A$AP Ferg - Big A$AP (feat. Monica) - translation of the lyrics into German

Big A$AP (feat. Monica) - A$AP Fergtranslation in German




Big A$AP (feat. Monica)
Big A$AP (feat. Monica)
Came a long way feelin' on dirty bitches (Damn)
Kam einen langen Weg und fühlte mich auf schmutzigen Weibern (Verdammt)
How I'm up in Dubai section with 30 bitches?
Wie bin ich in Dubai mit 30 Weibern?
Pull up, some monkey bars, doin' crunches on dirty benches (Right)
Komm ran, an einigen Reckstangen, mache Crunches auf schmutzigen Bänken (Richtig)
The hood was watchin' me drown, they wasn't sturdy niggas
Die Hood sah zu, wie ich ertrank, sie waren keine standhaften Kerle
Shit is about to get real, everyone gettin' old (Yeah)
Scheiße, es wird bald ernst, alle werden alt (Ja)
I watch niggas find they therapist in liquor stores
Ich sehe, wie Kerle ihren Therapeuten in Schnapsläden finden
Some of my niggas got jealous, they see their man rose
Einige meiner Kerle wurden eifersüchtig, als sie sahen, wie ihr Mann aufstieg
New years eve, Hov's kitchen with the Van Goghs (Hoo, damn)
Silvester, Hovs Küche mit den Van Goghs (Hoo, verdammt)
Last time I seen Nipsey Hussle was on that evenin'
Das letzte Mal, dass ich Nipsey Hussle sah, war an diesem Abend
Family fly out to see me becausе niggas be creepin'
Familie fliegt aus, um mich zu sehen, weil Kerle herumschleichen
I off the fam like Frеdo if them niggas weaken (Damn)
Ich verstoße die Familie wie Fredo, wenn diese Kerle schwächeln (Verdammt)
I can feel the resentment every time niggas' speakin'
Ich kann den Groll jedes Mal spüren, wenn Kerle sprechen
They congratulate you, then they let the anger sink in
Sie gratulieren dir und lassen dann den Ärger einsinken
Sleep, one eye up (Right), you never see me blinkin'
Schlaf, ein Auge auf (Richtig), du wirst mich nie blinzeln sehen
Man, I just flex harder so they see me blingin'
Mann, ich protze einfach härter, damit sie mich glänzen sehen
Bow down to the Lord, I left you niggas breathin' (Coo-coo, yeah)
Verbeuge dich vor dem Herrn, ich habe euch Kerle atmend zurückgelassen (Coo-coo, ja)
I'ma keep risin' to the the top (Yeah)
Ich werde weiter an die Spitze steigen (Ja)
And I'ma give you what I got (Uh)
Und ich werde dir geben, was ich habe (Uh)
I'ma keep risin' to the the top (Risin', yeah)
Ich werde weiter an die Spitze steigen (Steigen, ja)
And I'ma give you what I got (Uh)
Und ich werde dir geben, was ich habe (Uh)
I'ma keep risin' to the the top (Yeah)
Ich werde weiter an die Spitze steigen (Ja)
And I'ma make it hot (Uh)
Und ich werde es heiß machen (Uh)
I'ma keep risin' to the the top (Coo-coo)
Ich werde weiter an die Spitze steigen (Coo-coo)
And we gon' give you what we got (Yeah)
Und wir werden dir geben, was wir haben (Ja)
I moved my momma out the hood, in fear of stray bullets (Yeah)
Ich habe meine Mutter aus der Hood geholt, aus Angst vor verirrten Kugeln (Ja)
And my accountants they jerked me, I let my momma do it (Uh)
Und meine Buchhalter haben mich abgezockt, ich ließ meine Mutter es tun (Uh)
My bank account wasn't movin', I was just feelin' useless (Yeah)
Mein Bankkonto bewegte sich nicht, ich fühlte mich einfach nutzlos (Ja)
Risin' to the the top, well let me prove it (That's right)
An die Spitze steigen, nun, lass es mich beweisen (Das ist richtig)
My stepmother told my brother that I couldn't do it (Right, yeah)
