещё не моя
Leere Küsse, denn du bist immer noch nicht meine
Я запиваю раны, чтобы смотреть на тебя
Ich betrinke meine Wunden, um dich anzusehen
Твои глаза на меня, но ты холодна как зима
Deine Augen auf mir, aber du bist kalt wie der Winter
Зря я тебя поцеловал
Vergeblich habe ich dich geküsst
Fly прямо, как будто ты high
Flieg direkt, als ob du high wärst
Выдыхай, потом вдыхай
Atme aus, dann atme ein
Остановись на минуту
Halte einen Moment inne
Fly прямо, как будто ты high
Flieg direkt, als ob du high wärst
Выдыхай, потом вдыхай
Atme aus, dann atme ein
Остановись на минуту
Halte einen Moment inne
Вдыхай ещё глубже
Atme noch tiefer ein
Вдыхай ещё глубже
Atme noch tiefer ein
Вдыхай ещё глубже
Atme noch tiefer ein
Вдыхай, вдыхай
Atme, atme
Позволь мне тебя разрушить
Erlaube mir, dich zu zerstören
Разрушить, разрушить
Zerstören, zerstören
Ты равнодушна, я к этому безоружен
Du bist gleichgültig, ich bin demgegenüber wehrlos
Опять октябрь, утепляю свою душу
Wieder Oktober, ich wärme meine Seele
Оставь его, пойди со мной
Verlass ihn, geh mit mir
Оставь его, пойди со мной
Verlass ihn, geh mit mir
Хочешь, сделаю так, чтоб все твои подруги о нас говорили?
Willst du, dass ich dafür sorge, dass all deine Freundinnen über uns reden?
Я задушу тебя ремнем от Louis V
Ich werde dich mit einem Gürtel von Louis V würgen
Я знаю, тебе это нравится реально
Ich weiß, das gefällt dir wirklich
Все дьяволы сначала притворяются ангелами
Alle Teufel geben sich zuerst als Engel aus
Судьба столкнула нас телами (телами)
Das Schicksal ließ unsere Körper aufeinanderprallen (Körper)
Если б не ты, я б ща был в хламе (хламе)
Wärst du nicht, wäre ich jetzt am Boden (Boden)
Когда ты голая, я стою на пороге храма
Wenn du nackt bist, stehe ich an der Schwelle des Tempels
Если я зайду в него, сломаю всё, что сзади
Wenn ich ihn betrete, zerstöre ich alles, was dahinter ist
Я не знаю, что происходит в моей жизни реально (реально)
Ich weiß nicht, was in meinem Leben wirklich vor sich geht (wirklich)
Но я знаю, когда ты со мной рядом, то я летаю умираю)
Aber ich weiß, wenn du bei mir bist, dann fliege ich (sterbe ich)
Но я сделал выбор и поставил на то, что между нами
Aber ich habe eine Wahl getroffen und auf das gesetzt, was zwischen uns ist
Ты мне доверяешь
Du vertraust mir
Позволь мне тебя разрушить
Erlaube mir, dich zu zerstören
Разрушить, разрушить
Zerstören, zerstören
Разрушить, разрушить
Zerstören, zerstören
Позволь мне тебя разрушить
Erlaube mir, dich zu zerstören
Разрушить, разрушить
Zerstören, zerstören
Разрушить, разрушить
Zerstören, zerstören






Attention! Feel free to leave feedback.