Lyrics and translation A$AP Ferg - Psycho
Ah,
it
was
all
at
the
park
Ах,
все
это
было
в
парке.
Colonial
Liquor
was
his
odor
Колониальный
ликер
был
его
запахом.
The
fragrance
of
a
rider
soldier
Аромат
всадника-солдата.
ODB
was
his
persona
ОДБ
был
его
личностью.
Oh
you
want
the
power?
О,
ты
хочешь
власти?
I
got
an
uncle
and
his
name
psycho
У
меня
есть
дядя
и
его
имя
психопат.
He
had
a
dance
and
they
scream
"go
psycho!"
Он
танцевал,
и
они
кричали:"сходи
с
ума!"
He
would
dance,
work
out
and
fight
your
ass
at
the
park
Он
танцевал,
работал
и
дрался
с
тобой
в
парке.
(For
the
bills,
for
the
hundred
dollar
bills)
(Для
векселей,
для
векселей
за
сто
долларов)
And
he
got
two
sisters
preggo
И
у
него
две
сестры,
беременные.
He
fucked
the
other
one
to
get
one
jel-o
Он
трахнул
другую,
чтобы
получить
один
Джел-о.
And
he
took
both
kids
to
the
ghetto
ass
park
И
он
забрал
обоих
детей
в
парк
гетто.
(On
the
hill,
shit
to
get
really
rich)
(На
холме,
дерьмо,
чтобы
стать
по-настоящему
богатым)
He
used
to
have
the
braids
with
the
cuts
in
his
body
Раньше
у
него
были
косы
с
порезами
на
теле.
Most
stucked
out,
kept
the
hammer
with
his
mommy
Большинство
из
них
высунулись,
держали
молоток
со
своей
мамочкой.
Grandma
had
the
arthritis
pain
in
her
body
У
бабушки
был
артрит,
боль
в
ее
теле.
Kept
the
burner
in
the
mattress,
so
her
son
don't
catch
a
body
Держал
горелку
в
матраце,
чтобы
ее
сын
не
поймал
тело.
Gassed
and
he
danced,
smoked
crack
with
his
posse
Он
баловался
и
танцевал,
курил
крэк
со
своей
бандой.
Front
flipped
through
a
building
window,
land
in
the
lobby
Фронт
пролистал
окно
здания,
приземлился
в
вестибюле.
He
was
cut
like
Bruce
Lee
but
he
didn't
know
karate
Он
был
порезан,
как
Брюс
Ли,
но
он
не
знал
каратэ.
He
came
home
bloody
screaming
"nobody
can
stop
me"
Он
пришел
домой,
черт
возьми,
крича:
"никто
меня
не
остановит".
Nobody
can
stop
me,
I'm
the
baddest
survivor
on
this
planet
Никто
не
остановит
меня,
я
самый
плохой
выживший
на
этой
планете.
Fifty
niggas
better
kill
me,
nigga
cause
I
will
do
damage
Пятьдесят
ниггеров
лучше
убьют
меня,
ниггер,
потому
что
я
причиню
вред.
Doubt
it,
[?]
what,
I
am
nothing
to
manage
Сомневаюсь
в
этом,
[?]
что,
мне
нечем
управлять?
My
life
cut
deep,
nigga
I'm
nothing
to
bandage
Моя
жизнь
глубока,
ниггер,
мне
нечего
перевязывать.
I
got
an
uncle
and
his
name
psycho
У
меня
есть
дядя
и
его
имя
психопат.
He
had
a
dance
and
they
scream
"go
psycho!"
Он
танцевал,
и
они
кричали:"сходи
с
ума!"
He
would
dance,
work
out
and
fight
your
ass
at
the
park
Он
танцевал,
работал
и
дрался
с
тобой
в
парке.
(For
the
bills,
for
the
hundred
dollar
bills)
(Для
векселей,
для
векселей
за
сто
долларов)
And
he
got
two
sisters
preggo
И
у
него
две
сестры,
беременные.
He
fucked
the
other
one
to
get
one
jel-o
Он
трахнул
другую,
чтобы
получить
один
Джел-о.
And
he
took
both
kids
to
the
ghetto
ass
park
И
он
забрал
обоих
детей
в
парк
гетто.
