Lyrics and translation Aşkın Nur Yengi - Yalan Dostlar
Yalan Dostlar
Ложные друзья
Dalardım
aşk
tuzaklarına
Попадалась
в
любовные
ловушки,
Giderdim
gözüm
kapalı
Шла
с
закрытыми
глазами,
Sever
miydim
bilseydim
Любила
бы
я,
если
бы
знала,
Yanıma
dert
kalanı
Кто
останется
со
мной
с
моей
болью?
Tadardım
aşk
pınarından
Пила
бы
из
источника
любви,
Rüya
bilirdim
sevdayı
Считала
бы
любовь
сном,
Arar
mıydım
bilseydim
Искала
бы
я,
если
бы
знала,
Başıma
dert
açanı
Кто
принесет
мне
беду?
Bin
pişman
şimdi
virane
gönlüm
Тысячу
раз
сожалеет
теперь
мое
опустошенное
сердце,
Ayrılık
var
geçti
boşuna
ömrüm
Разлука
пришла,
жизнь
прошла
зря.
Bin
pişman
şimdi
virane
gönlüm
Тысячу
раз
сожалеет
теперь
мое
опустошенное
сердце,
Ayrılık
var
geçti
boşuna
ömrüm
Разлука
пришла,
жизнь
прошла
зря.
Gözümüzü
kör
edip
ayıranlara
Тем,
кто
ослепил
нас
и
разлучил,
Yeminim
var
yalan
dostlara
Клянусь,
ложным
друзьям,
Sana
şimdi
yanaşanlara
Тем,
кто
сейчас
к
тебе
подлизывается,
Lanet
olsun
inşallah
Будьте
вы
прокляты,
даст
Бог.
Gözümüzü
kör
edip
ayıranlara
Тем,
кто
ослепил
нас
и
разлучил,
Yeminim
var
yalan
dostlara
Клянусь,
ложным
друзьям,
Sana
şimdi
yanaşanlara
Тем,
кто
сейчас
к
тебе
подлизывается,
Lanet
olsun
inşallah
Будьте
вы
прокляты,
даст
Бог.
(İnşallah,
inşallah,
inşallah)
(Даст
Бог,
даст
Бог,
даст
Бог)
Dalardım
aşk
tuzaklarına
Попадалась
в
любовные
ловушки,
Giderdim
gözüm
kapalı
Шла
с
закрытыми
глазами,
Sever
miydim
bilseydim
Любила
бы
я,
если
бы
знала,
Yanıma
dert
kalanı
Кто
останется
со
мной
с
моей
болью?
Tadardım
aşk
pınarından
Пила
бы
из
источника
любви,
Rüya
bilirdim
sevdayı
Считала
бы
любовь
сном,
Arar
mıydım
bilseydim
Искала
бы
я,
если
бы
знала,
Başıma
dert
açanı
Кто
принесет
мне
беду?
Bin
pişman
şimdi
virane
gönlüm
Тысячу
раз
сожалеет
теперь
мое
опустошенное
сердце,
Ayrılık
var
geçti
boşuna
ömrüm
Разлука
пришла,
жизнь
прошла
зря.
Bin
pişman
şimdi
virane
gönlüm
Тысячу
раз
сожалеет
теперь
мое
опустошенное
сердце,
Ayrılık
var
geçti
boşuna
ömrüm
Разлука
пришла,
жизнь
прошла
зря.
Gözümüzü
kör
edip
ayıranlara
Тем,
кто
ослепил
нас
и
разлучил,
Yeminim
var
yalan
dostlara
Клянусь,
ложным
друзьям,
Sana
şimdi
yanaşanlara
Тем,
кто
сейчас
к
тебе
подлизывается,
Lanet
olsun
inşallah
Будьте
вы
прокляты,
даст
Бог.
Gözümüzü
kör
edip
ayıranlara
Тем,
кто
ослепил
нас
и
разлучил,
Yeminim
var
yalan
dostlara
Клянусь,
ложным
друзьям,
Sana
şimdi
yanaşanlara
Тем,
кто
сейчас
к
тебе
подлизывается,
Lanet
olsun
inşallah
Будьте
вы
прокляты,
даст
Бог.
Gözümüzü
kör
edip
ayıranlara
Тем,
кто
ослепил
нас
и
разлучил,
Yeminim
var
yalan
dostlara
Клянусь,
ложным
друзьям,
Sana
şimdi
yanaşanlara
Тем,
кто
сейчас
к
тебе
подлизывается,
Lanet
olsun
inşallah
Будьте
вы
прокляты,
даст
Бог.
Gözümüzü
kör
edip
ayıranlara
Тем,
кто
ослепил
нас
и
разлучил,
Yeminim
var
yalan
dostlara
Клянусь,
ложным
друзьям,
Sana
şimdi
yanaşanlara
Тем,
кто
сейчас
к
тебе
подлизывается,
Lanet
olsun
inşallah
Будьте
вы
прокляты,
даст
Бог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celalettin Metin Ozulku, Eda Ozulku
Album
Haberci
date of release
06-06-1997
Attention! Feel free to leave feedback.