Meine Stiefmutter sagte meinem Bruder, dass ich es nicht schaffen könnte (Richtig, ja)
"You wouldn't be as big as Rocky when it come to music" (Uh)
"Du wirst nicht so groß wie Rocky, wenn es um Musik geht" (Uh)
But I didn't listen to her, I just drift into it (Yeah)
Aber ich habe nicht auf sie gehört, ich bin einfach hineingeglitten (Ja)
I just put the odds against me, and I risen through it (That's right)
Ich habe einfach die Chancen gegen mich gestellt und bin dadurch aufgestiegen (Das ist richtig)
Take it back to them contracts and I'm fishin' through it
Geh zurück zu den Verträgen und ich fische darin herum
Renegotiate, I'm beyond rap, let's get into it (Yeah)
Neu verhandeln, ich bin jenseits von Rap, lass uns einsteigen (Ja)
First rapper face for Tiffany's, said, "Fuck the jewelers" (Coo-coo)
Erstes Rapper-Gesicht für Tiffany's, sagte, "Scheiß auf die Juweliere" (Coo-coo)
Songs gettin' over a billion streams, my hits abusin' (Yeah)
Songs bekommen über eine Milliarde Streams, meine Hits missbrauchen (Ja)
On the level where everything is a trap now (Yeah)
Auf dem Level, wo jetzt alles eine Falle ist (Ja)
The propaganda bring you up to bring you back down (Right)
Die Propaganda bringt dich hoch, um dich wieder runterzubringen (Richtig)
How you go and kick the leader of A$AP out? (Yeah)
Wie kannst du den Anführer von A$AP rausschmeißen? (Ja)
I keep my foot on these niggas neck 'til they pass out (That's right)
Ich halte meinen Fuß auf diesen Kerlen, bis sie ohnmächtig werden (Das ist richtig)
Haha, breathe niggas
Haha, atmet, Kerle
I done been from hood nights to stage lights (Woo, yeah)
Ich bin von Hood-Nächten zu Bühnenlichtern gekommen (Woo, ja)
Through it all, never blinded by the brights (Yeah)
Durch alles, nie geblendet von den Lichtern (Ja)
These feet done marched enough streets (Uh)
Diese Füße sind genug Straßen marschiert (Uh)
On God, I'm still me, just livin' that sweet life (That's right)
Bei Gott, ich bin immer noch ich, lebe nur dieses süße Leben (Das ist richtig)
I done been from hood nights to stage lights (Woo, yeah)
Ich bin von Hood-Nächten zu Bühnenlichtern gekommen (Woo, ja)
Through it all, never blinded by the brights (Yeah)
Durch alles, nie geblendet von den Lichtern (Ja)
These feet done marched enough streets (Coo-coo)
Diese Füße sind genug Straßen marschiert (Coo-coo)
On God, I'm still me, just livin' that sweet life (Yeah)
Bei Gott, ich bin immer noch ich, lebe nur dieses süße Leben (Ja)
Breathe, niggas
Atmet, Kerle
And I'ma give you what I got (That's right)
Und ich werde dir geben, was ich habe (Das ist richtig)
I'ma keep risin' to the the top (Damn)
Ich werde weiter an die Spitze steigen (Verdammt)
And I'ma give you what I got
Und ich werde dir geben, was ich habe
I'ma keep risin' to the the top (Yeah)
Ich werde weiter an die Spitze steigen (Ja)
And I'ma give you what I got (Woo)
Und ich werde dir geben, was ich habe (Woo)
I'ma keep risin' to the the top (Come on)
Ich werde weiter an die Spitze steigen (Komm schon)
And I'ma make it hot (Coo-coo, yeah)
Und ich werde es heiß machen (Coo-coo, ja)
I'ma keep risin' to the the top (Yeah)
Ich werde weiter an die Spitze steigen (Ja)
And we gon' give you what we got
Und wir werden euch geben, was wir haben





Writer(s): Crystal Johnson, Allan Felder, Darold Brown, Julian Davis, Kenneth Burke, Norma Wright, Monica Burke


Attention! Feel free to leave feedback.