Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasty (Who Dat) [feat. Migos]
Nasty (Wer ist das) [feat. Migos]
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
(Migos)
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
(Migos)
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
(Ferg)
(yeah)
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
(Ferg)
(yeah)
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
yeah
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
yeah
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer?
Who
that?
Who
that?
Who
that
tryna
get
up
in
my
crew?
(Woo!)
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das,
der
versucht,
in
meine
Crew
zu
kommen?
(Woo!)
Your
bitch
been
a
fan
while
she
hittin'
my
J
(yeah)
Deine
Schlampe
ist
schon
lange
ein
Fan,
während
sie
an
meinem
Joint
zieht
(yeah)
Another
deal
with
Adidas
'cause
I'm
feelin'
like
that
(yeah)
Noch
ein
Deal
mit
Adidas,
weil
ich
mich
so
fühle
(yeah)
Now,
now
I
just
blow
the
money,
got
'em
swimmin'
in
cash
Jetzt,
jetzt
verpulvere
ich
einfach
das
Geld,
lasse
sie
im
Bargeld
schwimmen
I
don't
even
throw
the
money,
sit
the
brick
on
the
ass
(yeah)
Ich
werfe
das
Geld
nicht
mal,
ich
setze
den
Ziegel
auf
ihren
Arsch
(yeah)
Your
bitch
been
a
fan
while
she
hittin'
my
J
(yeah)
Deine
Schlampe
ist
schon
lange
ein
Fan,
während
sie
an
meinem
Joint
zieht
(yeah)
Another
deal
with
Adidas
cause
I'm
feelin'
like
that
(woo)
Noch
ein
Deal
mit
Adidas,
weil
ich
mich
so
fühle
(woo)
Now,
now
I
just
blow
the
money,
got
'em
swimmin'
in
cash
(woo)
Jetzt,
jetzt
verpulvere
ich
einfach
das
Geld,
lasse
sie
im
Bargeld
schwimmen
(woo)
I
don't
even
throw
the
money,
sit
the
brick
on
the
ass
(yeah)
Ich
werfe
das
Geld
nicht
mal,
ich
setze
den
Ziegel
auf
ihren
Arsch
(yeah)
All
these
bricks
and
money
I
been
stackin'
(stackin')
(yeah)
All
diese
Ziegel
und
Geld,
die
ich
gestapelt
habe
(gestapelt)
(yeah)
All
these
dollars
bustin'
through
the
plastic
(plastic)
(yeah)
All
diese
Dollars,
die
durch
das
Plastik
brechen
(Plastik)
(yeah)
1800
got
me
blastin'
(blastin')
(yeah)
1800
lässt
mich
durchdrehen
(durchdrehen)
(yeah)
I'ma
keep
the
money
comin',
keep
dancin'
(keep
dancin')
Ich
sorge
dafür,
dass
das
Geld
weiter
fließt,
tanze
weiter
(tanze
weiter)
Tonight
I
fell
in
love
with
a
stripper
(stripper)
(yeah)
Heute
Nacht
habe
ich
mich
in
eine
Stripperin
verliebt
(Stripperin)
(yeah)
Ferguson
can
be
her
last
name
(last
name)
(what?)
Ferguson
könnte
ihr
Nachname
sein
(Nachname)
(was?)
Who
that?
Who
that?
Who
that
on
your
Insta?
(Who?)
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das
auf
deinem
Insta?
(Wer?)
Invite
her
to
my
crib,
we
gettin'
nasty
(nasty)
Lade
sie
zu
mir
ein,
wir
werden
nasty
(nasty)
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
yeah
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
yeah
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer?
Who
that?
Who
that?
Who
that
tryna
get
up
in
my
crew?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das,
der
versucht,
in
meine
Crew
zu
kommen?
Stars
in
the
ceilin',
Wraith
top
(Wraith
top)
Sterne
an
der
Decke,
Wraith-Dach
(Wraith-Dach)
Who
that
rich
mothafucka
named
Takeoff?
(Takeoff)
Wer
ist
dieser
reiche
Mistkerl
namens
Takeoff?
