9ssey - Weź Się Obudź - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation 9ssey - Weź Się Obudź




Weź Się Obudź
Wach Auf
Weź się obudź, weź się obudź
Wach auf, wach auf
Zawszę krok do przodu, ja nie stoję tak jak konus
Immer einen Schritt voraus, ich stehe nicht rum wie ein Idiot
Mam sny na jawie, w których okrążyłem cały globus
Ich habe Tagträume, in denen ich die ganze Welt umrundet habe
Szybkie życie, ale ja nie wjebie się do grobu
Schnelles Leben, aber ich werde nicht ins Grab fahren
Kupię rolls royce, potem wjebie się do rowu
Ich kaufe einen Rolls Royce, dann fahre ich in den Graben
Nic z nami nie będzie mała, jeszcze powiesz komuś
Aus uns wird nichts, Kleine, du erzählst es noch jemandem
Mamy chill skurwysynu, nie podnoszę głosu
Wir chillen, du Mistkerl, ich erhebe meine Stimme nicht
Odjebałem trochę syfu, to przez miłość do chaosu
Ich habe etwas Mist gebaut, das ist wegen meiner Liebe zum Chaos
To przez miłość do banknotów
Das ist wegen meiner Liebe zu Geldscheinen
Zrobię prawie wszystko jestem gotów
Ich mache fast alles, ich bin bereit
Dużo upadków, ale dużo wzlotów
Viele Tiefschläge, aber viele Höhepunkte
Dużo skurwysynów, co zbijają z tropu
Viele Mistkerle, die einen vom Weg abbringen
Nie zbieram kamieni, no a tylko dobra aura wokół
Ich sammle keine Steine, sondern nur gute Aura um mich herum
Widzę przyszłość w gwiazdach a nie czytam horoskopu
Ich sehe die Zukunft in den Sternen und lese keine Horoskope
Przestałem już jarać, ale dzisiaj weszło parę tłoków
Ich habe aufgehört zu kiffen, aber heute sind ein paar Züge reingegangen
Sam nie wiem jaki powód, może dobre mordy wokół
Ich weiß selbst nicht warum, vielleicht wegen der guten Leute um mich herum
Znaleźć jakiś powód, muszę znaleźć jakiś powód
Ich muss einen Grund finden, ich muss einen Grund finden
By odpocząć chociaż chwilę i nie robić sosu
Um mich kurz auszuruhen und keine Kohle zu machen
To wszytsko bez kodów, to wszytsko bez kodów
Das alles ohne Codes, das alles ohne Codes
Nie gramy w piłkę, ale strzelam bramki, mam dużo goalów
Wir spielen keinen Fußball, aber ich schieße Tore, ich habe viele Goals
Weź się obudź, weź się obudź
Wach auf, wach auf
Zawszę krok do przodu, ja nie stoję tak jak konus
Immer einen Schritt voraus, ich stehe nicht rum wie ein Idiot
Mam sny na jawie, w których okrążyłem cały globus
Ich habe Tagträume, in denen ich die ganze Welt umrundet habe
Szybkie życie, ale ja nie wjebie się do grobu
Schnelles Leben, aber ich werde nicht ins Grab fahren
Kupię rolls royce, potem wjebie się do rowu
Ich kaufe einen Rolls Royce, dann fahre ich in den Graben
Nic z nami nie będzie mała, jeszcze powiesz komuś
Aus uns wird nichts, Kleine, du erzählst es noch jemandem
Mamy chill skurwysynu, nie podnoszę głosu
Wir chillen, du Mistkerl, ich erhebe meine Stimme nicht
Odjebałem trochę syfu, to przez miłość do chaosu
Ich habe etwas Mist gebaut, das ist wegen meiner Liebe zum Chaos





Writer(s): Karol Małyska, Prod Bbmevis


Attention! Feel free to leave feedback.