Lyrics and translation ASAP Rocky - JD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
what's
your
name
young
blood?
Эй,
крошка,
как
тебя
зовут?
What
they
call
you?
Как
тебя
величают?
Well,
I
got,
I
got
James,
Jimmy
or
Byron
Dean
Ну,
у
меня
есть
варианты:
Джеймс,
Джимми
или
Байрон
Дин.
Yeah,
I've
been
feeling
that
real
JD
swag
lately
Да,
в
последнее
время
я
чувствую
себя
настоящим
Джей
Ди.
Lord
Pretty
Flacko
Jodye
stepped
up
in
this
piece
Лорд
Красавчик
Флэко
Джоди
вошёл
в
игру.
Bust
my
Glock
to
ensure
that
all
you
niggas
rest
in
peace
Выстрелю
из
глока,
чтобы
все
вы,
нигеры,
упокоились
с
миром.
Uh,
Schwarzenegger
I,
straight
slaughter
niggas
Эй,
я
Шварценеггер,
безжалостно
убиваю
нигеров.
I'm
offin'
niggas,
screaming
off
with
niggas
heads
Мочу
нигеров,
кричу,
снося
им
головы.
They
all
surrender,
better
call
for
niggas
Они
все
сдаются,
лучше
позовите
своих
нигеров.
Come
at
all
you
niggas
heads,
talk
'em
off
a
ledge
Иду
на
всех
вас,
нигеры,
столкну
вас
с
обрыва.
I'm
arguing
with
'em,
I'm
done
talking
with
'em
Я
спорю
с
ними,
я
устал
с
ними
говорить.
I
order
coffins
for
'em,
call
the
coroner
for
'em
Я
заказываю
для
них
гробы,
вызываю
для
них
коронера.
Get
a
comforter
for
'em,
I
did
all
you
niggas
beds
Приношу
им
одеяла,
я
уложил
всех
вас,
нигеры.
I
want
all
you
niggas
dead
Я
хочу,
чтобы
все
вы,
нигеры,
сдохли.
You
want
oil
nigga
money,
royalness,
and
bread
Ты
хочешь
нефтяных
денег,
королевской
власти
и
хлеба.
Royalties
instead
of
Rollies
for
your
boys,
but
loyalty
is
dead
Гонорары
вместо
ролексов
для
твоих
ребят,
но
верность
мертва.
Lord
Pretty
Flacko
Jodye
stepped
up
in
this
piece
Лорд
Красавчик
Флэко
Джоди
вошёл
в
игру.
Bust
my
Glock
to
ensure
that
all
you
niggas
rest
in
peace
Выстрелю
из
глока,
чтобы
все
вы,
нигеры,
упокоились
с
миром.
Rep
my
block,
quick
to
draw
on
all
you
niggas
if
there's
beef
Представляю
свой
район,
быстро
вытащу
ствол
на
всех
вас,
нигеров,
если
возникнет
конфликт.
Blow
your
spot,
better
pray
to
the
Lord
this
shit
don't
hit
the
streets
Взорву
ваше
место,
лучше
молитесь
Богу,
чтобы
это
дерьмо
не
вышло
на
улицы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAKIM MAYERS, MALCOLM LAWSON-STRIBLING
Attention! Feel free to leave feedback.