A$AP Ferg - Jet Lag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A$AP Ferg - Jet Lag




Yeah, uh
Да, а ...
Yeah (Yeah)
Да (Да)
Sit leaned back (Woo), got a lot of chips (Yeah)
Сижу откинувшись назад (Ууу), у меня много фишек (да!)
Got jet lag 'cause I'm flyer than a bitch (Right)
У меня запаздывание, потому что я флаер, а не сука (правильно).
Celine bag (Woo), got a lot of drip (Yeah)
Селин мешок (Ву), есть много капель (да)
Got jet lag 'cause I'm flyer than a bitch (That's right)
У меня запаздывание, потому что я флаер, а не сука (правильно).
Sit leaned back (Right), got a lot of chips (Yeah)
Сижу откинувшись назад (справа), у меня много фишек (да).
Got jet lag 'cause I'm flyer than a bitch (Woo)
У меня запаздывание, потому что я флаер, чем сука (у-у).
Celine bag (Yeah), got a lot of drip (That's right)
Селин мешок (да), есть много капель (правильно).
Got jet lag 'cause I'm flyer than a bitch (Grr)
У меня запаздывание, потому что я флаер, а не стерва.
Yeah
Да!
Uh, yeah
О, да ...
That's right
Вот так.
Coo-koo, damn
Ку-ку, черт возьми!
Rollin' down the window, got two Asians with me (Yeah)
Опускаюсь в окно, со мной двое азиатов (да).
Livin' a fast life, my uncle prayin' for me (That's right)
Живя быстрой жизнью, мой дядя молится за меня (верно).
People losin' in this game, this shit is fatal to me (Yeah)
Люди проигрывают в этой игре, это дерьмо для меня смертельно.
See them turnin' on they brothers, shit like Fredo to me (Woo)
Смотри, Как они заводятся, они братья, дерьмо, как Фредо для меня (Ву!)
I just pulled up in the Benz and I'm feelin' like the goat (Yeah)
Я только что подъехал на "Бенце" и чувствую себя козлом (да).
I just woke up on your bitch
Я только что проснулся от твоей сучки.
I pick 'em eeny, miny, moe (That's right)
Я выбираю eeny, miny, moe (правильно).
I got chips with a lot of drip, comin' by the load (Yeah)
У меня есть чипсы с большим количеством капель, приходящих под нагрузкой (да).
Prada trench, too legit, 30,000 dollar coat (Grr)
Prada trench, too legit, пальто за 30 000 долларов (Grr)
Tiffany give me diamonds, that's a different kind of glow (Yeah)
Тиффани, дай мне бриллианты, это другой вид свечения (да!)
Got bitches like Frankie Lymon, that's a different kind of ho (Yeah)
У меня есть такие сучки, как Фрэнки Лаймон, это совсем другая шлюха (да).
Came a long way, used to try to work at Club Monaco (Hoo)
Прошел долгий путь, раньше пытался работать в клубе Monaco (Ху).
Hittin' the stage, covered in sauce, 100,000 dollar show (Hey)
Hittin ' the stage, покрытый соусом, шоу за 100 000 долларов (Эй!)
Goin' guerilla, Fergie Ferg that nigga, count my checks (Hey)
Идет Партизан, Ферги Ферг, что ниггер, пересчитай мои чеки (Эй!)
She on a nigga, wanna get up in my chinchilla flaps (Hey)
Она на ниггере, хочу встать в мои шиншиллы (Эй!)
Her ass is realest, she ain't got no silicone up in her breasts
Ее задница самая настоящая, у нее нет силикона в груди.
I was born to do this shit, I see my dad up in the light (Yeah)
Я был рожден, чтобы делать это дерьмо, я вижу своего отца на свету (да).
Sit leaned back, got a lot of chips
Сядь, откинувшись назад, получишь много чипсов.
Got jet lag 'cause I'm flyer than a bitch
У меня запаздывание, потому что я флаер, а не стерва.
Celine bag, got a lot of drip
Селин мешок, у меня много капель.
Got jet lag 'cause I'm flyer than a bitch
У меня запаздывание, потому что я флаер, а не стерва.
Sit leaned back, got a lot of chips
Сядь, откинувшись назад, получишь много чипсов.
Got jet lag 'cause I'm flyer than a bitch
У меня запаздывание, потому что я флаер, а не стерва.
Celine bag, got a lot of drip
Селин мешок, у меня много капель.
Got jet lag 'cause I'm flyer than a—
У меня запаздывание, потому что я флаер, а не ...
Made a lot of millions off a plain Jane (Yeah)
Заработал много миллионов на простой Джейн (да).
Pen and Billy on the track, we do the same thing (Right)
Пен и Билли на треке, мы делаем то же самое (правильно).
Rose gold, pink diamonds in my ring-ring (Yeah)
Розовое золото, розовые бриллианты в моем кольце-кольце (да!)
Got a bitch from Crenshaw and she gang bang (That's right)
У меня есть сучка из Crenshaw, и она Ганг-Бах (правильно).
Blood walkin' and she listenin' to YG (YG)
Кровь идет, и она слушает ИГ (ИГ).
She scream, "I dare a motherfucka try stop me!" (Try to stop)
Она кричит: осмеливаюсь, ублюдок, попробуй остановить меня!" (попробуй остановиться)
She a ghetto bitch, I fuck her in Versace (In Versace)
Она сука из гетто, я трахаю ее в Версаче Версаче).
And then I took her to Felipe for
А потом я отвез ее в Фелипе.
Shrimp and broccoli (Shrimp and broccoli)
Креветки и брокколи (креветки и брокколи)
Put in work, a nigga lookin' awky (Grr)
Поставь на работу, ниггер, выглядящий некрасиво.
Diamonds blingin' called me niggarachi (Yeah)
Бриллианты звали меня ниггерачи (да).
Niggas wanna, but they cannot copy (Cannot copy)
Ниггеры хотят, но они не могут копировать (не могут копировать).
I paint the biggest picture but they try to crop me (Cannot crop me)
Я рисую самую большую картину, но они пытаются обрезать меня (не могут обрезать меня).
I'm on a newer level, high-key (Yeah)
Я на более новом уровне, высокий ключ (да).
Still be walkin' through your block to get a chopped cheese (C'mon)
Все еще иду через свой квартал, чтобы получить рубленый сыр (давай!)
Turn a Honda to a Masi' (Yeah)
Превратить Хонду в мази (да!)
You my son, my baby boy, go get Taraji (Hoo-hoo, grr)
Ты, мой сын, мой малыш, иди, возьми Тараджи (ху-ху-ху, ГРР).
Sit leaned back, got a lot of chips
Сядь, откинувшись назад, получишь много чипсов.
Got jet lag 'cause I'm flyer than a bitch
У меня запаздывание, потому что я флаер, а не стерва.
Celine bag, got a lot of drip
Селин мешок, у меня много капель.
Got jet lag 'cause I'm flyer than a bitch
У меня запаздывание, потому что я флаер, а не стерва.
Sit leaned back, got a lot of chips
Сядь, откинувшись назад, получишь много чипсов.
Got jet lag 'cause I'm flyer than a bitch
У меня запаздывание, потому что я флаер, а не стерва.
Celine bag, got a lot of drip
Селин мешок, у меня много капель.
Got jet lag 'cause I'm flyer than a—.
У меня запаздывание, потому что я летаю, а не ...






Attention! Feel free to leave feedback.