Lyrics and translation A$AP Rocky - Wassup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clams
Casino,
A$AP
Clams
Casino,
A$AP
(Wassup,
wassup)
(Как
дела,
как
дела?)
See
me
in
the
hood,
the
gangsters
saying,
wassup
Увидишь
меня
в
районе,
бандиты
скажут:
"Как
дела?"
See
me
in
the
hood,
the
gangsters
saying,
wassup
Увидишь
меня
в
районе,
бандиты
скажут:
"Как
дела?"
Back
once
again,
sipping
Hen′
mixed
with
juice
and
gin
Вернулся
снова,
попиваю
"Hennessy"
с
соком
и
джином
Bitches
in,
couple
lady
friends
counting
Benjamins
Тёлочки
здесь,
пара
подружек
считают
банкноты
Spinners
in,
on
the
20-twins
that
Mercedes-Benz
Диски
крутятся
на
двадцатых
"близнецах"
Mercedes-Benz
Different
things
made
a
change
of
plans,
well,
that
all
depends
Разные
вещи
изменили
планы,
ну,
это
всё
относительно
Shadows
my
parolees
and
I
smoke
that
OG
Тенью
мои
кореша,
и
я
курю
эти
первоклассные
шишки
Kush
motherfuck
the
police,
all
my
niggas
rock
gold
teeth
К
чёрту
полицию,
все
мои
ниггеры
щеголяют
золотыми
зубами
So
hood
and
we
so
street,
sipping
on
that
codeine
Такие
крутые,
такие
уличные,
попиваем
кодеин
We
hustle
hard,
no
sleep,
your
bitch
loose,
that's
no
leash
Мы
пашем
без
сна,
твоя
девочка
гуляет
без
поводка
I
ain′t
talking
'bout
no
money,
I
ain't
talking
′bout
no
cars
Я
не
говорю
о
деньгах,
я
не
говорю
о
машинах
Talking
′bout
no
diamonds
'cause
that
shit
is
a
façade
Не
говорю
о
бриллиантах,
потому
что
это
всё
показуха
Times
is
really
hard,
I
fucked
a
couple
broads
Времена
сейчас
тяжёлые,
я
переспал
с
парочкой
баб
Smoked
some
purple
out
the
jars,
let
me
tell
you
who
we
are
Выкурил
немного
"фиолетовой"
травки
из
банки,
дай
расскажу
тебе,
кто
мы
I
be
that
pretty
motherfucker,
Harlem′s
what
I'm
repping
Я
тот
самый
красивый
ублюдок,
представляю
Гарлем
Tell
′em
quit
the
bitching,
we
gon'
make
it
in
a
second
Скажи
им,
чтобы
перестали
ныть,
мы
скоро
добьёмся
своего
Pretty
motherfucker,
Harlem′s
what
I'm
repping
Красивый
ублюдок,
представляю
Гарлем
Tell
'em
quit
the
bitching,
we
gon′
make
it
in
a
second
Скажи
им,
чтобы
перестали
ныть,
мы
скоро
добьёмся
своего
See
me
in
the
hood,
the
gangsters
saying,
wassup?
Увидишь
меня
в
районе,
бандиты
скажут:
"Как
дела?"
See
me
in
the
hood,
the
gangsters
saying,
wassup?
Увидишь
меня
в
районе,
бандиты
скажут:
"Как
дела?"
See
me
in
the
hood,
the
gangsters
saying,
wassup?
Увидишь
меня
в
районе,
бандиты
скажут:
"Как
дела?"
See
me
in
the
hood,
the
gangsters
saying,
wassup?
Увидишь
меня
в
районе,
бандиты
скажут:
"Как
дела?"
Uh,
uh,
pretty
nigga
in
some
shit
you
never
hear
of
Э-э,
э-э,
красивый
парень
в
чём-то,
о
чём
ты
никогда
не
слышала
Only
thing
bigger
than
my
ego
is
my
mirror,
uh
Единственное,
что
больше
моего
эго,
это
моё
зеркало,
э-э
Clothes
getting
weirder
Одежда
становится
страннее
Money
get
longer,
pretty
nigga,
pin
your
hair
up,
uh
Деньги
растут,
красивая,
заколи
волосы,
э-э
The
nerves
with
this
dude
Нервы
с
этим
чуваком
But
I′m
cool
as
a
vent,
40-ounce
full
of
blue
Но
я
спокоен,
как
вентиляция,
сорок
унций
синего
напитка
I
be
that
pretty
motherfucker,
Harlem's
what
I′m
repping
Я
тот
самый
красивый
ублюдок,
представляю
Гарлем
Tell
'em
quit
the
bitching,
we
gon′
make
it
in
a
second
Скажи
им,
чтобы
перестали
ныть,
мы
скоро
добьёмся
своего
Pretty
motherfucker,
Harlem's
what
I′m
repping
Красивый
ублюдок,
представляю
Гарлем
Tell
'em
quit
the
bitching,
we
gon'
make
it
in
a
second
Скажи
им,
чтобы
перестали
ныть,
мы
скоро
добьёмся
своего
I
be
that
pretty
motherfucker,
Harlem′s
what
I′m
repping
Я
тот
самый
красивый
ублюдок,
представляю
Гарлем
Tell
'em
quit
the
bitching,
we
gon′
make
it
in
a
second
Скажи
им,
чтобы
перестали
ныть,
мы
скоро
добьёмся
своего
Pretty
motherfucker,
Harlem's
what
I′m
repping
Красивый
ублюдок,
представляю
Гарлем
Tell
'em
quit
the
bitching,
we
gon′
make
it
in
a
second
Скажи
им,
чтобы
перестали
ныть,
мы
скоро
добьёмся
своего
See
me
in
the
hood,
the
gangsters
saying,
wassup?
Увидишь
меня
в
районе,
бандиты
скажут:
"Как
дела?"
See
me
in
the
hood,
the
gangsters
saying,
wassup?
Увидишь
меня
в
районе,
бандиты
скажут:
"Как
дела?"
See
me
in
the
hood,
the
gangsters
saying,
wassup?
Увидишь
меня
в
районе,
бандиты
скажут:
"Как
дела?"
See
me
in
the
hood,
the
gangsters
saying,
wassup?
Увидишь
меня
в
районе,
бандиты
скажут:
"Как
дела?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayers Rakim, Volpe Michael Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.