Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocky (Mixed)
Cocky (Gemixed)
We
got
London
On
Da
Track
Wir
haben
London
On
Da
Track
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
too
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
viel
zu
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
so
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
so
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
too
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
viel
zu
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
so
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
so
verdammt
cocky
I
got
so
many
M's
in
my
bank
account,
I
can't
even
count
'em
Ich
hab
so
viele
M's
auf
meinem
Konto,
ich
kann
sie
nicht
mal
zählen
Too
many
whips,
way
I
switch
my
car,
I
can't
even
mount
'em
Zu
viele
Whips,
wie
ich
mein
Auto
wechsle,
kann
ich
sie
nicht
mal
montieren
Too
many
zeros
with
Versace
pillows
in
my
Phantoms
Zu
viele
Nullen
mit
Versace-Kissen
in
meinen
Phantoms
Too
many
bad
bitches,
I
don't
cuff
'em,
I
just
hand
them
(21)
Zu
viele
Bad
Bitches,
ich
fessle
sie
nicht,
ich
reich
sie
nur
weiter
(21)
Off
like
a
lay-up
(lay-up),
I
don't
got
time
to
lay
up
Ab
wie
ein
Lay-up
(Lay-up),
ich
hab
keine
Zeit
für
Lay-ups
Met
my
accountant
at
Ruth's
Chris,
she
told
me
that
I'm
way
up
(21)
Traf
meinen
Accountant
bei
Ruth’s
Chris,
sie
sagte,
ich
bin
weit
oben
(21)
I
already
back
for
seconds,
I
ain't
even
clean
my
plate
up
Ich
hol
mir
schon
Nachschub,
hab
nicht
mal
meinen
Teller
leer
Ran
me
up
a
hunned
M's
and
then
I
put
my
bay
up
(21)
Machte
hundert
M's
und
dann
stellte
ich
meine
Bucht
auf
(21)
Way
out
in
the
hills,
I
just
sign
the
deal
Weit
draußen
in
den
Hills,
ich
unterschreib
den
Deal
I
ain't
take
no
advance,
so
you
know
that
split
was
real
(21)
Ich
nahm
keinen
Vorschuss,
also
weißt
du,
der
Split
war
real
(21)
All
my
diamonds
carats,
them
lil'
pointers
be
too
lil'
Alle
meine
Diamanten
Karat,
diese
kleinen
Punkte
sind
zu
klein
Glaciers
in
my
ear,
I
need
a
cup,
they
'bout
to
spill
(uh)
Gletscher
in
meinem
Ohr,
ich
brauch
'nen
Becher,
sie
fließen
gleich
(uh)
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
too
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
viel
zu
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
so
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
so
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
too
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
viel
zu
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I
feel
like
I'm
Rocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
fühl
mich
wie
Rocky
How
you
gon'
play
D,
can't
even
take
D?
Wie
willst
du
D
spielen,
kannst
nicht
mal
D
nehmen?
Too
many
fake
me's
Zu
viele
Fake-Ichs
Way
too
many
fake
daps,
way
too
many
fake
'$APs
Viel
zu
viele
Fake-Daps,
viel
zu
viele
Fake-'$APs
And
I
put
it
on
me
and
I
want
another
ring
Und
ich
leg
es
auf
mich
und
will
noch
einen
Ring
Girlies
buckle
at
the
knees,
swerve
'em
like
the
other
team
(skrt)
Mädchen
knicken
in
den
Knien,
weiche
aus
wie
das
andere
Team
(skrt)
You
can
still
hear
the
sneaks
(woo,
swoosh)
Du
hörst
immer
noch
die
Sneaks
(woo,
swoosh)
Ballin'
in
some
Dungarees
Balle
in
Dungarees
Make
a
cheerleader
cream,
so
what
she
on
the
other
team?
Mach
'ne
Cheerleaderin
cremig,
was
macht
sie
im
anderen
Team?
