Lyrics and translation A$AP Ferg feat. DD Osama, Bloody Osiris, Soul II Soul & The Alumni Ensemble of Harlem - Light Work (feat. Bloody Osiris, DD Osama, Soul II Soul & The Alumni Ensemble of Harlem)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Work (feat. Bloody Osiris, DD Osama, Soul II Soul & The Alumni Ensemble of Harlem)
Легкая работа (совместно с Bloody Osiris, DD Osama, Soul II Soul и The Alumni Ensemble of Harlem)
Yo,
Fergenstien,
what's
poppin',
nigga?
Эй,
Фергенштейн,
как
делишки,
братан?
It's
the
Bloody
O
nigga
here,
man,
on
the
check
in
Это
твой
Кровавый
О,
братан,
на
связи
Ayo
Ayo
talk
my
heart
Эй,
эй,
говори
от
души
I
see
a
lot
of
these
niggas
tryna
jack
this
Harlem
shit,
man
Вижу,
многие
косят
под
наш
Гарлемский
стиль,
детка
Why
they
tryna
look
like
Harlem?
Почему
они
пытаются
выглядеть
как
из
Гарлема?
Tryna
talk
like
Harlem?
Word
to
Пытаются
говорить
как
из
Гарлема?
Клянусь
Usin'
our
slang,
man
Используют
наш
сленг,
детка
Niggas
ain't
Harlem
Они
не
из
Гарлема
This
is
light
work,
this
is
light
work
Это
легкая
работа,
это
легкая
работа
This
light
work,
man,
you
heard?
Это
легкая
работа,
детка,
слышишь?
From
the
top
of
the
morning
to
the
bottom
of
the
sewer
С
самого
утра
до
самой
канализации
This
is
light
work,
this
is
light
work
Это
легкая
работа,
это
легкая
работа
This
the
fuck
we
do,
nigga,
you
heard?
Это
то,
чем
мы
занимаемся,
братан,
слышишь?
Talk
ya
shit,
Ferg
(Baow
Baow
Baow)
Говори
что
думаешь,
Ферг
(Бау
Бау
Бау)
(This
is
light
work,
this
is
light
work
(Это
легкая
работа,
это
легкая
работа
This
is
light
work,
this
is
light
work)
Это
легкая
работа,
это
легкая
работа)
Rollies,
Bentleys,
and
Rovers,
the
world
got
colder
since
I
got
older
Ролексы,
Бентли
и
Роверы,
мир
стал
холоднее
с
тех
пор,
как
я
стал
старше
We
was
so
broke,
we
slept
with
the
roaches
Мы
были
так
бедны,
что
спали
с
тараканами
Made
it
out
the
streets,
had
to
stay
focused
Выбрались
с
улиц,
пришлось
оставаться
сосредоточенным
God
bless
my
sins
(Light),
get
me
that
Benz
(Light)
Боже,
благослови
мои
грехи
(Свет),
дай
мне
этот
Мерс
(Свет)
Get
me
those
Ms
(Light),
unfog
my
lens
(Light),
what?
Дай
мне
эти
миллионы
(Свет),
протри
мои
линзы
(Свет),
что?
This
is
light
work,
this
is
light
work
Это
легкая
работа,
это
легкая
работа
This
is
light
work,
this
is
light
work
Это
легкая
работа,
это
легкая
работа
(Soo
woo,
brr,
brr,
brr,
brr)
(Су
ву,
брр,
брр,
брр,
брр)
Yo,
listen,
man
Эй,
слушай,
детка
We
the
Lords,
man,
we
the
guys
(We
the
guys
nigga)
Мы
- Лорды,
детка,
мы
- те
самые
парни
(Мы
те
самые
парни,
братан)
We
out
here
teaching
these
niggas
how
to
get
fly,
this
is
Harlem
Мы
здесь
учим
этих
лохов,
как
быть
крутыми,
это
Гарлем
(This
is
Harlem)
(Это
Гарлем)
Yeah,
I
don't
know
where
the
fuck
y'all
niggas
from
Да,
я
не
знаю,
откуда
вы,
черти,
взялись
But
this
is
Harlem,
nigga
Но
это
Гарлем,
братан
Light,
get
ya
light,
get
ya
light
the
light
(Goddamn,
goddamn)
Свет,
лови
свой
свет,
лови
свой
свет,
свет
(Черт,
черт)
Get
ya
light,
get
ya
light,
get
ya
light
the
light
Лови
свой
свет,
лови
свой
свет,
лови
свой
свет,
свет
(Goddamn,
goddamn,
goddamn)
(Черт,
черт,
черт)
Get
ya
light,
get
ya
light,
get
ya
light
the
light
(Goddamn,
goddamn)
Лови
свой
свет,
лови
свой
свет,
лови
свой
свет,
свет
(Черт,
черт)
Get
ya
light,
get
ya
light,
get
ya
light
the
light
(Goddamn,
goddamn)
Лови
свой
свет,
лови
свой
свет,
лови
свой
свет,
свет
(Черт,
черт)
Like,
who
that
on
my
block,
clutchin'
the
pole?
Кто
это
на
моем
районе,
сжимает
ствол?
Don't
like
how
he
movin',
leave
him
on
the
floor
Не
нравится,
как
он
двигается,
оставь
его
на
полу
Why
the
fuck
he
got
shot
in
the
arm?
Почему,
черт
возьми,
ему
выстрелили
в
руку?
Shoot
him
in
his
head,
we
show
no
remorse
Стреляй
ему
в
голову,
мы
не
проявляем
жалости
And
the
other
got
hit
in
his
neck
in
front
of
that
deli
А
другому
попали
в
шею
перед
той
закусочной
Free
Dudey,
we
don't
say
Rick,
we
say
Relly
Освободите
Дуди,
мы
не
говорим
Рик,
мы
говорим
Релли
Notti
Bop
in
the
spot,
it
get
heavy
Нотти
Боп
на
месте,
становится
жарко
Don't
think
shit
sweet,
you
get
shot
in
your
belly,
bitch
Не
думай,
что
все
сладко,
тебе
выстрелят
в
живот,
сука
This
is
our
story,
God
give
us
glory
Это
наша
история,
Бог
дай
нам
славы
(This
is
our
story,
God
give
us
glory)
(Это
наша
история,
Бог
дай
нам
славы)
We're
living
in
euphoria,
we're
living
in
euphoria
Мы
живем
в
эйфории,
мы
живем
в
эйфории
(We're
living
in
euphoria,
we're
living
in
euphoria)
(Мы
живем
в
эйфории,
мы
живем
в
эйфории)
This
is
our
story,
God
give
us
glory
Это
наша
история,
Бог
дай
нам
славы
Gotta
stand
next
to
me
to
get
this
light,
man,
I
illuminate
Встань
рядом
со
мной,
чтобы
получить
этот
свет,
детка,
я
освещаю
I
shine,
we
shine,
forever
gon'
shine
Я
сияю,
мы
сияем,
вечно
будем
сиять
(This
is
our
story,
God
give
us
glory)
(Это
наша
история,
Бог
дай
нам
славы)
We're
living
in
euphoria,
we're
living
in
euphoria
Мы
живем
в
эйфории,
мы
живем
в
эйфории
(We're
living
in
euphoria,
we're
living
in
euphoria)
(Мы
живем
в
эйфории,
мы
живем
в
эйфории)
Walk
toward
the
light
Иди
к
свету
We
need
the
light
Нам
нужен
свет
This
is
light
work
Это
легкая
работа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darold Brown
Album
DAROLD
date of release
08-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.