Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telephone Calls
Telefonanrufe
Brr,
brr,
brr,
brr
Brr,
brr,
brr,
brr
Ring,
ring,
ring,
post
man
Kling,
kling,
kling,
Postbote
Telephone
call
from
young
Carti,
said
it's
lit
Telefonanruf
vom
jungen
Carti,
er
sagt,
es
ist
krass
Call
the
young
Lord,
A$AP
Bari,
he
legit
Ruf
den
jungen
Lord
an,
A$AP
Bari,
er
ist
legit
Money
clean,
young
boy,
Ian
Connor
off
the
shit
(Young
Lord)
Geld
sauber,
junger
Kerl,
Ian
Connor
krass
drauf
(Junger
Lord)
Fuckin'
with
them
boys
out
of
Harlem
or
the
six
Leg
dich
mit
den
Jungs
aus
Harlem
oder
der
Six
an
This
is
Gosha,
man
I
pay
for
pussy?
No
sir
Das
ist
Gosha,
Mann,
ich
bezahle
für
Pussy?
Nein,
Sir
Ridin'
coaster,
roller
coaster,
chauffer
Fahre
Achterbahn,
Roller
Coaster,
Chauffeur
I
got
money
bags
Ich
hab
Geldsäcke
I'ma
bag
your
bitch,
I'ma
buy
your
bitch
Ich
werd'
deine
Schlampe
klär'n,
ich
werd'
deine
Schlampe
kaufen
(I
got
money
bags,
turn
up,
turn
up)
(Ich
hab
Geldsäcke,
dreh
auf,
dreh
auf)
I'ma
cash
this
shit,
I'ma
cash
this
shit
Ich
werd'
den
Scheiß
cashen,
ich
werd'
den
Scheiß
cashen
(I
got
money
bags,
turn
up,
turn
up)
(Ich
hab
Geldsäcke,
dreh
auf,
dreh
auf)
Cash
Carti,
bitch,
Cash
Carti,
bitch
Cash
Carti,
Schlampe,
Cash
Carti,
Schlampe
(Carti,
Carti)
(Carti,
Carti)
You
can
have
this
shit,
you
can
have
this
shit
Du
kannst
den
Scheiß
haben,
du
kannst
den
Scheiß
haben
(What
you
want,
yo?)
(Was
willst
du,
yo?)
Godfather
rap,
nappy
plaits
to
the
back
Pate
des
Raps,
krause
Zöpfe
nach
hinten
James
Brown
swag,
Papa's
got
a
brand-new
bag
James
Brown
Swag,
Papa
hat
'ne
brandneue
Tasche
And
I
don't
know
how
to
act
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
benehmen
soll
On
or
off
the
record,
might
go
axe
Auf
oder
neben
der
Aufnahme,
könnte
durchdrehen
Harlem
back
up
on
the
map
Harlem
zurück
auf
der
Karte
True
New
York
will
knock
the
Apple
out
you
Jacks
Echtes
New
York
wird
dir
den
Apfel
rausschlagen,
du
Jack
Pop
your
Snapple
cap,
pop
facts
Knallt
deine
Snapple-Deckel,
knallt
Fakten
Gucci
and
Dior
biddin'
wars
Gucci
und
Dior
Bieterkriege
Who
order
a
piece
before
they
hit
the
floors
Wer
bestellt
ein
Teil,
bevor
es
in
die
Läden
kommt
Not
even
shit
you
see
overseas
in
stores
Nicht
mal
Scheiß,
den
du
Übersee
in
Läden
siehst
Who
else
with
me?
I
know
you
seen
the
force
Wer
ist
noch
bei
mir?
Ich
weiß,
du
hast
die
Macht
gesehen
I'm
in
Gibral',
I
been
the
Lord
Ich
bin
in
Gibral',
ich
war
der
Lord
Holy
tabernacle,
missiles
snap
your
favorite
rapper
Heiliges
Tabernakel,
Raketen
zerfetzen
deinen
Lieblingsrapper
Greedy
for
the
fat
guy's
platter
Gierig
nach
der
Platte
des
fetten
Kerls
Killin'
niggas
even
though
black
lives
matter
Töte
Niggas,
obwohl
schwarze
Leben
zählen
Weak
stomach,
flow
make
'em
throw
up
Schwacher
Magen,
Flow
lässt
sie
kotzen
Steppin'
stones,
I'm
your
stepfather
Sprungbretter,
ich
bin
dein
Stiefvater
Tell
Tyler,
better
step
his
flow
up
Sag
Tyler,
er
soll
seinen
Flow
besser
steigern
Mix
the
pour
up
with
the
Pepsi
Cola
Misch
den
Drink
mit
Pepsi
Cola
Nextel
or
the
Motorola
Nextel
oder
das
Motorola
Young
nigga
prolly
never
grow
up
Junger
Nigga
wird
wahrscheinlich
nie
erwachsen
Post
man
with
the
telephone,
uh
Postbote
mit
dem
Telefon,
uh
Brr,
brr,
brr,
brr
Brr,
brr,
brr,
brr
Ring,
ring,
ring,
post
man
Kling,
kling,
kling,
Postbote
Fuck
with
Taco,
fuck
with
Jasper
Leg
dich
mit
Taco
an,
leg
dich
mit
Jasper
an
Fuck
with
Lionel,
man
that
shit
is
gon'
get
sketchy
Leg
dich
mit
Lionel
an,
Mann,
der
Scheiß
wird
brenzlig
Shirt
is
striped,
my
shorts
are
short
Shirt
ist
gestreift,
meine
Shorts
