Lyrics and translation A$AP Rocky feat. Kodak Black - CALLDROPS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo—money
and
the
power,
money
and
the
power
Деньги
и
власть,
деньги
и
власть
(Yeah)
Eyedrops,
(Да)
Капли
для
глаз,
(Fuckin'
with
the
killas)
(Встречаясь
с
убийцами)
(Fuckin'
with
the
killas)
(Встречаясь
с
убийцами)
(Beat
drop,
I
drop)
(Бит
дроп,
я
дроп)
I
was
thinking
to
myself
Я
думал
про
себя
Maybe
I
should
seek
some
help
Может,
мне
стоит
обратиться
за
помощью
Maybe
I
should
blame
myself
Может,
я
должен
винить
себя
My
mistake
in
stealth
is
going
away
Моя
ошибка
в
скрытности
уходит
(Gone
and
spent
the
money)
(Ушёл
и
потратил
деньги)
It's
going
away,
it's
going
away
Это
уходит,
это
уходит
You
used
to
be
so
soft
Ты
раньше
была
такой
нежной
This
is
a
prepaid
collect
call
from
Это
предоплаченный
сборный
звонок
от
(Fuckin'
with
the
killas)
(Встречаясь
с
убийцами)
You
were
for
(teardrops)
Ты
была
для
(слёз)
An
inmate
at
Florida
Correctional
Institution
Заключенного
в
исправительной
учреждении
Флориды
This
call
is
subject
to
recording
and
monitoring
Этот
звонок
подлежит
записи
и
мониторингу
(Uh-huh,
yeah,
I'm
ready,
got
you
on
speaker)
(Ага,
да,
я
готов,
у
меня
вы
на
громкой
связи)
All
the
pain
I
went
through
(went
through)
Всю
боль,
через
которую
я
прошёл
(прошёл)
Turned
to
a
singer
Превратил
в
пение
I
put
it
all
on
my
tattoos
(tattoos)
Я
выразил
всё
это
на
своих
татуировках
(татуировках)
'Cause
of
where
I
came
from
Из-за
места,
откуда
я
If
I
ain't
ever
learned
before
(learned
before)
Если
я
никогда
раньше
не
учился
(учился
раньше)
(This
call
is
subject
to
recording
and
monitoring)
(Этот
звонок
подлежит
записи
и
мониторингу)
Then
this
will
be
painful
То
это
будет
больно
Sleeping
in
institutions,
I
lost
my
baby
Спав
в
учреждениях,
я
потерял
свою
девушку
If
that
ain't
ever
woke
me
up,
then
it's
gone
wake
me
(woke
me
up)
Если
это
никогда
раньше
не
разбудило
меня,
тогда
это
разбудит
меня
(разбудило
меня)
But
I'm
keeping
a
light
up
on
my
fire,
then
they
took
my
baby
Но
я
держу
свет
на
своем
огне,
а
потом
они
забрали
мою
девушку
I
man
on
kind,
is
doing
his
time,
but
it's
for
no
reason
Мужчина
на
своем,
отбывает
свое
время,
но
это
без
причины
I
mean
the
kind,
that
ride
the
pipe,
Я
имею
в
виду
тех,
кто
ездит
на
трубе,
something
you
free—something
you
free—something
you
free
что-то
ты
освобождаешь—что-то
ты
освобождаешь—что-то
ты
освобождаешь
(This
call
has
dropped,
to
add
more
credits,
please
press
1)
(Этот
звонок
сброшен,
чтобы
добавить
больше
кредитов,
пожалуйста,
нажмите
1)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HECTOR DELGADO, ALEXANDER RIDHA, RAKIM MAYERS, ADE ODUNLAMI, BILL KAPRI
Album
TESTING
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.