For
the
cameras
say
your
cheese,
rap
game
like
the
league
Für
die
Kameras
sag
Käse,
Rap-Game
wie
die
Liga
Heard
you
the
nigga
overseas,
but
that's
only
overseas
Hörte,
du
bist
der
Typ
overseas,
aber
das
ist
nur
overseas
I'm
the
one
who
oversees
shit,
"Oh
man,
it's
him
again"
Ich
bin
der,
der
den
Überblick
behält,
"Oh
Mann,
er
ist's
wieder"
I'm
up
in
the
rim,
Gatorade
and
M&M's
Ich
bin
im
Rim,
Gatorade
und
M&M's
Ball
on
you
in
my
favorite
Timberlands
Ball
auf
dich
in
meinen
liebsten
Timberlands
My
girlfriend
got
a
little
friend
Meine
Freundin
hat
'ne
kleine
Freundin
All
the
way
on
the
other
end
Ganz
am
anderen
Ende
'Cause
she
don't
deal
with
the
middle
man
Weil
sie
nichts
mit
Mittelsmännern
zu
tun
hat
Harlem
world
stole
my
flow,
friends
and
my
foes
Harlem
World
klaut
meinen
Flow,
Freunde
und
Feinde
Got
my
hoes
in
my
clothes,
they
want
ten
like
my
toes
(A$AP)
Hab
meine
Mädels
in
meinen
Klamotten,
sie
wollen
zehn
wie
meine
Zehen
(A$AP)
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
too
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
viel
zu
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
so
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
so
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
too
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
viel
zu
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
so
fuckin'
cocky
(yeah)
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
so
verdammt
cocky
(yeah)
Just
pass
me
the
rock
and
watch
him
go
Gib
mir
einfach
den
Rock
und
schau
ihm
zu
Just
run
me
the
play
and
let
me
know
Lauf
einfach
das
Play
und
lass
mich
wissen
With
a
broken
leg,
I
let
it
go
(leggo,
leggo,
leggo)
Mit
gebrochenem
Bein
lass
ich
es
fliegen
(leggo,
leggo,
leggo)
I
ain't
gotta
say
it
'cause
they
know
(woo)
Ich
muss
es
nicht
sagen,
sie
wissen
es
(woo)
Gucci
is
materialistic,
he's
too
fuckin'
flashy
Gucci
ist
materialistisch,
er
ist
viel
zu
verdammt
flashy
He
smoke
when
he
wanna
smoke,
think
the
world
is
his
ashtray
Er
raucht,
wenn
er
rauchen
will,
denkt,
die
Welt
ist
sein
Aschenbecher
So,
so
deaf
to
these
suckers,
I'm
like
JD
in
'03
So,
so
taub
für
diese
Loser,
ich
bin
wie
JD
in
'03
My
hoe
said
that
I'm
too
cocky,
I
don't
play
nothin'
but
me
Meine
Alte
sagt,
ich
bin
zu
cocky,
ich
spiel
nichts
außer
mich
These
girls
got
nothing
to
show
you,
I'll
give
you
something
to
see
Diese
Mädels
haben
nichts
zu
zeigen,
ich
geb
dir
was
zu
sehen
These
dudes
keep
comin'
up
short
like
they
a
pair
of
capris
Diese
Jungs
kommen
immer
zu
kurz
wie
'ne
Capri-Hose
Don't
group
me
with
these
rappers,
these
boys
embarrassin'
me
Zähl
mich
nicht
mit
diesen
Rappern,
diese
Jungs
peinigen
mich
Them
dudes
ain't
got
nothin'
on
me,
I
got
a
money
disease
Die
haben
nichts
auf
mich,
ich
hab'
die
Geldkrankheit
I'm
too
cold
for
these
suckers,
they
ain't
got
more
money
than
me
Ich
bin
zu
kalt
für
diese
Loser,
sie
haben
nicht
mehr
Geld
als
ich
I
wear
my
mink
in
the
summer
when
it's
a
hundred
and
three
(burr)
Ich
trag'
meinen
Mink
im
Sommer
bei
hundertdrei
(burr)
I
make
a
bitch
feel
self-conscious
like
she
too
shiny
for
me
Ich
mach'
eine
Alte
selbstbewusst,
als
wär
sie
zu
glänzend
für
mich
I
know
that
bitch
want
to
fuck
me,
but
she's
too
tiny
for
me
Ich
weiß,
die
Alte
will
mich
ficken,
aber
sie
ist
zu
klein
für
mich
She's
my
way
out
the
highway,
you
either
like
or
leave
Sie
ist
mein
Weg
vom
Highway,
du
magst
es
oder
lässt
es
This
Rollie
cost
us
the
G's,
a
couple
bricks
on
my
sleeve
(yeah)
Diese
Rollie
kostet
die
G's,
ein
paar
Steine
an
meinem
Ärmel
(yeah)
When
I
first
fell
on
the
scene,
I
drove
a
Cutlass
Supreme
Als
ich
anfing,
fuhr
ich
'nen
Cutlass
Supreme
A
half
a
brick,
a
pint
of
lean,
and
a
new
money
machine
Ein
halber
Brick,
'ne
Pint
Lean
und
'ne
neue
Geldmaschine
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
too
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
viel
zu
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
so
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
so
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
too
fuckin'
cocky
(it's
Gucci)
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
viel
zu
verdammt
cocky
(es
ist
Gucci)
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
so
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
so
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
too
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
viel
zu
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
so
fuckin'
cocky
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
so
verdammt
cocky
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
too
fuckin'
cocky
(Wizop)
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
viel
zu
verdammt
cocky
(Wizop)
Too
fuckin'
cocky,
baby,
I'm
so
fuckin'
cocky
(damn)
Viel
zu
verdammt
cocky,
Baby,
ich
bin
so
verdammt
cocky
(verdammt)
We
got
London
On
Da
Track
Wir
haben
London
On
Da
Track
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Delgado, Radric Davis, Rakim Mayers, Shayaa Bin Abraham-joseph, London Holmes
Attention! Feel free to leave feedback.