Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah,
woah,
yo
Woah,
woah,
yo
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
I
got
a
lot
on
my
head
Ich
hab
viel
im
Kopf
Gucci
rag
tied
on
my
head
Gucci-Tuch
um
meinen
Kopf
gebunden
Put
a
red
dot
on
your
head
Setz'
'nen
roten
Punkt
auf
deinen
Kopf
I
put
that
guap
on
your
head
Ich
setz'
das
Geld
auf
deinen
Kopf
Don't
be
talking
to
me
crazy
Rede
nicht
verrückt
mit
mir
Don't
be
talking
to
me
crazy
Rede
nicht
verrückt
mit
mir
Don't
be
talking
to
me
crazy
Rede
nicht
verrückt
mit
mir
Don't
be
talking
to
me
crazy
Rede
nicht
verrückt
mit
mir
I
got
a
lot
on
my
mind
Ich
hab
viel
im
Sinn
I
put
that
guap
on
my
mind
Ich
hab
das
Geld
im
Sinn
I
got
a
lot
on
my
mind
Ich
hab
viel
im
Sinn
I
put
that
nine
to
your
mind
Ich
halt'
dir
die
Neuner
an
den
Sinn
Don't
talk
to
me
brazy
Rede
nicht
irre
mit
mir
Don't
talk
to
me
brazy
Rede
nicht
irre
mit
mir
Don't
talk
to
me
brazy
Rede
nicht
irre
mit
mir
Don't
talk
to
me
brazy
Rede
nicht
irre
mit
mir
I
don't
want
no
conversation
Ich
will
kein
Gespräch
I
don't
need
explanation
Ich
brauch
keine
Erklärung
Shoot
with
no
hesitation
Schieße
ohne
Zögern
They
do
it
for
a
reputation
Sie
tun
es
für
den
Ruf
They
don't
play
me
on
the
station
Sie
spielen
mich
nicht
im
Radio
Press
'em
like
detonation
Drück'
sie
wie
'ne
Detonation
Want
more
jelly
than
a
mason
Will
mehr
Saft
als
ein
Einmachglas
Man
I'm
rocky
like
a
caveman
Mann,
ich
bin
Rocky
wie
ein
Höhlenmensch
We
rock
I'm
a
rockstar
Wir
rocken,
ich
bin
ein
Rockstar
Try
to
cuff
me
like
a
cop
car
Versuchst
mich
zu
fesseln
wie
ein
Polizeiauto
Try
to
play
me
like
a
popstar
Versuchst
mich
zu
spielen
wie
einen
Popstar
That's
how
you
get
not
far
So
kommst
du
nicht
weit
All
my
cuz
niggas
crazy
Alle
meine
Cuz-Niggas
sind
verrückt
All
my
Blood
niggas
brazy
Alle
meine
Blood-Niggas
sind
irre
Might
just
drop
in
on
a
Wednesday
Könnte
einfach
an
'nem
Mittwoch
vorbeischauen
Been
the
shit
designer
wavy
War
schon
immer
der
Shit,
Designer,
wavy
Don't
talk
back,
just
give
me
face
Widersprich
nicht,
mach
mir
nur
'nen
Kopf
I
got
nines
on
my
waist
Ich
hab
Neuner
am
Gürtel
Hide
them
nines
in
the
place,
I
don't
care
Versteck
die
Neuner
im
Haus,
ist
mir
egal
I'm
with
Flacko,
you
on
flocka
Ich
bin
mit
Flacko,
du
bist
auf
Flakka
You
got
guns
but
won't
pop
'em
Du
hast
Knarren,
aber
schießt
nicht
damit
I
send
niggas
to
the
doctor,
I
don't
care
Ich
schick'
Niggas
zum
Arzt,
ist
mir
egal
Xan-man
tan
money
bag,
drag,
slash
bag
man
Xan-Mann
tan
Money
Bag,
Drag,
Slash
Bag
Man
Talk
back,
get
back
slapped
with
a
back
hand
Widersprich,
kriegst
'ne
Backpfeife
mit
dem
Handrücken
Black
man,
black
hand
side
Schwarzer
Mann,
schwarze
Hand
Seite
Anti-everything
since
Yams
died
Anti-alles,
seit
Yams
starb
In
dodge
van
by
NY
Im
Dodge
Van
bei
NY
No
who,
what,
where,
why,
when
Kein
Wer,
Was,
Wo,
Warum,
Wann
I
got
a
lot
on
my
head
Ich
hab
viel
im
