A$AP Twelvyy - S.N.L. - translation of the lyrics into German

S.N.L. - A$AP Twelvyytranslation in German




S.N.L.
S.N.L.
Sometimes I just think is this a simulation
Manchmal denke ich einfach, ist das eine Simulation
Is it a fantasy or is it a dream
Ist es eine Fantasie oder ist es ein Traum
Stacking paper and this ammunition
Ich staple Kohle und diese Munition
I Got my leather vest and hammer heard the camera clicking
Ich hab meine Lederweste und den Hammer, hörte die Kamera klicken
Photogenic I′m a menace for them flashing lights
Fotogen, ich bin eine Bedrohung für diese Blitzlichter
I'm eating better for tomorrow vicious appetite
Ich esse besser für morgen, unersättlicher Appetit
We living life we putting satellites in limousines
Wir leben das Leben, wir packen Satelliten in Limousinen
I′m on my malcom got that rifle that's by any means
Ich bin auf meinem Malcolm-Trip, hab das Gewehr, das heißt mit allen Mitteln
You know momma raised a solider and I'm ready for it
Du weißt, Mama hat einen Soldaten großgezogen und ich bin bereit dafür
I Got my lingo from the corner each and every morning
Ich hab meinen Slang von der Ecke, jeden einzelnen Morgen
At night I fantasize about bitches in mercedes benz
Nachts fantasiere ich von Bräuten im Mercedes Benz
I see the world I pay attention in these Cartier lenses
Ich sehe die Welt, ich passe auf durch diese Cartier-Gläser
It′s fuck the world I got a bone to pick I′m going with
Es ist fick die Welt, ich hab ein Hühnchen zu rupfen, ich zieh's durch
I treat the package like some pussy and I open it
Ich behandle das Paket wie eine Pussy und ich öffne es
I put the number in baguettes
Ich fasse die Zahl in Baguette-Diamanten
I guess I'm showing out
Ich schätze, ich gebe an
I throw a baggie to my lawyer but they throw it out
Ich werfe meinem Anwalt ein Tütchen zu, aber sie werfen es raus
I mix the alazie and moet gotta pour it out
Ich mische Alizé und Moët, muss es ausschenken
Rather split it with the family I ain′t holding out
Lieber teile ich es mit der Familie, ich halte nichts zurück
Stacking paper and this ammunition
Ich staple Kohle und diese Munition
I Got my leather vest and hammer heard the camera clicking
Ich hab meine Lederweste und den Hammer, hörte die Kamera klicken
Photogenic I'm a menace for them flashing lights
Fotogen, ich bin eine Bedrohung für diese Blitzlichter
I′m eating better for tomorrow vicious appetite
Ich esse besser für morgen, unersättlicher Appetit
We living life we putting satellites in limousines
Wir leben das Leben, wir packen Satelliten in Limousinen
I'm on my malcom got that rifle that′s by any means
Ich bin auf meinem Malcolm-Trip, hab das Gewehr, das heißt mit allen Mitteln
You know momma raised a solider and I'm ready for it
Du weißt, Mama hat einen Soldaten großgezogen und ich bin bereit dafür
I Got my lingo from the corner each and every morning
Ich hab meinen Slang von der Ecke, jeden einzelnen Morgen
I got my finger on the trigger
Ich hab meinen Finger am Abzug
Steady mobbing with my nigga Nickel plate is by my liver
Ständig unterwegs mit meinem Digga, die Vernickelte bei meiner Leber
Got the mental of a killer
Hab die Mentalität eines Killers
Got a auto like a dealer
Hab 'ne Automatik wie ein Dealer
Pouring out a Lil liquor
Gieße ein bisschen Schnaps aus
Fuck it up I fucked her quicker
Scheiß drauf, ich hab sie schneller gefickt
I throw this money for the strippers You do it big I do it bigger
Ich werfe dieses Geld für die Stripperinnen, Du machst es groß, ich mache es größer
Baking soda we bake it out
Backpulver, wir backen es aus
We uber eats we take it out
Wir sind Uber Eats, wir bringen es raus
I keep the semi in the couch
Ich bewahre die Halbautomatik im Sofa auf
I got that water ina drought
Ich hab das Wasser in der Dürre
I be the illest in the bity did it biggie and I'm out
Ich bin der Krasseste in der City, hab's gemacht wie Biggie und bin raus
Heading for the milly billi had to take another route
Auf dem Weg zur Million, Milliarde, musste eine andere Route nehmen
Liberation is freedom
Befreiung ist Freiheit
Liberation is being still
Befreiung ist Stillsein
Be like water
Sei wie Wasser
By freeing
Durch Befreien
I′m talking about freeing
Ich spreche vom Befreien
Capitalism is a system
Kapitalismus ist ein System
It′s glitching
Es hat Störungen
Stacking paper and this ammunition
Ich staple Kohle und diese Munition
I Got my leather vest and hammer heard the camera clicking
Ich hab meine Lederweste und den Hammer, hörte die Kamera klicken
Photogenic I'm a menace for them flashing lights
Fotogen, ich bin eine Bedrohung für diese Blitzlichter
I′m eating better for tomorrow vicious appetite
Ich esse besser für morgen, unersättlicher Appetit
We living life we putting satellites in limousines
Wir leben das Leben, wir packen Satelliten in Limousinen
I'm on my malcom got that rifle that′s by any means
Ich bin auf meinem Malcolm-Trip, hab das Gewehr, das heißt mit allen Mitteln
You know momma raised a solider and I'm ready for it
Du weißt, Mama hat einen Soldaten großgezogen und ich bin bereit dafür
I Got my lingo from the corner each and every morning
Ich hab meinen Slang von der Ecke, jeden einzelnen Morgen





Writer(s): Jamel Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.