Lyrics and translation A$AP Rocky feat. French Montana & Frank Ocean - Brotha Man
Brotha,
brotha
Брат,
Брат.
Gotta
fight
for
somethin'
Нужно
бороться
за
что-то.
Stand
for
somethin'
Встань
за
что-нибудь.
Brotha,
understand
(no)
Братан,
пойми
(нет),
Gotta
make
the
place
я
должен
найти
свое
место.
Take
the
truth
(take
the)
Возьми
правду
(возьми).
Just
keep
the
truth
Просто
храни
правду.
Fight
the
blues,
fight
the
blues
Борись
с
блюзом,
борись
с
блюзом.
Brotha
man,
young
man
Братан,
молодой
человек.
Let
me
tell
you
somethin'
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
Young
man,
brotha
man-brotha
man
Молодой
человек,
братан-братан.
You
gotta
fight
for
somethin'
Ты
должен
бороться
за
что-то.
Stand
for
somethin'
Встань
за
что-нибудь.
That's
what
the
poem
told
me
Это
то,
что
поэма
сказала
мне.
It
was
a
greater
poet
than
you
know
Это
был
великий
поэт,
чем
ты
думаешь.
I'd
rather
talk
about
how
my
neck
is
frozen
and
I
Я
бы
предпочел
поговорить
о
том,
как
моя
шея
замерзла,
I'd
rather
talk
about
naked
hoes
and
the
stay
up
in
the
bitches?
и
я
бы
предпочел
поговорить
о
голых
шлюхах
и
о
том,
чтобы
остаться
в
суках?
When
I
went
to
my
bro
Когда
я
пошел
к
своему
брату.
Told
him
help
me
please
Сказал
ему,
помоги
мне,
пожалуйста.
Now
we
hop
out
the
PJs
Теперь
мы
выпрыгиваем
из
PJ.
Hosted
by
the
P
Размещенный
на
P
My
old
bitch
yellin'
come
back
Моя
старая
сучка
кричит:
"вернись!"
Come
back,
come
back,
babe
Вернись,
вернись,
детка.
Come
back,
come
back
Вернись,
вернись!
Come
back.
come
back,
babe
Вернись.
вернись,
детка.
Harlem
nights,
quick
speed,
godspeed
Гарлемские
ночи,
быстрая
скорость,
Божественная
скорость.
Speed
it
like
Grease
Lightnin',
leather
on
my
six-speed
bike
Разгоняюсь,
как
смазка,
кожа
на
моем
шестиступенчатом
велосипеде.
Bicycle
tires,
icicle
diamonds,
popsicle
stripes
Шины
для
велосипедов,
бриллианты
сосульки,
полосы
сосульки.
Popsicles
for
the
Klondikes,
pop
pop
wheelies
on
the
dirty
bikes
Фруктовое
мороженое
для
клондайков,
поп-поп-колеса
на
грязных
велосипедах.
15
sellin'
china
white
15
продают
белый
фарфор.
Cops
stoppin'
if
you
opposite
o'
white
Копы
останавливаются,
если
ты
против
белого.
Pop
pop
like
you
opposite
o'
right
Поп-поп,
как
ты,
прямо
напротив.
Take
heat
lil
nigga
Возьми
жар,
лил
ниггер.
Lowkey
take
lead
on
a
nigga
Lowkey
взять
на
себя
роль
ниггера.
Smooth
durag
'round
the
boulevard
Ровный
дураг
вокруг
бульвара.
Back
in
the
days
on
the
train
Назад
в
те
дни
на
поезде.
Ride
the
bus
before
I
ride
another
nigga
wave
Езжай
на
автобусе,
пока
я
не
оседлал
очередную
ниггерскую
волну.
Beautiful,
the
water's
flat
like
acid
pre-Onika
(ye-ah)
Красивая,
вода
плоская,
как
кислотная
пре-Оника
(е-а).
