Отец, Господь, прости меня, пока я заряжаю полуавтомат
Roll through the city, that chose to resent me
Еду по городу, который решил возненавидеть меня
Hold it, don't load it, reload it
Держи, не заряжай, перезаряжай
On plenty, any foe or a -BEEP-
На полную, любого врага или -ПИ-
That ever voted against me, dissed me
Который когда-либо голосовал против меня, оскорблял меня
Pissed me off then tried to hold it against me
Выводил меня из себя, а потом пытался использовать это против меня
Or wish we off the worst of luck that ever hated
Или желай нам худшей участи, которая когда-либо ненавидела
Never hesitated, the designated
Никогда не колебался, назначенный
All of the wrong that they did me
Все зло, что они мне причинили
Is stored in my memory all of the thoughts that I thought of
Хранится в моей памяти, все мысли, которые я думал
Means more for my enemies
Означает больше для моих врагов
Sippin' holy water like it's bore from my kidneys
Потягиваю святую воду, как будто она течет из моих почек
Load the smoke like a chimney, make a toast for the memories
Вдыхаю дым, как дымоход, поднимаю тост за воспоминания
Make a toast for the henny, it's the best for the remedies
Поднимаю тост за хеннесси, это лучшее лекарство
Energy, synergy, frienemies, industries
Энергия, синергия, френдемии, индустрия
Finna get advantage on him and his nemesis
Получу преимущество над ним и его заклятым врагом
Bitches been sniffing
Сучки нюхали
If I, if I ain't the greatest, bitch I'm one of em
Если я, если я не величайший, сука, я один из них
How in the fuck could you front on em
Как, блядь, ты могла отвернуться от них
My old ho beefing, my ex won't be friends
Моя бывшая ругается, моя бывшая не хочет дружить
Bronson told me not to eat ham, rest in peace Yams
Бронсон сказал мне не есть ветчину, покойся с миром, Ямс
Rest in peace Yams, RIP A$AP Yamborghini (gotta find my way back home, I've been away too long)
Покойся с миром, Ямс, RIP A$AP Yamborghini (должен найти дорогу домой, я был в отъезде слишком долго)
We gon' take it uptown one time (gotta find my way back home)
Мы отправимся в центр города в один прекрасный день (должен найти дорогу домой)
We gon' take em back home, show em how me do (I've been away too long)
Мы отвезем их домой, покажем им, как мы это делаем (я был в отъезде слишком долго)
They call me Pretty Flacko ladies and gentlemen (Gotta find my way back home, I've been away too long)
Они называют меня Красивый Флако, леди и джентльмены (должен найти дорогу домой, я был в отъезде слишком долго)
I'd like to introduce Pretty Flacko Sr (Gotta find my way back home, I've been away too long)
Я хотел бы представить вам Красивого Флако-старшего (должен найти дорогу домой, я был в отъезде слишком долго)
Yasiin Bey
Ясин Бей
Magnum spectacular, black man megalas
Великолепный Магнум, черный человек мегалас
Shine amethyst, fly champion, it's like that again
Сияющий аметист, летающий чемпион, опять все сначала
What's happening? Mathematics master blin'
Что происходит? Мастер математики ослеп
Flacko season, all day, erryday
Сезон Флако, весь день, каждый день
Ask me how it's going, I tell em on and on and on and on and
Спросите меня, как дела, я скажу вам снова и снова, и снова, и
You led me out to Arizona, steady flowing, staying golden
Ты отвела меня в Аризону, постоянный поток, оставаясь золотой
Sand cover, ready rover
Песчаный покров, готовый вездеход
Flacko glowing in that Owens, that's how it's going
Флако светится в этом Оуэнсе, вот как это происходит
Awareness to the areas, familiar with the routes
Осознание местности, знакомство с маршрутами
Travellin' man, moving through places, space and time
Путешественник, перемещающийся сквозь места, пространство и время
In a country called earth
В стране под названием Земля
Nah'mean, these tacky ass muh'fuckers be in the pictures. Wearing all types of mother fuckin' red and green stripes, over accessorizing out this motherfucker.We from Harlem, we gave y'all motherfuckers this wave. Grab y'all surfboards, cause y'all got your boogy boards right now, fucker. Ya'll just gon' keep watching us at the beach show with your motherfuckin' khakis rolled up. With your chancletas in your hand and we just gon' keep surfing on this motherfucker. Straight up. It's ya' boy, A$AP Yams, Yamborghini. Yo Rock man, let these motherfuckers know what it is out this motherfucker. A$AP, bitch!
Понимаешь, эти безвкусные ублюдки на фотографиях. Носят всякие красно-зеленые полоски, чересчур вырядились, блядь. Мы из Гарлема, мы, блядь, дали вам эту волну. Хватайте свои доски для серфинга, потому что сейчас у вас только буги-борды, ублюдки. Вы так и будете смотреть, как мы устраиваем шоу на пляже, в своих гребаных брюках хаки. С сандалиями в руках, а мы продолжим кататься на этой херне. Вот так и есть. Это ваш мальчик, A$AP Yams, Yamborghini. Йоу, Рок, чувак, дай этим ублюдкам знать, что к чему. A$AP, сука!