Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way To Jummah
Auf dem Weg zum Dschumma-Gebet
(Ayy,
Manny,
this
joint
crazy
fool)
(Ayy,
Manny,
dieser
Track
ist
echt
verrückt,
Mann)
Backseat
in
the
Benz,
in
my
element
Rücksitz
im
Benz,
in
meinem
Element
Way
that
I
step,
my
footprint
like
an
elephant
So
wie
ich
auftrete,
mein
Fußabdruck
wie
ein
Elefant
I
cannot
stand
that
bitch,
said
she
was
celibate
Ich
kann
diese
Schlampe
nicht
ausstehen,
sie
sagte,
sie
lebe
enthaltsam
Stripper
bitch
ass
like
a
apple,
she
Cinnamon
Stripper-Schlampen-Arsch
wie
ein
Apfel,
sie
ist
Zimt
Everyday
wake
up,
I
purple
my
medicine
Jeden
Tag
wache
ich
auf
und
mische
mein
Medikament
lila
Cannot
compare
me,
there
ain't
no
comparison
Kann
mich
nicht
vergleichen,
es
gibt
keinen
Vergleich
Yellow
Margiela
on
feet,
they
limited
Gelbe
Margiela
an
den
Füßen,
sie
sind
limitiert
Owner
shit,
these
niggas
visiting
Besitzer-Scheiße,
diese
Niggas
sind
nur
zu
Besuch
I'm
overseas
fashion
week
with
a
model
Ich
bin
in
Übersee
auf
der
Fashion
Week
mit
einem
Model
Colombian
transport
and
shit
like
I'm
Pablo
Kolumbianischer
Transport
und
so,
als
wäre
ich
Pablo
P's
on
a
private
jet,
feel
like
I'm
Rylo
P's
in
einem
Privatjet,
fühle
mich
wie
Rylo
My
P-O-J
in
a
bend
Mein
P-O-J
in
einem
Bend
I
scoop
yo'
bitch,
let
it
pop
slow
Ich
schnapp
mir
deine
Schlampe,
lass
es
langsam
knallen
Cayеnne
P
in
that
6-5
Cayenne
P
in
diesem
6-5
Bitches
talk
slick,
let
thе
glick
slide
Schlampen
reden
frech,
lass
die
Knarre
gleiten
Riding
drophead
rocking
Rick
vibes
Fahre
im
Cabrio
und
rocke
Rick-Vibes
I'm
a
motherfucking
demon
looking
criticized
Ich
bin
ein
verdammter
Dämon,
der
kritisch
beäugt
wird
I
am
not
the
hole
with
the
bitch
ass
Ich
bin
nicht
das
Loch
mit
dem
Schlampenarsch
I'm
the
motherfucking
truth,
I
ain't
lied
to
Ich
bin
die
verdammte
Wahrheit,
ich
habe
nicht
gelogen
If
I
had
the
time,
I'd
ride
too
Wenn
ich
die
Zeit
hätte,
würde
ich
auch
fahren
Put
the
ism
on
a
bitch,
have
her
looking
for
me
Ich
lege
den
Ismus
auf
eine
Schlampe,
sodass
sie
nach
mir
sucht
Boy,
you
a
bitch,
she
ain't
looking
for
you
Junge,
du
bist
eine
Schlampe,
sie
sucht
nicht
nach
dir
Hmm,
I
bought
the
AR
with
the
P
Hmm,
ich
habe
die
AR
mit
dem
P
gekauft
I
told
the
bitch
y'all
for
the
fee
Ich
sagte
der
Schlampe,
ihr
alle
für
die
Gebühr
Bape
on
me,
know
that
shit's
unreleased
Bape
an
mir,
du
weißt,
dass
es
unveröffentlicht
ist
Exclusive,
it's
coming
from
Japanese
Exklusiv,
es
kommt
von
Japanern
Pushed
out
the
whip,
'bout
to
enter
the
key
Aus
dem
Wagen
geschubst,
kurz
davor,
den
Schlüssel
einzugeben
I
pull
out
the
pillow,
she
get
on
her
knees
Ich
ziehe
das
Kissen
heraus,
sie
geht
auf
die
Knie
Hmm,
I'm
smokin
Za
with
exotic
flow
Hmm,
ich
rauche
Za
mit
exotischem
Flow
I
can't
be
there
if
it's
not
a
gun
Ich
kann
nicht
da
sein,
wenn
es
keine
Waffe
gibt
Bitch,
you
might
be
the
two,
I'm
the
one
Schlampe,
du
magst
die
Zwei
sein,
ich
bin
die
Eins
I
switched
the
stick
to
a
honey
bun
Ich
habe
den
Stick
gegen
ein
Honigbrötchen
getauscht
Backseat
in
the
Benz,
in
my
element
Rücksitz
im
Benz,
in
meinem
Element
Way
that
I
step,
my
footprint
like
an
elephant
So
wie
ich
auftrete,
mein
Fußabdruck
wie
ein
Elefant
I
cannot
stand
that
bitch,
said
she
was
celibate
Ich
kann
diese
Schlampe
nicht
ausstehen,
sie
sagte,
sie
lebe
enthaltsam
Stripper
bitch
ass
like
a
apple,
she
Cinnamon
Stripper-Schlampen-Arsch
wie
ein
Apfel,
sie
ist
Zimt
Everyday
wake
up,
I
purple
my
medicine
Jeden
Tag
wache
ich
auf
und
mische
mein
Medikament
lila
Cannot
compare
me,
there
ain't
no
comparison
Kann
mich
nicht
vergleichen,
es
gibt
keinen
Vergleich
Yellow
Margiela
on
feet,
they
limited
Gelbe
Margiela
an
den
Füßen,
sie
sind
limitiert
Owner
shit,
these
niggas
visiting
Besitzer-Scheiße,
diese
Niggas
sind
nur
zu
Besuch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Christopher Golson, Adam Kirkman
Attention! Feel free to leave feedback.