sind
kurz
My
Vans
are
Vans
'cause
Tyler
does
not
fuck
with
Giuseppe
Meine
Vans
sind
Vans,
denn
Tyler
fickt
nicht
auf
Giuseppe
Fuck
the
Gucci,
fuck
the
Raf
Scheiß
auf
Gucci,
scheiß
auf
Raf
And
fuck
the
swag
and
all
that
other
shit
they
wearin'
Und
scheiß
auf
den
Swag
und
all
den
anderen
Scheiß,
den
sie
tragen
Fuck
the
Rolls
and
fuck
the
'Rari
Scheiß
auf
den
Rolls
und
scheiß
auf
den
'Rari
Fuck
the
Lambo,
Tyler
only
ride
McLaren
Scheiß
auf
den
Lambo,
Tyler
fährt
nur
McLaren
Niggas
think
they
really
on
because
they
trappin'
Niggas
denken,
sie
sind
wirklich
dran,
weil
sie
trappin'
Made
about
like
30
thousand
Haben
ungefähr
30
Tausend
gemacht
Fuck
the
party,
threw
the
carnival
Scheiß
auf
die
Party,
hab
das
Festival
geschmissen
Attendance
this
year
was
like
30
thousand
Die
Besucherzahl
dieses
Jahr
war
ungefähr
30
Tausend
Shoppin',
ballin',
opal
fire
diamonds
shinin'
Shoppen,
protzen,
Opalfeuer-Diamanten
scheinen
Make
sure
my
sapphire's
glistenin'
Stell
sicher,
dass
meine
Saphire
glitzern
Make
the
shit,
I
wear
the
shit
Mach
den
Scheiß,
ich
trag
den
Scheiß
They
cop
the
shit,
it's
Golf
you
bitch,
you
niggas
trippin'
Sie
kaufen
den
Scheiß,
es
ist
Golf,
du
Schlampe,
ihr
Typen
spinnt
I'm
a
businessman,
you
ain't
never
been
the
man
Ich
bin
ein
Geschäftsmann,
du
warst
nie
der
Mann
Make
a
tax
bracket
chain
like
have
you
seen
my
home?
Mach
eine
Steuerklassen-Kette,
so
wie,
hast
du
mein
Haus
gesehen?
Crib
got
a
tennis
court
Bude
hat
'nen
Tennisplatz
Get
my
Venus
and
Serena
on
Hol
mein
Venus
und
Serena
raus
Golf
in
this
bitch,
better
ring
the
doctor
Golf
in
dieser
Bitch,
ruf
besser
den
Arzt
Ambulance
come
when
I
hit
the
scene
Krankenwagen
kommt,
wenn
ich
die
Szene
betrete
That
boy
flier
than
a
bag
of
bees
Der
Junge
ist
heißer
als
ein
Sack
Bienen
I
got
my
flowers,
life's
a
jeweler
Ich
hab
meine
Blumen,
das
Leben
ist
ein
Juwelier
Diamond,
fingers
size
of
a
tumor
Diamant,
Finger
so
groß
wie
ein
Tumor
He's
a
genius,
have
you
heard
the
rumors?
Er
ist
ein
Genie,
hast
du
die
Gerüchte
gehört?
He's
a
winner,
no
not
a
loser
Er
ist
ein
Gewinner,
nein,
kein
Verlierer
Fuck
passin'
blunts,
pass
my
niggas
opportunities
Scheiß
aufs
Blunts
weitergeben,
gebt
meinen
Jungs
Chancen
Goddamn,
I'm
hot,
man,
I'm
not
scared
to
freeze
Verdammt,
mir
ist
heiß,
Mann,
ich
habe
keine
Angst
zu
frieren
January,
Hawaiian
shirts
Januar,
Hawaiihemden
Boy
this
weather
ain't
got
a
thing
on
me
Junge,
dieses
Wetter
kann
mir
gar
nichts
Where's
the
mirror?
I'm
that
nigga
Wo
ist
der
Spiegel?
Ich
bin
dieser
Nigga
Kunta
ain't
got
much
shit
on
me
Kunta
hat
nicht
viel
Scheiß
gegen
mich
'Cause
I'm
a
master,
I
hit
my
own
back
Denn
ich
bin
ein
Meister,
ich
klopf
mir
selbst
auf
die
Schulter
To
be
like,
"Y'all
boys,
my
nigga"
Um
zu
sagen:
„Ihr
Jungs,
mein
Alter“
Fuck
that,
it's
Golf,
bitch
Scheiß
drauf,
es
ist
Golf,
Bitch
Doin'
it
for
Yams,
ayy,
ayy
Mach's
für
Yams,
ayy,
ayy
I
used
to
do
it
for
the
grams,
ayy,
ayy
Früher
hab
ich's
für
die
Gramms
gemacht,
ayy,
ayy
That's
been
way
before
Instagram,
ayy,
ayy
Das
war
lange
vor
Instagram,
ayy,
ayy
I
used
to
serve
it
for
your
mans
Ich
hab's
früher
für
deine
Jungs
geserviert
Postman!
Who's
this?
Postbote!
Wer
ist
da?
Walk,
Gleesh,
walk
Walk,
Gleesh,
walk
Walk,
walk
Gleesh,
walk
Walk,
walk
Gleesh,
walk
Walk,
walk,
walk
Gleesh,
walk
Walk,
walk,
walk
Gleesh,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Morante, Claudio Simonetti, Rakim Mayers, Tyler Okonma, Jordan Terrell Carter, Antonio Marangolo, Asa Asuncion, Fabio Pignatelli, Malcolm Lawson-stribling
Attention! Feel free to leave feedback.