Kopf
Gucci
rag
tied
on
my
head
Gucci-Tuch
um
meinen
Kopf
gebunden
Put
a
red
dot
on
your
head
Setz'
'nen
roten
Punkt
auf
deinen
Kopf
I
put
that
guap
on
your
head
Ich
setz'
das
Geld
auf
deinen
Kopf
Don't
be
talking
to
me
crazy
Rede
nicht
verrückt
mit
mir
Don't
be
talking
to
me
crazy
Rede
nicht
verrückt
mit
mir
Don't
be
talking
to
me
crazy
Rede
nicht
verrückt
mit
mir
Don't
be
talking
to
me
crazy
Rede
nicht
verrückt
mit
mir
I
got
a
lot
on
my
mind
Ich
hab
viel
im
Sinn
I
put
that
guap
on
my
mind
Ich
hab
das
Geld
im
Sinn
I
got
a
lot
on
my
mind
Ich
hab
viel
im
Sinn
I
put
that
nine
to
your
mind
Ich
halt'
dir
die
Neuner
an
den
Sinn
Don't
talk
to
me
brazy
Rede
nicht
irre
mit
mir
Don't
talk
to
me
brazy
Rede
nicht
irre
mit
mir
Don't
talk
to
me
brazy
Rede
nicht
irre
mit
mir
Don't
talk
to
me
brazy
Rede
nicht
irre
mit
mir
Hundred
thousand
dollar
nightmare
Hunderttausend-Dollar-Albtraum
If
I
wanna
take
a
flight
there
Wenn
ich
dorthin
fliegen
will
Man
fuck
it
spend
a
life
here
Mann,
scheiß
drauf,
verbring
ein
Leben
hier
Young
thuggin
in
some
Nike
Airs
Junges
Thuggin'
in
Nike
Airs
Bicken
Back
Being
Bool,
baby
Bicken
Back
Being
Bool,
Baby
Layin'
back
by
the
pool,
baby
Lieg'
entspannt
am
Pool,
Baby
Bumpin'
that
shit
too
wavy
Pump'
den
Scheiß,
zu
wavy
Counting
stacks
shit
too
brazy
Zähl'
Stapel,
Scheiß
zu
irre
Walk
around
with
a
bag
on
me
Lauf'
rum
mit
'ner
Tasche
bei
mir
Walk
around
with
a
flag
on
me
Lauf'
rum
mit
'ner
Flagge
bei
mir
Bickin
back
I
got
mad
homies
Bickin'
back,
ich
hab
krasse
Homies
Joey
Fatts
might
blast
for
me
Joey
Fatts
könnte
für
mich
ballern
Tote
the
tecs
I
got
cash
homie
Trag'
die
Tecs,
ich
hab
Cash,
Homie
Take
it
back
I
got
crack
on
me
Nimm's
zurück,
ich
hab
Crack
bei
mir
This
and
that
got
that
on
me
Dies
und
das
hab
ich
bei
mir
Where
you
from?
Woher
kommst
du?
Where
you
at
homie?
Wo
bist
du,
Homie?
I
got
a
lot
on
my
head
Ich
hab
viel
im
Kopf
Gucci
rag
tied
on
my
head
Gucci-Tuch
um
meinen
Kopf
gebunden
Put
a
red
dot
on
your
head
Setz'
'nen
roten
Punkt
auf
deinen
Kopf
I
put
that
guap
on
your
head
Ich
setz'
das
Geld
auf
deinen
Kopf
Don't
be
talking
to
me
crazy
Rede
nicht
verrückt
mit
mir
Don't
be
talking
to
me
crazy
Rede
nicht
verrückt
mit
mir
Don't
be
talking
to
me
crazy
Rede
nicht
verrückt
mit
mir
Don't
be
talking
to
me
crazy
Rede
nicht
verrückt
mit
mir
I
got
a
lot
on
my
mind
Ich
hab
viel
im
Sinn
I
put
that
guap
on
my
mind
Ich
hab
das
Geld
im
Sinn
I
got
a
lot
on
my
mind
Ich
hab
viel
im
Sinn
I
put
that
nine
to
your
mind
Ich
halt'
dir
die
Neuner
an
den
Sinn
Don't
talk
to
me
brazy
Rede
nicht
irre
mit
mir
Don't
talk
to
me
brazy
Rede
nicht
irre
mit
mir
Don't
talk
to
me
brazy
Rede
nicht
irre
mit
mir
Don't
talk
to
me
brazy
Rede
nicht
irre
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rakim "asap Rocky" Mayers, Jamel Phillips, Marquis Devone Whittaker, Cornel Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.