Lyrics and translation 9th Prince - 100 Degrees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ready
to
do
this
Готова
ко
всему
этому?
This
is
an
invasion
Это
вторжение
The
Evil
Genius,
Green
Lantern
Злой
Гений,
Зеленый
Фонарь
Ladies
& Gentlemen,
I
would
like
to
welcome
you
to
a
Fort
Minor
event
Дамы
и
господа,
я
хотел
бы
приветствовать
вас
на
мероприятии
Fort
Minor
The
countdown
has
begun
Обратный
отсчет
начался
The
Rising
Tied
is
almost
here
The
Rising
Tied
уже
почти
здесь
But
for
now.
А
пока
что...
Let's
get
it
going
for
the
everyman,
anybody
Зажжем
для
каждого,
для
всех
и
каждого
You
gotta
be
ready
Ты
должна
быть
готова
It's
heavy
when
we
get
it
rowdy
Будет
жарко,
когда
мы
начнем
веселиться
We
won't
apologise
or
even
think
of
saying
sorry
Мы
не
будем
извиняться
и
даже
думать
об
этом
This
is
the
way
we
rock
st.
Вот
так
мы
зажигаем,
детка
Let's
get
it
going
for
the
everyman,
anybody
Зажжем
для
каждого,
для
всех
и
каждого
You
gotta
be
ready
Ты
должна
быть
готова
It's
heavy
when
we
get
it
rowdy
Будет
жарко,
когда
мы
начнем
веселиться
We
won't
apologise
or
even
think
of
saying
sorry
Мы
не
будем
извиняться
и
даже
думать
об
этом
This
is
the
way
we
rock
steady
over
everybody
Вот
так
мы
зажигаем
ровно
над
всеми
You
probably
shocked
Ты,
наверное,
в
шоке
Probably
ready
to
stop
this
already
Наверное,
уже
готова
это
остановить
You
probably
can't
hang
with
the
weight
we
attack
it
so
steady
Ты,
наверное,
не
выдержишь
того
напора,
с
которым
мы
атакуем
We
let
it
rock
the
road
Мы
раскачаем
дорогу
Bang
the
bend
Взорвем
поворот
Shake
the
chevy
Растрясем
Шевроле
Tiil
everybody
feels
it
in
their
chest
Пока
все
не
почувствуют
это
в
груди
This
is
the
time
so
just
follow
me
Сейчас
самое
время,
просто
следуй
за
мной
It's
already
heated
to
100
degrees
Уже
нагрелось
до
100
градусов
So
Get
up
(Get
up)
Так
что
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Wait
a
second
Подожди
секунду
You
know
the
program
Ты
знаешь
программу
This
is
not
slow
jam
Это
не
медляк
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви
Unless
you
love
tearing
shit
down
Если
только
ты
не
любишь
крушить
всё
вокруг
Take
a
look
around,
you're
not
running
this
Оглянись,
ты
этим
не
управляешь
You're
bluffing,
you're
nothing
Ты
блефуешь,
ты
ничто
We'll
hit
you
like
a
ton
of
bricks
Мы
ударим
тебя
как
тонна
кирпичей
Pitch
it
together
with
pressure
you
could
never
stand
С
таким
давлением,
которое
ты
никогда
не
выдержишь
The
softest
leather
just
a
featherweight
we'll
never
man
Самая
мягкая
кожа,
просто
перышко,
мы
никогда
не...
We're
not
your
competitors
setting
you
it
straight
Мы
не
твои
конкуренты,
мы
просто
объясняем
тебе
You'll
never
compete
Ты
никогда
не
сможешь
конкурировать
Forget
it,
it's
already
too
late
Забудь,
уже
слишком
поздно
This
is
the
time
so
just
follow
me
Сейчас
самое
время,
просто
следуй
за
мной
It's
already
heated
to
100
degrees
Уже
нагрелось
до
100
градусов
So
Get
up
(Get
up)
Так
что
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
If
I
don't
see
I'ma
make
you
see
this
Если
ты
не
видишь,
я
заставлю
тебя
увидеть
это
If
you
don't
know
I'ma
make
you
believe
it.
Если
ты
не
знаешь,
я
заставлю
тебя
поверить
в
это
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Gimme
a
second,
I'm
collecting
my
thoughts
and
setting
plots
Дай
мне
секунду,
я
собираюсь
с
мыслями
и
строю
планы
Alright
ya'll
ready
or
not
Итак,
все
готовы
или
нет?
I've
listened
and
watched
and
waited
for
an
opening
spot
Я
слушал,
смотрел
и
ждал
подходящего
момента
And
now
that
i
got
it
nobody
can
pay
me
to
stop
И
теперь,
когда
он
у
меня
есть,
никто
не
сможет
заставить
меня
остановиться
I'm
sick
of
that
same
thing
I've
been
forced
to
hear
Меня
тошнит
от
того
же
самого,
что
я
был
вынужден
слышать
Over
and
over
again
Снова
и
снова
Let
me
make
this
clear
Позволь
мне
прояснить
If
anybody
pretends
that
we're
nothing
to
fear
Если
кто-то
притворяется,
что
нас
нечего
бояться
I
solemnly
swear
it's
over
Я
клянусь,
с
этим
покончено
You
can
tell
'em
we're
here
Ты
можешь
сказать
им,
что
мы
здесь
This
is
the
time
so
just
follow
me
Сейчас
самое
время,
просто
следуй
за
мной
It's
already
heated
to
100
degrees
Уже
нагрелось
до
100
градусов
So
Get
up
(Get
up)
Так
что
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
If
I
don't
see
I'ma
make
you
see
this
Если
ты
не
видишь,
я
заставлю
тебя
увидеть
это
If
you
don't
know
I'ma
make
you
believe
it.
Если
ты
не
знаешь,
я
заставлю
тебя
поверить
в
это
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Get
up
(Get
up)
Вставай
(Вставай)
Everybody
owes,
everybody
pays
because
Каждый
должен,
каждый
платит,
потому
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Falling Down, T. Hamlin
Attention! Feel free to leave feedback.