(On
the
hill,
shit
to
get
really
rich)
(На
холме,
дерьмо,
чтобы
стать
по-настоящему
богатым)
Where
they
be
drinking
forty
ounces
Где
они
пьют
сорок
унций?
With
the
brown
paper
bags
for
the
ounces
С
коричневыми
бумажными
мешками
для
унций.
No
matter
what
day
you
found
his
ass
at
the
park
Не
важно,
в
какой
день
ты
нашла
его
задницу
в
парке.
(Hurry
here,
fuck
around
and
get
killed)
(Поспеши
сюда,
трахнись
и
убей!)
When
he
got
kicked
out
of
his
bitch
crib
Когда
его
вышвырнули
из
своей
хижины.
And
he
had
nowhere
to
lizz-ive
И
ему
некуда
было
деваться.
Always
find
his
ass
on
the
benches
laying
at
the
park
Всегда
найди
его
задницу
на
скамейках,
лежащих
в
парке.
At
the
dark
В
темноте
...
Don't
get
it
confused
Uncle
Psych,
I
love
you
to
death
Не
смущайся,
дядя
психопат,
я
люблю
тебя
до
смерти.
Just
wanna
get
a
couple
of
things
off
of
my
chest
Просто
хочу
выкинуть
пару
вещей
из
моей
груди.
Growing
up
you
always
was
buck-wilding
with
stress
Повзрослев,
ты
всегда
был
без
ума
от
стресса.
And
though
I'm
older
now,
I
don't
know
how
to
forget
И
хотя
теперь
я
старше,
я
не
знаю,
как
забыть.
I
used
to
wear
your
Timbs
around
the
house
when
you
left
Я
носил
твои
Тимбы
по
всему
дому,
когда
ты
уходила.
And
if
you
had
an
open
soda,
I
would
finish
the
rest
И
если
бы
у
тебя
была
открытая
содовая,
я
бы
закончил
все
остальное.
Pretend
I'm
older,
I
like
the
liquor
odor
you
left
Притворись,
что
я
старше,
мне
нравится
запах
ликера,
который
ты
оставила.
Then
put
your
camouflage
vest
on
like
I'm
holding
a
tech
Тогда
надень
свой
камуфляжный
жилет,
как
будто
у
меня
есть
техник.
Then
point
it
at
the
mirror
like
I'm
holding
your
rep
Затем
направь
его
на
зеркало,
как
будто
я
держу
твою
репутацию.
Though
that
mirror
wasn't
me,
but
it
was
you
I
reflect
Хотя
это
зеркало
не
было
мной,
но
это
был
ты,
я
размышляю.
Wanted
to
be
like
you,
jail
tat
on
the
chest
Хотел
быть
похожим
на
тебя,
за
решеткой,
ТАТ
на
груди.
With
the
rugged
cornrows
and
a
stab
on
my
neck
С
прочными
рогами
и
ножом
на
шее.
I'll
rob
shit
like
that
you
know,
cause
I'll
rob
anyone,
I,
I
don't
care.
It
was
a
9 to
5 for
me,
you
know.
It
was
like
a
hobby
to
me,
I
was
the
gun
man,
I
was
the
dancer,
entertainer,
you
know
what
I
mean?
I
did
it
all.
Like
I
said
I
had
a
deathwish,
I'll
rob
anybody.
Aye
hold
up
motherfucker
you
see
I'm
talking
right?
Я
буду
грабить
такое
дерьмо,
знаешь,
потому
что
я
буду
грабить
кого
угодно,
мне,
мне
все
равно.
для
меня
это
было
от
9 до
5,
знаешь.
это
было
как
хобби
для
меня,
я
был
стрелком,
я
был
танцором,
артистом,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду?
я
сделал
все.
как
я
сказал,
что
у
меня
был
смертоносный
желание,
я
буду
грабить
кого
угодно.
Эй,
погоди,
ублюдок,
понимаешь,
я
говорю
правильно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL TANNENBAUM, KHALIL ABDUL-RAHMAN, DAROLD D. BROWN, DANIEL SEEFF, SAM BARSH, JEFFREY GITELMAN
Attention! Feel free to leave feedback.