Lyrics and translation A$AP Rocky - Brand New Guy (feat. ScHoolboy Q)
You
know
us
big
mouth
Harlem
niggas
don't
know
how
to
act
Ты
же
знаешь
что
мы
болтливые
гарлемские
ниггеры
не
умеем
себя
вести
I
got
my
West
Coast
connection
У
меня
есть
связь
с
Западным
побережьем
These
dead
in
the
street
industry
mothafuckas
Эти
мертвые
в
уличной
индустрии
ублюдки
Talkin'
'bout
we
can't
eat,
talking
'bout
we
brand
new
guys
Мы
говорим
о
том,
что
не
можем
есть,
говорим
о
том,
что
мы
совершенно
новые
парни.
Tell
them
niggas
"Suck
a
dick!"
Скажи
этим
ниггерам:"соси
член!"
I'm
camo'd
down
to
my
boxers,
gold
teeth,
a
Bathing
Ape
Я
в
камуфляже
до
трусов,
с
золотыми
зубами,
как
купающаяся
обезьяна.
It's
animals
in
my
projects,
like
monkeys,
orangutans
Это
животные
в
моих
проектах,
как
обезьяны,
орангутанги.
Banana
clip
on
that
chopper,
I
hold
heat,
bangers
bang
Банановая
обойма
на
этом
вертолете,
я
держу
тепло,
взрывы
взрываются.
(Let
Chiquita
speak)
Bet
it
keep
the
peace,
that
Lil
B,
brrangadang
(Пусть
говорит
Чикита)
Держу
пари,
что
он
сохранит
мир,
этот
Лил
Би,
бррангаданг
I
don't
care
if
you
blue
or
you
red
flagging
Мне
все
равно,
синий
ты
или
красный.
Hair
swinging,
my
pants
sagging
Волосы
развеваются,
штаны
свисают.
Hoes
all
on
my
bandwagon,
your
bitch
gagging,
she
jet
lagging
Мотыги
все
на
моей
подножке,
твоя
сучка
давится,
она
отстает
от
часовых
поясов.
All
my
cuz
niggas,
what's
cracking?
Все
мои
братские
ниггеры,
что
там
трещит?
All
my
blood
niggas,
what's
popping?
Все
мои
кровавые
ниггеры,
что
происходит?
I
ain't
set
tripping,
I
just
happen
Я
не
спотыкаюсь,
я
просто
спотыкаюсь.
To
know
who
click-clacking,
you
mismatching
Чтобы
знать,
Кто
щелкает-щелкает,
ты
не
соответствуешь
Fuck
swagging,
you
been
jacking,
fuck
fly,
I
am
fashion
К
черту
чванство,
ты
дрочил,
к
черту
муху,
я-мода
Tryna
cop
that
Benz
wagon,
my
bitch
drive
it,
my
friends
crash
it
Пытаюсь
купить
этот
"Бенц-фургон",
моя
сучка
водит
его,
мои
друзья
разбивают
его.
Niggas
threat
with
the
chit-chatting,
see
a
nigga
don't
shit
happen
Ниггеры
угрожают
своей
болтовней,
смотри,
чтобы
с
ниггером
ничего
не
случилось.
I'm
finna
blow
on
that
Bin
Laden,
so
talk
money,
pig
latin
Я
собираюсь
подуть
на
этого
Бен
Ладена,
так
что
говори
о
деньгах,
свиная
латынь
(Suck
my
fuckin'
dick,
bitch!)
(Соси
мой
гребаный
член,
сука!)
Brand
new
clip,
brand
new
nine
Новая
обойма,
новая
девятка.
Brand
new
bitch,
brand
new
ride
Совершенно
новая
сука,
совершенно
новая
поездка
Brand
new
weed,
brand
new
high
Совершенно
новый
сорняк,
совершенно
новый
кайф
Brand
new
me,
meet
the
brand
new
guys
Совершенно
новый
я,
познакомься
с
совершенно
новыми
парнями.
Brand
new
clip,
brand
new
nine
Новая
обойма,
новая
девятка.
Brand
new
bitch,
brand
new
ride
Совершенно
новая
сучка,
совершенно
новая
тачка.
