Lyrics and translation ASAP Rocky - Pain
So
big
you
are,
shining
like
the
star
Ты
такой
большой,
сияешь,
как
звезда.
With
your
head
in
the
clouds,
somebody
shoot
you
down
С
головой
в
облаках,
кто-то
пристрелит
тебя.
Hands
on
the
ground,
back
against
the
wall
Руки
на
землю,
спиной
к
стене.
Tell
me
who
you'd
call
when
no
one
else
around
Скажи
мне,
кому
ты
звонишь,
когда
никого
нет
рядом?
Lights,
camera,
action
Свет,
камера,
действие.
Lights,
camera,
action
Свет,
камера,
действие.
The
future
will
be
televised,
haters
getting
genocide
Будущее
будет
передано
по
телевидению,
ненавистники
получат
геноцид.
23
and
43,
I'm
talking
my
Margiela
size
23
и
43,
я
говорю
о
своем
размере
Margiela.
My
niggas
is
hella
fly,
you
over
accessorize
Мои
ниггеры
- это
Hella
fly,
а
ты
над
accessorize.
Dead
Alive,
it's
in
my
repertoire,
forever
ever
high
Мертвец
жив,
это
в
моем
репертуаре,
вечно
высоко.
I
never
lie,
never
tell
a
lie,
I
would
testify
Я
никогда
не
лгу,
никогда
не
лгу,
я
бы
дал
показания.
Set
aside
dreams,
I'm
a
king
ask
Coretta
Scott
Отбрось
мечты,
Я
король,
спроси
Коретту
Скотт.
Cute
faced,
fat
ass,
and
a
nice
set
of
thighs
Милое
личико,
толстая
задница
и
хороший
набор
бедер.
Rihanna
weave,
I
need
a
umbrella,
ella,
ella,
ah
Rihanna
weave,
мне
нужен
зонтик,
Элла,
Элла,
ах.
Everybody
knows
me,
shit,
still
ain't
got
no
cash
Все
меня
знают,
черт,
у
меня
до
сих
пор
нет
денег.
Bitch,
hit
that
flash
quick,
post
my
bad
habits
Сука,
быстро
включи
вспышку,
оставь
мои
плохие
привычки.
Fuck
you
and
your
Instagram,
match
a
gram
К
черту
тебя
и
твой
Инстаграм,
сопоставь
грамм.
Royal
blue
foams,
getting
head
in
the
red
Lambo
Королевский
синий
пенится,
голова
в
красном
Ламбо.
Media
take
me
out,
TMZ
all
in
the
VIP
СМИ
забирают
меня,
ТМЗ
все
в
ВИП.
Bitch
I'm
hard
and
my
loop
concrete,
too
much
Bossip
if
you
ask
me
Сука,
я
жесткий,
и
моя
петля
бетонная,
слишком
много
Боссипа,
если
ты
спросишь
меня.
Almost
fucked
fame,
but
she
came
with
money
Почти
трахнул
славу,
но
она
пришла
с
деньгами.
I
got
two
bad
bitches,
haters
wanna
take
em
from
me
У
меня
две
плохие
сучки,
ненавистники
хотят
забрать
их
у
меня.
Tryin'
to
get
on
in
this
industry,
acting
like
you're
ruthy
Пытаюсь
жить
в
этой
индустрии,
ведя
себя
так,
будто
ты
русишь.
Breaking
down
cocaine
with
the
EBT,
these
male
groupies
doing
it
Ломая
кокаин
с
ЭБТ,
эти
мужчины-фанатки
делают
это.
However,
whatever
they
seeing
on
the
box
Тем
не
менее,
все,
что
они
видят
на
коробке.
Everybody
spit,
everybody
hot,
everybody's
an
artist
(Everbody
not)
Все
плюют,
все
горячие,
все
артисты
(не
всегда).
S-O
L-O-S-T,
niggas
talking
dollars
getting
change
S-O
L-O-S-T,
ниггеры
говорят,
что
доллары
получают
сдачу.
In
a
minute
I'mma
lose
my
cool,
Sprewell
one
year
before
'98
Через
минуту
я
теряю
самообладание,
Спревел
за
год
до
98-го.
Like
fuck
coach,
I'm
cutthroat,
so
what
goes
Как
чертов
коуч,
я
головорез,
так
что
к
чему?
Do
you
head
for
the
year
they
say
might
be
the
end?
Better
look
within
Вы
направляетесь
в
течение
года,
они
говорят,
может
быть,
конец?
лучше
заглянуть
внутрь.
Glitz
and
the
glamors,
we
pose
for
the
cameras
Блеск
и
гламур,
мы
позируем
для
камер.
Ghetto
niggas
with
me,
they
pose
with
the
hammers
Ниггеры
из
гетто
со
мной,
они
позируют
с
молотками.
Ghetto
girls
with
me,
pink
toes
in
the
sandals
Девушки
из
гетто
со
мной,
розовые
пальцы
в
сандалиях.
No
dirty
laundry,
get
your
nose
out
my
hamper
Никакого
грязного
белья,
убери
свой
нос
из
моей
корзины.
Clothes
in
my
hamper,
that
bathing
ape
camouflage
Одежда
в
моей
корзинке,
этот
камуфляж
для
купающихся
обезьян.
Brands
from
Japan,
you
would
think
I
was
a
samurai
Бренды
из
Японии,
вы
бы
подумали,
что
я
самурай.
Drop-crotch
Jeremy
Scott
pants,
bitch
it's
Hammer
Time
Капля-промежность,
штаны
Джереми
Скотта,
сука,
пришло
время
Молота.
Getting
dirty
money
but
I
keep
my
hand
sanitized
Получаю
грязные
деньги,
но
я
держу
свою
руку
в
чистоте.
Life
is
what
you
need,
won't
you
take
A
Z,
feel
the
breeze
Жизнь-это
то,
что
тебе
нужно,
разве
ты
не
возьмешь
Z,
почувствуешь
Бриз?
Smoke
the
sour
diese,
hit
that
shit
and
please
act
at
ease
Кури
кислую
диезу,
нажми
на
это
дерьмо
и,
пожалуйста,
веди
себя
спокойно.
What
you
wanna
be
like
the
Black
Eyed
Peas,
all
these
3's
Что
ты
хочешь
быть,
как
черный
горошек,
все
эти
три.
S-T-A-R-S,
that's
Hollywood,
won't
you
rest
in
peace
С-Т-А-Р-С,
это
Голливуд,
разве
ты
не
успокоишься?
So
big
you
are,
shining
like
the
star
Ты
такой
большой,
сияешь,
как
звезда.
With
your
head
in
the
clouds,
somebody
shoot
you
down
С
головой
в
облаках,
кто-то
пристрелит
тебя.
Hands
on
the
ground,
back
against
the
wall
Руки
на
землю,
спиной
к
стене.
Tell
me
who
you'd
call
when
no
one
else
around
Скажи
мне,
кому
ты
звонишь,
когда
никого
нет
рядом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SOUFIEN RHOUAT, JESS WILLARD, KENT JAMZ, RAKIM MAYERS, KHALID MUHAMMED
Attention! Feel free to leave feedback.