Aşkın Nur Yengi - Yalan Dostlar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aşkın Nur Yengi - Yalan Dostlar




Yalan Dostlar
Ложные друзья
Dalardım aşk tuzaklarına
Попадалась в любовные ловушки,
Giderdim gözüm kapalı
Шла с закрытыми глазами,
Sever miydim bilseydim
Любила бы я, если бы знала,
Yanıma dert kalanı
Кто останется со мной с моей болью?
Tadardım aşk pınarından
Пила бы из источника любви,
Rüya bilirdim sevdayı
Считала бы любовь сном,
Arar mıydım bilseydim
Искала бы я, если бы знала,
Başıma dert açanı
Кто принесет мне беду?
Bin pişman şimdi virane gönlüm
Тысячу раз сожалеет теперь мое опустошенное сердце,
Ayrılık var geçti boşuna ömrüm
Разлука пришла, жизнь прошла зря.
Bin pişman şimdi virane gönlüm
Тысячу раз сожалеет теперь мое опустошенное сердце,
Ayrılık var geçti boşuna ömrüm
Разлука пришла, жизнь прошла зря.
Gözümüzü kör edip ayıranlara
Тем, кто ослепил нас и разлучил,
Yeminim var yalan dostlara
Клянусь, ложным друзьям,
Sana şimdi yanaşanlara
Тем, кто сейчас к тебе подлизывается,
Lanet olsun inşallah
Будьте вы прокляты, даст Бог.
Gözümüzü kör edip ayıranlara
Тем, кто ослепил нас и разлучил,
Yeminim var yalan dostlara
Клянусь, ложным друзьям,
Sana şimdi yanaşanlara
Тем, кто сейчас к тебе подлизывается,
Lanet olsun inşallah
Будьте вы прокляты, даст Бог.
(İnşallah, inşallah, inşallah)
(Даст Бог, даст Бог, даст Бог)
Dalardım aşk tuzaklarına
Попадалась в любовные ловушки,
Giderdim gözüm kapalı
Шла с закрытыми глазами,
Sever miydim bilseydim
Любила бы я, если бы знала,
Yanıma dert kalanı
Кто останется со мной с моей болью?
Tadardım aşk pınarından
Пила бы из источника любви,
Rüya bilirdim sevdayı
Считала бы любовь сном,
Arar mıydım bilseydim
Искала бы я, если бы знала,
Başıma dert açanı
Кто принесет мне беду?
Bin pişman şimdi virane gönlüm
Тысячу раз сожалеет теперь мое опустошенное сердце,
Ayrılık var geçti boşuna ömrüm
Разлука пришла, жизнь прошла зря.
Bin pişman şimdi virane gönlüm
Тысячу раз сожалеет теперь мое опустошенное сердце,
Ayrılık var geçti boşuna ömrüm
Разлука пришла, жизнь прошла зря.
Gözümüzü kör edip ayıranlara
Тем, кто ослепил нас и разлучил,
Yeminim var yalan dostlara
Клянусь, ложным друзьям,
Sana şimdi yanaşanlara
Тем, кто сейчас к тебе подлизывается,
Lanet olsun inşallah
Будьте вы прокляты, даст Бог.
Gözümüzü kör edip ayıranlara
Тем, кто ослепил нас и разлучил,
Yeminim var yalan dostlara
Клянусь, ложным друзьям,
Sana şimdi yanaşanlara
Тем, кто сейчас к тебе подлизывается,
Lanet olsun inşallah
Будьте вы прокляты, даст Бог.
Gözümüzü kör edip ayıranlara
Тем, кто ослепил нас и разлучил,
Yeminim var yalan dostlara
Клянусь, ложным друзьям,
Sana şimdi yanaşanlara
Тем, кто сейчас к тебе подлизывается,
Lanet olsun inşallah
Будьте вы прокляты, даст Бог.
Gözümüzü kör edip ayıranlara
Тем, кто ослепил нас и разлучил,
Yeminim var yalan dostlara
Клянусь, ложным друзьям,
Sana şimdi yanaşanlara
Тем, кто сейчас к тебе подлизывается,
Lanet olsun inşallah
Будьте вы прокляты, даст Бог.





Writer(s): Celalettin Metin Ozulku, Eda Ozulku


Attention! Feel free to leave feedback.