Brand
new
weed,
brand
new
high
Совершенно
новый
сорняк,
совершенно
новый
кайф
Brand
new
me,
meet
the
brand
new
guys
Совершенно
новый
я,
познакомься
с
совершенно
новыми
парнями.
345
be
the
big
toy,
now
which
nigga
want
it
with
the
fat
boy?
345
будь
большой
игрушкой,
а
теперь
какой
ниггер
хочет
ее
с
толстяком?
Uh,
clipped-up
like
I'm
paranoid,
high
as
hell
nigga,
Fitzroy
Э-э,
подрезан,
как
параноик,
под
кайфом,
как
адский
ниггер,
Фицрой
Pull
it
off
through
the
city
like
"errt"
Тащи
его
через
весь
город,
как
"Эрт".
Seen
that
ho
nigga
like
"errr,"
hopped
up
on
a
nigga
like
murk
Видел,
как
этот
Хо-ниггер
типа
"Эр-р-р"
запрыгнул
на
ниггера
типа
"Мурк".
Put
that
pussy
nigga
in
a
purse
Положи
свою
киску
ниггер
в
сумочку
He
wouldn't
be
the
first,
cover
him
with
dirt
(Yeah,
uh,
shit)
Он
не
будет
первым,
покройте
его
грязью
(да,
э-э,
черт).
Put
him
in
the
ground,
he
was
down
to
Earth
Положи
его
в
землю,
он
опустился
на
Землю.
A
napped
up
nigga,
I
been
down
since
birth
Задремавший
ниггер,
я
был
внизу
с
самого
рождения.
Backpack
full
of
random
work
Рюкзак
набит
случайной
работой
With
two
bad
hoes,
I'll
teach
you
how
to
jerk
С
двумя
плохими
мотыгами
я
научу
тебя
дрочить.
(Teach
you
how
to
jerk?)
Swaggin'
in
my
Js
(Научу
тебя
дрочить?)
кручусь
в
своих
Джорданах.
Pop
me
a
pill
and
throw
that
pussy
a
rave
(Pussy
a
rave)
Выпей
мне
таблетку
и
устроь
этой
киске
рейв
(Киске
рейв).
My
prerogative
ways
Мои
прерогативы.
Nappy
chin
hairs
with
the
brand
new
fade
(Yeah)
Ворсистые
волосы
на
подбородке
с
совершенно
новым
выцветанием
(да)
Brand
new
nigga
with
the
brand
new
venue
Совершенно
новый
ниггер
с
совершенно
новым
местом
встречи
Sold
that
bitch
out,
shoulda
made
that
ho
bigger
Продал
эту
суку,
надо
было
сделать
ее
побольше.
Killing
careers
make
these
cupcakes
remember
Убийственная
карьера
заставь
эти
кексы
запомнить
My
objective
is
to
serve
your
agenda
Моя
цель-служить
вашим
целям.
Biggie
and
Nas
put
they
ass
in
a
blender
Бигги
и
нас
засунули
свои
задницы
в
блендер
Sprinkle
some
50
and
came
out
this
nigga
Посыпал
немного
50
и
вышел
этот
ниггер
Equipped
with
a
gat
and
a
dick
in
your
mouth
Вооруженный
пистолетом
и
членом
во
рту
Balls
in
my
hands
and
your
bitch
in
my
house
Яйца
у
меня
в
руках,
а
твоя
сучка
у
меня
дома.
Twisting
up
weed,
I'm
digging
her
out
Скручивая
травку,
я
выкапываю
ее.
Just
filling
her
out
Просто
заполняю
ее.
Do
all
that
shit
you
be
talking
about
Делай
все
то
дерьмо,
о
котором
ты
говоришь.
While
you
gone?
Shit,
Netflix
on
your
couch
Черт,
Нетфликс
у
тебя
на
диване
What
this
popcorn
about?
Что
это
за
попкорн?
Microwave
oven
while
you
out
there
cuffin'
Микроволновая
печь,
пока
ты
там
кувыркаешься.
You
over
there
lovin'
Ты
там
любишь,
That
bitch
be
my
stuffing,
like,
like
we
really
be
fucking
чтобы
эта
сучка
была
моей
начинкой,
как
будто
мы
действительно
трахаемся.