You
the
smaller
version,
you
the
baby
sneaker
Ты
меньшая
версия,
ты
ребенок-кроссовок.
Flacko
I
wonder
how
it
feel
to
live
or
be
like
you
Флако,
интересно,
каково
это-жить
или
быть
похожим
на
тебя?
Album
number
three,
and
keep
it
G
like
Q
Альбом
Номер
Три,
и
пусть
будет
Г,
как
Кью.
Heard
you
niggas
get
fly,
like
G
like
2
Слышал,
вы,
ниггеры,
летите,
как
G,
как
2.
Nah
more
like
4,
like
3,
not
2
Не-а,
больше
как
4,
как
3,
а
не
2.
Shittin'
on
these
niggas,
like
P
like
U
Гадят
на
этих
ниггеров,
как
Пи,
как
и
ты.
Drip
Raheem
and
Q
Капайте,
Рахим
и
Кью!
Got
Hi-C,
like
juice
Есть
Привет-Си,
как
сок.
Mama
hubby
got
life,
he
got
three
strikes
too
У
мамы
муженька
есть
жизнь,
у
него
тоже
три
удара.
Real
niggas
bleed,
like
me,
like
you
Настоящие
ниггеры
истекают
кровью,
как
я,
как
ты.
That's
why
I
got
a
beam
with
a
green
light
too
Вот
почему
у
меня
тоже
есть
луч
с
зеленым
светом.
I
don't
even
make
a
scene,
I
just
swing
right
through
Я
даже
не
устраиваю
сцену,
я
просто
прохожу
мимо.
I'm
just
bangin'
on
my
Qs
and
my
Ps,
like
soup
Я
просто
трахаюсь
со
своими
Qs
и
Ps,
как
суп.
Walk
in
my
shoes,
follow
me
like
suit
Иди
на
моем
месте,
следуй
за
мной,
как
за
костюмом.
Brotha
man,
young
man
Братан,
молодой
человек.
Let
me
tell
you
somethin'
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
Young
man,
brotha-brotha
Молодой
человек,
братан-братан.
Gotta
fight
for
somethin'
Нужно
бороться
за
что-то.
Stand
for
somethin'
Встань
за
что-нибудь.
Brotha,
understand
Братан,
пойми.
Gotta
make
the
place
Нужно
сделать
это
место.
Take
the
truth
(take
the)
Возьми
правду
(возьми).
When
I
went
to
my
bro
Когда
я
пошел
к
своему
брату.
Told
him
help
me
please
Сказал
ему,
помоги
мне,
пожалуйста.
Now
we
hop
out
the
PJs
Теперь
мы
выпрыгиваем
из
PJ.
Hosted
by
the
P
Размещенный
на
P
My
old
bitch
yellin'
come
back
Моя
старая
сучка
кричит:
"вернись!"
Come
back,
come
back,
babe
Вернись,
вернись,
детка.
Come
back
(come
back)
Вернись
(вернись)
Come
back
(come
back)
Вернись
(вернись)
Come
back
(come
back),
babe
Вернись
(вернись),
детка.
You're
a
cornstar
Ты-кукурузная
звезда.
All
you
fuck
is
corn,
parched
Все,
что
ты
трахаешь-это
кукуруза,
выжженная.
You
fall
apart
Ты
разваливаешься
на
части.
Frenchie
faux
pas
Frenchie
faux
pas
'Cause
you
Потому
что
ты
...
Ain't
gotta
know
pa
Мне
не
нужно
знать
па.
The
dealer
got
catches
like
an
outfielder
Дилер
ловит,
как
аутфилдер.
(Are
you?-are
you?-are
you?)
(ТЫ?
- ТЫ?
- ТЫ?
- ТЫ?)
Getting
that
God's
view
from
towers
Получение
вида
Бога
с
башен.
Lookin'
down,
like
I'm
Donald
Trump
Смотрю
вниз,
будто
я
Дональд
Трамп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
TESTING
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.