(Takeoff)
Bad
bitch
ass
soft,
beat
her
face
off
(ra-ta-ta)
Hintern
von
'ner
geilen
Schlampe
weich,
schlag
ihr
das
Gesicht
ein
(ra-ta-ta)
Lawyer
Jew,
was
'bout
that
paper,
knock
that
case
off
(ah,
gang)
(Quavo)
Jüdischer
Anwalt,
es
ging
um
das
Papier,
hat
den
Fall
erledigt
(ah,
gang)
(Quavo)
Ice
shine
bright,
one
hell
of
a
night
(ice)
Eis
glänzt
hell,
eine
höllische
Nacht
(Eis)
Once
I
hit
it
one
time
bet
I
make
her
swipe
(cash)
Wenn
ich
sie
einmal
ranlasse,
wette
ich,
dass
ich
sie
dazu
bringe,
zu
zahlen
(cash)
Beat
the
pussy,
Ike
(uh),
Mike
Tyson
bite
(whoo)
Schlag
die
Muschi,
Ike
(uh),
Mike
Tyson
Biss
(whoo)
Early
A.M.
on
the
red
eye
flight
Früh
am
Morgen
auf
dem
Red-Eye-Flug
A1
dope,
nigga
can't
forget
the
steak
sauce
A1
Dope,
Nigga,
vergiss
die
Steaksauce
nicht
Same
hoes
everywhere
I
go,
Nate
Dogg
Dieselben
Huren
überall,
wo
ich
hingehe,
Nate
Dogg
We
run
from
the
red
dog
pick
up
when
that
bag
call
Wir
rennen
vor
dem
Red
Dog,
heben
ab,
wenn
der
Geldkoffer
ruft
Flew
to
New
York
'bout
that
thread
talk,
put
on
when
Ferg
call
(brrr,
brrr)
Nach
New
York
geflogen,
wegen
dem
Gespräch
über
Stoff,
zieh
es
an,
wenn
Ferg
anruft
(brrr,
brrr)
Hello,
what's
up?
Yeah
(yeah),
it's
my
brother
Ferg
(Ferg)
Hallo,
was
geht?
Yeah
(yeah),
es
ist
mein
Bruder
Ferg
(Ferg)
Double
park
that
Bentley
(scurr)
on
the
Harlem
curb
(oh)
Park
den
Bentley
doppelt
(scurr)
am
Harlem
Bordstein
(oh)
I
can
flip
a
pigeon
(brrr)
and
a
dirty
bird
(brrr)
Ich
kann
eine
Taube
(brrr)
und
einen
schmutzigen
Vogel
umdrehen
(brrr)
Chopper
with
precision
(chopper)
Hacker
mit
Präzision
(Hacker)
You
better
mind
your
business
(ah,
oh)
Du
solltest
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
(ah,
oh)
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
yeah
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
yeah
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer?
Who
that?
Who
that?
Who
that
tryna
get
up
in
my
crew?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das,
der
versucht,
in
meine
Crew
zu
kommen?
All
these
bricks
and
money
I
been
stackin'
(stackin')
(yeah)
All
diese
Ziegel
und
Geld,
die
ich
gestapelt
habe
(gestapelt)
(yeah)
All
these
dollars
bustin'
through
the
plastic
(plastic)
(yeah)
All
diese
Dollars,
die
durch
das
Plastik
brechen
(Plastik)
(yeah)
1800
got
me
blastin'
(blastin')
(yeah)
1800
lässt
mich
durchdrehen
(durchdrehen)
(yeah)
I'ma
keep
the
money
comin',
keep
dancin'
(keep
dancin')
Ich
sorge
dafür,
dass
das
Geld
weiter
fließt,
tanze
weiter
(tanze
weiter)
Tonight
I
fell
in
love
with
a
stripper
(stripper)
(yeah)
Heute
Nacht
habe
ich
mich
in
eine
Stripperin
verliebt
(Stripperin)
(yeah)
Ferguson
can
be
her
last
name
(last
name)
(what?)
Ferguson
könnte
ihr
Nachname
sein
(Nachname)
(was?)
Who
that?
Who
that?
Who
that
on
your
Insta?
(Who?)
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das
auf
deinem
Insta?
(Wer?)
Invite
her
to
my
crib,
we
gettin'
nasty
(nasty)
Lade
sie
zu
mir
ein,
wir
werden
nasty
(nasty)
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
yeah
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
yeah
Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who
that?
Who?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer?
Who
that?
Who
that?
Who
that
tryna
get
up
in
my
crew?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das,
der
versucht,
in
meine
Crew
zu
kommen?
(Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
(Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
(Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
(Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
(Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
(Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
(Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
(Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
(Ah,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
(Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Darold D. Brown, Kirsnick Khari Ball, Dario Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.