Brand
new
clip,
brand
new
nine
Новая
обойма,
новая
девятка.
Brand
new
bitch,
brand
new
ride
Совершенно
новая
сучка,
совершенно
новая
тачка.
Brand
new
weed,
brand
new
high
Совершенно
новый
сорняк,
совершенно
новый
кайф
Brand
new
me,
meet
the
brand
new
guys
Совершенно
новый
я,
познакомься
с
совершенно
новыми
парнями.
Brand
new
clip,
brand
new
nine
Новая
обойма,
новая
девятка.
Brand
new
bitch,
brand
new
ride
Совершенно
новая
сучка,
совершенно
новая
тачка.
Brand
new
weed,
brand
new
high
Совершенно
новый
сорняк,
совершенно
новый
кайф
Brand
new
me,
meet
the
brand
new
guys
Совершенно
новый
я,
познакомься
с
совершенно
новыми
парнями.
Brand
new
shirt
to
the
brand
new
drawers
Новая
рубашка
и
новые
трусы.
Brand
new
socks
to
the
brand
new
Glock
Новенькие
носки
к
новенькому
Глоку
This
mothafucka
hold
15,
slap
that
ho
in,
tell
the
clip
get
lost
Этот
ублюдок
держит
15,
влепи
этой
шлюхе
пощечину,
скажи
обойме,
чтобы
она
пропала.
Bitch,
I'm
a
boss,
pulled
up
clean,
don't
you
hear
the
exhaust?
Сука,
Я
Босс,
подъехал
чисто,
разве
ты
не
слышишь
выхлопа?
Got
my
tie
on,
gripping
on
my
iron
on
who
I'm
'bout
to
fire
on
Я
надел
галстук,
вцепился
в
свой
утюг,
в
которого
собираюсь
стрелять.
Rap
game
fucked
up,
boy,
fuck
you
think
I
rap
for?
Рэп-игра
испорчена,
парень,
как
ты
думаешь,
для
чего
я
читаю
рэп?
Crack
game
fucked
up,
boy,
fuck
you
think
I
trap
for?
Крэк-игра
испорчена,
парень,
на
хрена,
по-твоему,
я
заманиваю
тебя
в
ловушку?
Ridin'
'round
with
that
mask
on
Разъезжаю
верхом
в
этой
маске.
Like
a
MAC
attack
when
that
strap
on
Как
атака
мака
когда
этот
ремень
надет
Like
a
Shaq
attack
on
that
backboard,
clap
on,
clap
off
Как
атака
Шака
на
этом
заднем
борту,
хлопай
в
ладоши,
хлопай
в
ладоши.
Blue
pit
in
my
back
yard,
red
nose
my
bad
broad
Синяя
яма
на
заднем
дворе,
красный
нос
- моя
плохая
баба.
Titan
full
of
that
hydro,
pretty
nigga,
no
catwalk
Титан
полон
этой
гидростатики,
симпатичный
ниггер,
никакого
подиума
Big
burner
in
your
big
mouth,
pussy
niggas
suck
lead
off
Большая
горелка
в
твоем
большом
рту,
киска
ниггеров
отсасывает
свинец.
I
pull
it
up
then
skirt
off,
vodka
shots,
he
smeared
off
Я
подтягиваю
его,
потом
снимаю
юбку,
рюмки
водки,
он
размазался.
40
ounce
of
that
Cristal,
Rose,
that
Rick
Ross
40
унций
этого
кристалла,
розы,
этого
Рика
Росса.
Got
it
jumping
like
Kriss
Kross,
mismatching,
no
jigsaw
Он
прыгает,
как
Крисс
Кросс,
не
совпадает,
никакой
головоломки
No
horseplay
when
we
quick
draw,
pussy
nigga
get
a
tit
job
Никаких
лошадиных
игр,
когда
мы
быстро
тянем,
киска
ниггер
получает
работу
титькой
Hands
up,
stick
your
mans
up,
your
time's
up,
the
new
brand's
up
Руки
вверх,
поднимите
своих
мужчин,
ваше
время
вышло,
новый
бренд
вышел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rakim Mayers
Attention! Feel free to leave feedback.