Lyrics and translation A$AP Mob feat. A$AP Nast & Method Man - Trillmatic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yo-yo,
yo
Йоу,
йоу-йоу,
йоу
90's
era
Nasty,
yeah
Насти
из
90-х,
да
Yo,
Ty
Beats!
Йоу,
Ty
Beats!
I
need
some
time
alone
Мне
нужно
немного
побыть
одному,
детка
Cold,
my
rhymes
will
turn
your
mind
to
stone
Мои
рифмы
холодны,
как
лед,
они
превратят
твой
разум
в
камень
That's
the
work
of
satan
niggas
be
hating
but
I'm
a
pot
of
gold
Это
работа
сатаны,
ниггеры
ненавидят,
но
я
— золотой
горшок
This
ain't
just
me
rapping
it's
real
and
something
you
gots
to
know
Это
не
просто
рэп,
это
реально,
и
ты
должна
это
знать
Catch
a
mark
nigga
hating,
get
him
a
casket,
that
bastard's
'bout
to
go
Поймаю
ниггера-ненавистника,
достану
ему
гроб,
этот
ублюдок
отправится
в
ад
Whoa,
Nasty
baby
I'm
crazy,
the
90's
raised
me
Ого,
Насти,
детка,
я
сумасшедший,
90-е
воспитали
меня
I'm
just
as
smart,
probably
smarter
than
half
the
cats
who
play
me
Я
такой
же
умный,
возможно,
умнее
половины
котов,
которые
играют
со
мной
Brazy,
driving
miss
daisy,
hit
on
my
strap
Безумный,
гоняю,
как
мисс
Дейзи,
хватаюсь
за
пушку
In
my
zone,
mind
on
my
money
like
where
that
shit
at?
В
своей
зоне,
думаю
о
деньгах,
где
же
они,
черт
возьми?
I'm
all
alone,
that's
my
only
hope
Я
совсем
один,
это
моя
единственная
надежда
And
be
damned
if
I'mma
chase
that
with
some
phony
homes,
on
the
real
Будь
я
проклят,
если
буду
гнаться
за
этим
с
какими-то
фальшивыми
друзьями,
по-настоящему
It
be
the
ones
that
say,
"We
got
this,
that
you
ain't
alone"
Это
те,
кто
говорят:
«Мы
справимся,
ты
не
один»
As
long
as
I'm
here
to
pull
out
the
Glock
9 and
cocked
it
Пока
я
здесь,
чтобы
вытащить
Glock
9 и
взвести
его
He
mad
you
got
rich
but
on
the
low
you
should've
watched
him
Он
злится,
что
ты
разбогател,
но
по-тихому
ты
должен
был
следить
за
ним
Cats
conniving,
head
first
into
the
livest
object
Коты
коварные,
головой
вперед
в
самый
оживленный
объект
"That
was
your
man,
now
you
'bout
to
die
quick"
«Это
был
твой
парень,
теперь
ты
быстро
умрешь»
Over
some
fly
shit,
you
feel
reminded
of
your
fast-life
ventures
Из-за
какой-то
крутой
фигни,
ты
вспоминаешь
свои
прошлые
быстрые
авантюры
And
winters,
blinded
'til
the
flashlight
enters
И
зимы,
ослепленный,
пока
не
появится
луч
фонарика
I
got
a
funky-funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
есть
фанковый-фанковый
стиль
с
фанковой
харизмой
I
got
a
funky-funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
есть
фанковый-фанковый
стиль
с
фанковой
харизмой
I
bought
the
funky-funky
Nikes
got
the
hat
to
match
Я
купил
фанковые-фанковые
Найки,
у
меня
есть
кепка
в
тон
I
bought
the
funky-funky
Nikes
got
the
hat
to
match
Я
купил
фанковые-фанковые
Найки,
у
меня
есть
кепка
в
тон
I
got
a
funky-funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
есть
фанковый-фанковый
стиль
с
фанковой
харизмой
I
got
a
funky-funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
есть
фанковый-фанковый
стиль
с
фанковой
харизмой
And
when
I
kill
'em
with
the
flow,
ain't
no
coming
back
И
когда
я
убиваю
их
своим
флоу,
пути
назад
нет
And
when
I
kill
'em
with
the
flow,
ain't
no
coming
back
И
когда
я
убиваю
их
своим
флоу,
пути
назад
нет
I
got
a
poor
man's
panache,
I
be
stretching
the
cash
У
меня
есть
бедняцкая
элегантность,
я
растягиваю
наличные
I'm
a
little
passive
aggressive,
you
get
a
stretcher
when
I'm
mad
Я
немного
пассивно-агрессивный,
ты
получишь
носилки,
когда
я
зол
Borderline
manic
depressive,
rappers
stressing
me
bad
На
грани
маниакально-депрессивного,
рэперы
меня
сильно
напрягают
Got
too
many
less
than
impressive
rappers
left
in
my
path
Слишком
много
менее
впечатляющих
рэперов
осталось
на
моем
пути
Better
yet,
we
gon'
leave
'em
left
in
the
past
Лучше
мы
оставим
их
в
прошлом
Someone
slides,
this
time
I
ride,
you
get
left
in
the
back
Кто-то
соскользнет,
на
этот
раз
я
еду,
ты
останешься
позади
Who
am
I?
I'm
a
titan
so
be
expecting
a
clash
Кто
я?
Я
титан,
так
что
жди
столкновения
Start
to
waving
arms
at
you,
you'd
think
I'm
catching
a
cab
Начну
махать
руками
на
тебя,
ты
подумаешь,
что
я
ловлю
такси
No
questions
cause
the
answers
[?]
ass
Без
вопросов,
потому
что
ответы
[?]
