Lyrics and translation A$AP Rocky - Sandman
Welcome
back
С
возвращением
We′ve
been
missin'
you
Мы
скучали
по
тебе.
This
what
they
been
waiting
for
Это
то,
чего
они
ждали.
Crash
Course
(rest
in
peace
Eastside
Stevie)
Ускоренный
курс
(Покойся
с
миром,
Истсайд
Стиви)
My
mind
like
George
Lucas,
I
think
like
Stanley
Kubrick
Мой
разум,
как
у
Джорджа
Лукаса,
я
мыслю,
как
Стэнли
Кубрик.
House
full
of
eucalyptus,
that
boy
straight
mucus
Дом,
полный
эвкалипта,
этот
парень-сплошная
слизь.
So,
let′s
get
straight
to
it,
my
chain
is
this
humongous
Итак,
давайте
перейдем
прямо
к
делу:
моя
цепь
такая
огромная
Permanent
bling
my
tooth
is,
yeah,
I'm
a
strange
human
Постоянный
блеск
моего
зуба-это,
да,
я
странный
человек.
This
insane
jewelry
collection,
it'll
take
a
week
to
shoot
it
Эта
безумная
ювелирная
коллекция,
на
ее
съемку
уйдет
неделя.
Record
an
album
with
Mercedes,
let
GQ
EQ
it
Запиши
альбом
с
Мерседесом,
пусть
GQ
EQ
делает
это.
I
think
I′m
Frank
Lucas,
slang
where
my
boo
thing
school
is
Я
думаю,
что
я
Фрэнк
Лукас,
сленг,
где
находится
моя
школа
бу-штучки.
A
straight
A-student,
boy,
the
brain
stupid
Отличник,
парень,
мозг
тупой.
Leave
it
all
in
the
past
now,
walls
talkin′
back
now
Оставь
все
это
в
прошлом,
теперь
стены
говорят
в
ответ.
Back
to
the
wall,
with
your
wall
to
the
back,
don't
back
down
Спиной
к
стене,
спиной
к
стене,
не
отступай.
Buck
up,
tell
′em
how
the
fuck
your
mama
ain't
raise
no
bitch
Встряхнись,
расскажи
им,
как,
черт
возьми,
твоя
мама
не
вырастила
ни
одной
сучки.
Gloves
on
the
dashboard,
mask
on
the
lat′
now
Перчатки
на
приборной
панели,
маска
на
приборной
панели.
MAC
on
the
lap,
on
the
hip
while
the
red-blue
lights
in
the
background
МАК
на
коленях,
на
бедре,
в
то
время
как
красно-синие
огни
на
заднем
плане.
Cops
wanna
pat
down,
just
pray
the
clip
don't
(click,
click)
Копы
хотят
обыскать
нас,
просто
молитесь,
чтобы
обойма
этого
не
сделала
(щелк,
щелк).
Merci
beaucoup,
just
like
Moulin
Rouge
Мерси
боку,
прямо
как
Мулен
Руж
And
I
know
I
can,
can,
and
my
spirit
stand,
stands
И
я
знаю,
что
могу,
могу,
и
мой
дух
стоит,
стоит.
I
say
Voulez-Vous
Coucher
for
eternity
Я
говорю
"Voulez-Vous
Coucher"
для
вечности.
Let′s
go
meet
the
sandman,
let
our
spirits
dance,
dance
Давай
встретимся
с
дремой,
пусть
наши
души
танцуют,
танцуют.
Uh,
on
the
skyway
to
Hell,
with
smiley
face
jewels
Э-э,
по
скайвэю
в
ад,
со
смайликами
на
лице.
'Cause
I'm
a
boss,
I
call
the
shots,
you
makin′
calls
Потому
что
я
Босс,
я
командую,
а
ты
делаешь
звонки.
′Cause
if
I
take
a
L,
then
they
gon'
take
the
loss
Потому
что
если
я
возьму
букву
"Л",
то
они
понесут
потери.
If
I′m
on
my
way
to
Hell,
then
I'ma
take
you
all
Если
я
на
пути
в
ад,
то
заберу
вас
всех.
Girl,
I′m
not
supposed
to
be
here,
still
Девочка,
я
все
еще
не
должен
быть
здесь.
Rap
careers
last
three
years
still
Рэп-карьера
продолжается
уже
три
года.
I'm
a
G
here,
that′s
OG
times
three
Я
здесь
гангстер,
а
это
ОГ
раза
в
три.
Triple
OG,
still
just
shows
I'ma
be
here,
still
act
too
young
Трипл
ОГ,
все
еще
просто
показывает,
что
я
буду
здесь,
все
еще
веду
себя
слишком
молодо.
Got
bitches
on
me,
and
the
females
still
let
'em
be
here
still
У
меня
есть
суки,
а
самки
все
еще
позволяют
им
быть
здесь.
At
26,
my
nigga
OD
off
of
lean,
codeine
and
pills
В
26
лет
мой
ниггер
передозировал
Лином,
кодеином
и
таблетками
He′ll
be
here
still
Он
все
еще
будет
здесь.
Merci
beaucoup,
just
like
Moulin
Rouge
Мерси
боку,
прямо
как
Мулен
Руж
And
I
know
I
can,
can,
and
my
spirit
stand,
stands
И
я
знаю,
что
могу,
могу,
и
мой
дух
стоит,
стоит.
I
say
Voulez-Vous
Coucher
for
eternity
Я
говорю
"Voulez-Vous
Coucher"
для
вечности.
Let′s
go
meet
the
sandman,
let
our
spirits
dance,
dance
Давай
встретимся
с
дремой,
пусть
наши
души
танцуют,
танцуют.
Rest
in
peace
to
Yams,
I
done
lost
some
friends
Покойся
с
миром,
ямс,
я
потерял
несколько
друзей.
Until
we
meet
again,
we
gon'
forever
dance,
sleep
Пока
мы
не
встретимся
снова,
мы
будем
вечно
танцевать
и
спать.
Voulez-Vous
Coucher
for
eternity
Voulez-Vous
Coucher
for
eternity
Let′s
go
meet
the
sandman,
let
our
spirits
dance,
dance
Давай
встретимся
с
дремой,
пусть
наши
души
танцуют,
танцуют.
Uh,
yeah,
yeah
(I'm
just)
Э-э,
Да,
да
(я
просто...)
Uh,
yeah,
yeah
(I′m
just)
Э-э,
Да,
да
(я
просто...)
Uh,
yeah,
yeah
(I'm
just)
Э-э,
Да,
да
(я
просто...)
Uh,
yeah,
yeah
(I′m
just)
Э-э,
Да,
да
(я
просто...)
Merci
beaucoup,
just
like
Moulin
Rouge
Мерси
боку,
прямо
как
Мулен
Руж
And
I
know
I
can,
can,
and
my
spirit
stand,
stands
И
я
знаю,
что
могу,
могу,
и
мой
дух
стоит,
стоит.
I
say
Voulez-Vous
Coucher
for
eternity
Я
говорю
"Voulez-Vous
Coucher"
для
вечности.
Let's
go
meet
the
sandman,
let
our
spirits
dance,
dance
Давай
встретимся
с
дремой,
пусть
наши
души
танцуют,
танцуют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rakim Mayers, Antony Genn, Martin Slattery, Kelvin Magnusen, Michael Volpe
Attention! Feel free to leave feedback.