Lyrics and translation Aşkın Nur Yengi - Ayrılmam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sona
ermekte
gün
yine
seninle
День
снова
заканчивается
с
тобой,
Akşamlar
böyledir
hep,
sessiz
Вечера
всегда
такие,
тихие.
Eşyalar
başka
yerde,
ben
bir
yerde
Вещи
не
на
месте,
и
я
не
на
месте,
Gölgen
dolaşır
gibi,
sanki
peşimde
Твоя
тень
бродит,
словно
преследует
меня.
Işıkları
yakın,
nedir
bu
giz?
Включи
свет,
что
это
за
секрет?
Yokluğun
da,
sen
de
varsa,
sen
bu
evde
Даже
в
твоем
отсутствии,
если
ты
здесь,
ты
в
этом
доме.
Ayrılmam,
sarılırım
hayallere
Не
расстанусь,
прижмусь
к
мечтам,
Ayrılmam,
sevişirim
özleminle
Не
расстанусь,
буду
любить
твою
тоску.
Ayrılmam,
sarılırım
hayallere
Не
расстанусь,
прижмусь
к
мечтам,
Ayrılmam,
sevişirim
özleminle
Не
расстанусь,
буду
любить
твою
тоску.
Hava
ağır
sıkıntıda
sokaklar
Воздух
тяжелый,
улицы
в
тоске,
Sensin
kaldırımlardaki
bu
iz
Это
ты
оставил
этот
след
на
тротуарах.
Alışmaya
çalıştıkça
öfke
gibi
Чем
больше
пытаюсь
привыкнуть,
тем
сильнее,
Hasret
büyüyor
göğsümde;
sinsi,
sessiz
Тоска
растет
в
моей
груди;
коварная,
тихая.
Işıkları
yakın,
nedir
bu
giz?
Включи
свет,
что
это
за
секрет?
Yokluğun
da,
sen
de
varsa,
sen
bu
evde
Даже
в
твоем
отсутствии,
если
ты
здесь,
ты
в
этом
доме.
Ayrılmam,
sarılırım
hayallere
Не
расстанусь,
прижмусь
к
мечтам,
Ayrılmam,
sevişirim
özleminle
Не
расстанусь,
буду
любить
твою
тоску.
Ayrılmam,
sarılırım
hayallere
Не
расстанусь,
прижмусь
к
мечтам,
Ayrılmam,
sevişirim
özleminle
Не
расстанусь,
буду
любить
твою
тоску.
Ayrılmam,
sarılırım
hayallere
Не
расстанусь,
прижмусь
к
мечтам,
Ayrılmam,
sevişirim
özleminle
Не
расстанусь,
буду
любить
твою
тоску.
Ayrılmam,
sarılırım
hayallere
Не
расстанусь,
прижмусь
к
мечтам,
Ayrılmam,
sevişirim
özleminle
Не
расстанусь,
буду
любить
твою
тоску.
Ayrılmam,
sarılırım
hayallere
Не
расстанусь,
прижмусь
к
мечтам,
Ayrılmam,
sevişirim
özleminle
Не
расстанусь,
буду
любить
твою
тоску.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu, Paulo Pulo
Attention! Feel free to leave feedback.