задницу
Look
at
Meth,
breaking
bad
like
he
cooking
meth
in
the
lab
Посмотри
на
Мефа,
он
варит
мет
в
лаборатории,
как
в
сериале
«Во
все
тяжкие»
Still
a
lethal
weapon
but
try
and
bless
him
with
math
Все
еще
смертельное
оружие,
но
попробуй
благословить
его
математикой
Rappers
never
learn
their
lesson
so
I
ain't
letting
'em
pass
Рэперы
никогда
не
учатся
на
своих
ошибках,
поэтому
я
не
позволю
им
пройти
I
ain't
letting
'em
brag,
I
ain't
letting
'em
swag
Я
не
позволю
им
хвастаться,
я
не
позволю
им
выпендриваться
Fuck
swag,
just
being
blunt,
while
I'm
plucking
my
ash
К
черту
выпендреж,
просто
буду
прямолинейным,
пока
стряхиваю
пепел
Y'all
ain't
up
in
my
class
in
the
building
Вы
не
в
моем
классе
в
здании
It's
A$AP
Meth,
quick
to
kill
'em,
that's
an
ASAP
death
Это
A$AP
Meth,
быстро
убиваю
их,
это
смерть
A$AP
I
got
a
funky-funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
есть
фанковый-фанковый
стиль
с
фанковой
харизмой
I
got
a
funky-funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
есть
фанковый-фанковый
стиль
с
фанковой
харизмой
I
bought
the
funky-funky
Nikes
got
the
hat
to
match
Я
купил
фанковые-фанковые
Найки,
у
меня
есть
кепка
в
тон
I
bought
the
funky-funky
Nikes
got
the
hat
to
match
Я
купил
фанковые-фанковые
Найки,
у
меня
есть
кепка
в
тон
I
got
a
funky-funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
есть
фанковый-фанковый
стиль
с
фанковой
харизмой
I
got
a
funky-funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
есть
фанковый-фанковый
стиль
с
фанковой
харизмой
And
when
I
kill
'em
with
the
flow,
ain't
no
coming
back
И
когда
я
убиваю
их
своим
флоу,
пути
назад
нет
And
when
I
kill
'em
with
the
flow,
ain't
no
coming
back
И
когда
я
убиваю
их
своим
флоу,
пути
назад
нет
Straight
out
the
back,
dog,
I'm
Shaq
strong,
I'm
breaking
backboards
Прямо
сзади,
чувак,
я
сильный,
как
Шак,
я
разбиваю
щиты
Draped
in
Tommy,
my
bitch
beside
me,
young
god
body
Одетый
в
Tommy,
моя
сучка
рядом
со
мной,
тело
молодого
бога
I
play
the
back
of
clubs,
click
a
file,
young
as
a
[?]
Я
играю
в
задней
части
клубов,
щелкаю
файлом,
молодой,
как
[?]
Fools
get
rowdy,
ain't
nothing
dumb,
my
guns
from
Saudi
Дураки
бушуют,
ничего
тупого,
мои
пушки
из
Саудовской
Аравии
High
off
the
Maui,
don't
trip
your
weed,
rolling
the
finest
Под
кайфом
от
Мауи,
не
порть
свою
травку,
кручу
лучшую
You
know
the
El
Sucio
Guapo,
I'm
head
honcho
Ты
знаешь
Эль
Сусио
Гуапо,
я
главный
I
sport
the
poncho,
connects
with
Sandro,
the
illest
y'all
know
Я
ношу
пончо,
общаюсь
с
Сандро,
самый
крутой,
кого
вы
знаете
Killing
'em
pronto,
my
funky
fresh
is
filthy,
designer
Убиваю
их
быстро,
моя
фанковая
свежесть
грязная,
дизайнерская
But
check
my
rhymes
though,
my
verse
is
like
atomic
bombs,
yo
Но
проверь
мои
рифмы,
мой
куплет
как
атомная
бомба,
йоу
Haters
like
side
hoes,
I
peel
off
in
the
illest
Tahoe
Хейтеры,
как
запасные
телки,
я
срываюсь
в
самом
крутом
Tahoe
Watch
out
for
potholes,
H
leaning,
that's
why
he
drive
slow
Остерегайся
выбоин,
H
наклоняется,
вот
почему
он
едет
медленно
Nast
Diablo,
the
90's
era
shit
in
effect
Наст
Диабло,
дерьмо
из
90-х
в
действии
Clowns
be
watching,
best
protect
ya
necks
Клоуны
наблюдают,
лучше
берегите
свои
шеи
I
got
a
funky-funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
есть
фанковый-фанковый
стиль
с
фанковой
харизмой
I
got
a
funky-funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
есть
фанковый-фанковый
стиль
с
фанковой
харизмой
I
bought
the
funky-funky
Nikes
got
the
hat
to
match
Я
купил
фанковые-фанковые
Найки,
у
меня
есть
кепка
в
тон
I
bought
the
funky-funky
Nikes
got
the
hat
to
match
Я
купил
фанковые-фанковые
Найки,
у
меня
есть
кепка
в
тон
I
got
a
funky-funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
есть
фанковый-фанковый
стиль
с
фанковой
харизмой
I
got
a
funky-funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
есть
фанковый-фанковый
стиль
с
фанковой
харизмой
And
when
I
kill
'em
with
the
flow,
ain't
no
coming
back
И
когда
я
убиваю
их
своим
флоу,
пути
назад
нет
And
when
I
kill
'em
with
the
flow,
ain't
no
coming
back
И
когда
я
убиваю
их
своим
флоу,
пути
назад
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Smith, Greg Mays, Brad Jordan, William Dennis, Darryl Barnes, Tyshaun Holloway, Tony Romeo, Tairiq Devega, Richard Shaw, Curtis Williams
Attention! Feel free to leave feedback.