ASAP Rocky - Hun43rd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ASAP Rocky - Hun43rd




Hun43rd
Hun43rd (Сто сорок третья)
From the cradle to the grave, I'ma put in work
С колыбели до могилы, я буду пахать
From the cradle to the grave, I'ma put in work
С колыбели до могилы, я буду пахать
From the cradle to the grave, I'ma put in work
С колыбели до могилы, я буду пахать
From the cradle to the grave, I'ma put in work
С колыбели до могилы, я буду пахать
From the cradle to the grave, I'ma put in work
С колыбели до могилы, я буду пахать
From the cradle to the grave, I'ma put in work
С колыбели до могилы, я буду пахать
From the cradle to the grave, I'ma put in work
С колыбели до могилы, я буду пахать
Yeah, uh-huh
Да, ага
All year long bruh, stuck up in my zone all by my lonesome
Весь год, братан, торчу в своей зоне, совсем один
Pay the hoe my dues
Плачу шл*хам по заслугам
I brought my own funds
Я принёс свои собственные деньги
When it's time to war
Когда время войны
I brought my own guns
Я принёс свои собственные пушки
Difference is I'm ghetto but I'm wholesome
Разница в том, что я из гетто, но я цельный
Nigga saying I switch up like I'm on something
Ниггер говорит, что я меняюсь, как будто я под чем-то
Why you always treat me like I owe some
Почему ты всегда обращаешься со мной, как будто я что-то должен?
Truthfully you only wanna hold some
По правде говоря, ты просто хочешь подержаться за кое-что
Whip it like I've been a slave
Взвиваю, как будто был рабом
Bucking from the twelve like I've been afraid
Прячусь от копов, как будто боюсь
Hold up, roll up, burn out couple minutes saved
Стой, кури, выдыхай, пара минут сэкономлена
Kept a pre-paid, on my hip them days
Носил предоплаченный телефон на бедре в те дни
Hundred forty third and from the menacing
Сто сорок третья и от тех самых опасных
Cam'ron had us wearing pink
Кэм'рон заставил нас носить розовое
From the cradle to the grave
С колыбели до могилы
Putting work, hustle round the corner where my mans'd stay
Пашу, суечусь за углом, где останавливались мои ребята
Couldn't work, open up shop from the corner store
Не мог работать, открыл магазин на углу
Make 'em rennovate, with the killer stain
Заставил их отремонтировать, с убийственным оттенком
Fuck a lemonade, but they cook it by the minute Maid
К чёрту лимонад, но они готовят его за минуту, как Minute Maid
Couple niggas hate but the best form of flattery is
Пара ниггеров ненавидят, но лучшая форма лести это
When you imi-, when you imitate, ayy
Когда ты подражаешь, когда ты имитируешь, эй
Tell me how it gonna be
Скажи мне, как всё будет
Tell me how it gonna be
Скажи мне, как всё будет
Tell me how it gonna be (Ohh)
Скажи мне, как всё будет (О-о)
Tell me how it gonna be
Скажи мне, как всё будет
With my back against the wall
С моей спиной к стене
Nigga I'ma ball
Ниггер, я буду крутым
Show you how to ball, got it with the squad
Покажу тебе, как быть крутым, понял это со своей командой
Never had a job
Никогда не работал
But I kept a broad
Но у меня была тёлка
When I went in Saks, went and copped it all
Когда я зашел в Saks, пошел и скупил всё
My cougars kept me lit
Мои пумы держали меня на плаву
Kept a PYT
Держал молодую красотку
Your mama on my dick
Твоя мама на моём члене
(Prettier than a bitch)
(Красивее любой с*ки)
And I'm overseas
И я за границей
And I had to ball
И мне пришлось быть крутым
Seein' overseas hoes
Вижу заграничных шл*х
(Really litty lit)
(Очень горячие)
We ain't counterfeit like we have face tats
Мы не подделка, как будто у нас татуировки на лице
How you name go when, where your hoes?
Как твоё имя звучит, где твои шл*хи?
Why your chain don't spin?
Почему твоя цепь не крутится?
Light them up, really like 'em all
Зажигай их, мне действительно нравятся все
Nigga like it all, nigga like it
Ниггер любит всё, ниггер любит это
Tell her "get like me"
Скажи ей: "Стань как я"
Tell me how it gonna be
Скажи мне, как всё будет
(Get like me, tell me how it's gonna, how it's gonna be)
(Стань как я, скажи мне, как всё будет, как всё будет)
Tell me how it gonna be
Скажи мне, как всё будет
(Like me, tell me how it's gonna be)
(Как я, скажи мне, как всё будет)
Tell me how it gonna be
Скажи мне, как всё будет
(I'ma have a ball, I'ma cop it all, I'ma buy the store)
буду крутым, я скуплю всё, я куплю магазин)
Tell me how it gonna be
Скажи мне, как всё будет
(I'ma go ball, cradle to the grave, busy gettin' paid,
буду крутым, с колыбели до могилы, занят тем, что получаю деньги,
Niggas don't shade, nigga I'ma have it)
Ниггеры не бросают тень, ниггер, у меня всё будет)
Bow, nigga, bow
Кланяйся, ниггер, кланяйся
Bow, nigga, bow
Кланяйся, ниггер, кланяйся
Bow, nigga, bow
Кланяйся, ниггер, кланяйся
Bow, nigga, bow
Кланяйся, ниггер, кланяйся
Bow, nigga, bow
Кланяйся, ниггер, кланяйся
Bow, nigga, bow
Кланяйся, ниггер, кланяйся
Bow, nigga, bow
Кланяйся, ниггер, кланяйся
Bow, nigga, bow
Кланяйся, ниггер, кланяйся
Bow, nigga, bow
Кланяйся, ниггер, кланяйся
Bow, nigga, bow
Кланяйся, ниггер, кланяйся
Bow, nigga, bow
Кланяйся, ниггер, кланяйся
Bow, wow, bow, wow
Кланяйся, вау, кланяйся, вау
Bow, nigga, bow
Кланяйся, ниггер, кланяйся
Bow, nigga, bow (shoot)
Кланяйся, ниггер, кланяйся (стреляй)
Bow (pew)
Кланяйся (pew)






Attention! Feel free to leave feedback.