Lyrics and translation A$AP Ant - Dreamcast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
to
moon
(Oh),
go
to
moon
(Yeah-yeah)
Лечу
на
луну
(О),
лечу
на
луну
(Да-да)
Remember
back
in
day,
she
didn't
like
me,
used
her
curtain
(Damn)
Помню,
раньше
ты
меня
не
любила,
пользовалась
своей
ширмой
(Черт)
Luka
Dončić
step-back,
you
know
I
give
you
thirty
(Shoot)
Степ-бэк,
как
у
Луки
Дончича,
знаешь,
я
тебе
тридцатку
всажу
(Бросок)
I
got
horses
in
my
car,
like
I
talk
you
dirty
(Let's
go)
У
меня
в
тачке
лошадиные
силы,
будто
я
тебе
грязно
говорю
(Поехали)
I'ma
go
and
like
a
legend,
gotta
retire
my
jersey
(Legend)
Я
уйду
как
легенда,
пора
вешать
майку
на
гвоздь
(Легенда)
I
tuck
your
bitch
and
at
nine
o'clock,
it's
still
early
(Yeah)
Я
уложу
твою
сучку,
и
в
девять
часов
это
еще
рано
(Ага)
The
Patek
go
for
forty-two
like
James
Worthy
(Go)
Патек
за
сорок
две
штуки,
как
у
Джеймса
Уорти
(Вперед)
They
tryna
scoop
me,
own
a
fox,
we
know
you
cannot
lure
me
(Can't)
Они
пытаются
меня
подцепить,
но
я
хитрый
лис,
ты
знаешь,
меня
не
заманить
(Нельзя)
They
tryna
copy
all
Marino
moves,
you
cannot
learn
me
Они
пытаются
копировать
все
мои
движения,
как
у
Марино,
но
им
меня
не
изучить
I
was
locked
up
in
a
cell,
doin'
a
hundred
burpies
(Cash
out)
Я
был
заперт
в
камере,
делал
сотню
берпи
(Срубил
бабла)
I
was
dealin'
with
them
pilgrims,
had
me
wakin'
up
early
(Let's
go)
Я
имел
дело
с
этими
паломниками,
приходилось
вставать
рано
(Поехали)
She
like
the
way
I
move,
color
high
true
(True)
Тебе
нравится,
как
я
двигаюсь,
цвет
настроения
— кайфовый
(Кайфовый)
I
keep
my
cup
pink,
like
Majin
Boo
Мой
стакан
розовый,
как
у
Маджина
Бу
Too
many
bitches,
I
gotta
choose
(Yeah)
Слишком
много
сучек,
мне
нужно
выбрать
(Ага)
You
can
hear
the
car
outside,
it
go
vroom
(Let's
go)
Ты
слышишь
машину
снаружи,
она
рычит:
"Врум"
(Поехали)
Blow
dust
on
the
haters,
heaven
eat
the
fumes
(Damn)
Пыль
в
глаза
хейтерам,
пусть
небо
сожрет
выхлопные
газы
(Черт)
I'm
a
bad
boy,
baby,
know
I
keep
it
loom
(Go)
Я
плохой
мальчик,
детка,
знаешь,
я
всегда
на
стиле
(Вперед)
I'm
'bout
to
go
to
moon
(Damn),
R.I.P.
Goon
(R.I.P.)
Я
собираюсь
на
луну
(Черт),
покойся
с
миром,
Гун
(Покойся
с
миром)
In
the
studio,
ain't
wake
up
'til
noon
(I
did)
В
студии,
не
просыпался
до
полудня
(Вот
так)
Saturday
mornin',
used
to
watch
cartoons
(I
used)
Субботним
утром
смотрел
мультики
(Смотрел)
Fly
like
a
butterfly
out
the
cocoon
(Go)
Летаю,
как
бабочка
из
кокона
(Вперед)
This
a
two-door
spaceship,
ain't
no
room
(None)
Это
двухдверный
космический
корабль,
здесь
нет
места
(Нет)
Car
go
zoom,
car
go
zoom
(Go)
Машина
взревает,
машина
взревает
(Вперед)
I
don't
got
room,
car
go
zoom
У
меня
нет
места,
машина
взревает
Car
go
zoom,
car
go
zoom
(Go)
Машина
взревает,
машина
взревает
(Вперед)
About
to
go
to
moon
(Moon),
'bout
to
go
to
moon
(Cash
out)
Собираюсь
на
луну
(Луна),
собираюсь
на
луну
(Срубил
бабла)
I
took
a
pill,
know
I'm
'bout
to
go
to
moon
(Cash
out)
Я
принял
таблетку,
я
собираюсь
на
луну
(Срубил
бабла)
I
took
the
lean,
you
know
I'm
'bout
to
go
to
moon
(Let's
go)
Я
принял
лин,
я
собираюсь
на
луну
(Поехали)
I
took
the
acid,
you
know
I'm
'bout
to
go
to
moon
(Let's
get
it)
Я
принял
кислоту,
я
собираюсь
на
луну
(Погнали)
Car
go
zoom
(Go),
car
go
zoom
(Go,
go)
Машина
взревает
(Вперед),
машина
взревает
(Вперед,
вперед)
Car
go
zoom
(Zoom,
zoom),
about
to
go
to
moon
(Get
it)
Машина
взревает
(Взревает,
взревает),
собираюсь
на
луну
(Давай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A$ap Ant
Attention! Feel free to leave feedback.