A$AP Twelvyy - Weatherman - translation of the lyrics into German

Weatherman - A$AP Twelvyytranslation in German




Weatherman
Wettermann
Weatherman
Wettermann
Weather storms rain or shine
Stürme überstehen, ob Regen oder Sonnenschein
Tears fall god gonna cry
Tränen fallen, Gott wird weinen
Thunder lightning rainbows in the sky Another night
Donner, Blitz, Regenbogen am Himmel. Eine weitere Nacht.
I'm thankful I'm alive Rain go away go by
Ich bin dankbar, dass ich lebe. Regen, geh weg, geh vorbei.
Pain gonna stay I can't lie They can't see so blind Pain gonna stay can't lie
Schmerz wird bleiben, ich kann nicht lügen. Sie können es nicht sehen, so blind. Schmerz wird bleiben, kann nicht lügen.
Yo
Yo
Murder rate high
Mordrate hoch
Bodies dropping out the sky
Leichen fallen vom Himmel
Sixty something shooting and we only in July
Über sechzig Schießereien und wir sind erst im Juli
System keep looping as we lose another life
Das System wiederholt sich, während wir ein weiteres Leben verlieren
Path of a panther Huey Newton of my time
Pfad eines Panthers, Huey Newton meiner Zeit
Every store looted had to happen over time
Jeder Laden geplündert, musste irgendwann passieren
Auntie strung out uncle asking for a dime
Tante auf Drogen, Onkel bittet um einen Groschen
All these little problems tap dancing on my mind
All diese kleinen Probleme tanzen mir im Kopf herum
Ain't no role models who we listen to?
Keine Vorbilder, wem hören wir zu?
Talking thru the glass when I visit you
Rede durch Glas, wenn ich dich besuche
Damn my brother passed this is physical
Verdammt, mein Bruder ist gestorben, das ist körperlich
Roaches in the fridge bullet holes in my living room
Kakerlaken im Kühlschrank, Einschusslöcher in meinem Wohnzimmer
Holes in my socks got jubos and some chemicals
Löcher in meinen Socken, hab Jubos und ein paar Chemikalien
I Aint got a job I was high missed my interview
Ich hab keinen Job, war high, hab mein Vorstellungsgespräch verpasst
Stomach on the gates summer close and the winter too
Der Magen knurrt, der Sommer geht zu Ende und der Winter auch
Nothing in the fridge but some rolls and some chicken soup
Nichts im Kühlschrank außer ein paar Brötchen und Hühnersuppe
Gotta be heaven this is hell what we living thru
Muss der Himmel sein, das ist die Hölle, was wir durchleben
Not too many make it in the living proof
Nicht viele schaffen es, lebender Beweis
Weather storms rain or shine
Stürme überstehen, ob Regen oder Sonnenschein
Tears fall god gonna cry
Tränen fallen, Gott wird weinen
Thunder lightning rainbows in the sky Another night
Donner, Blitz, Regenbogen am Himmel. Eine weitere Nacht.
I'm thankful I'm alive Rain go away go by
Ich bin dankbar, dass ich lebe. Regen, geh weg, geh vorbei.
Pain gonna stay I can't lie They can't see so blind Pain gonna stay can't lie
Schmerz wird bleiben, ich kann nicht lügen. Sie können es nicht sehen, so blind. Schmerz wird bleiben, kann nicht lügen.
Guess it's up to me to be a leader
Ich schätze, es liegt an mir, ein Anführer zu sein
Take accountability and grow into a teacher
Verantwortung übernehmen und zu einem Lehrer heranwachsen
Acquire assets and assemble all my features
Vermögen erwerben und all meine Eigenschaften bündeln
Thank the man above me got me talking like a preacher Sally mae
Danke dem Mann über mir, hat mich dazu gebracht, wie ein Prediger zu sprechen. Sally Mae.
Got the kids growing greys (Braids)
Bringt die Kinder dazu, graue Haare zu kriegen (Zöpfe)
Better have a tray have it go away
Besser ein Tablett haben, damit es verschwindet
Why they treat my people like some throwaways Man
Warum behandeln sie meine Leute wie Wegwerfartikel, Mann
Fuck the bill of rights I hope it go away
Scheiß auf die Bill of Rights, ich hoffe, sie verschwindet
Where the freedom of the speech when we tell the truth
Wo ist die Redefreiheit, wenn wir die Wahrheit sagen?
You can only be a rapper what they tell the youth
Du kannst nur ein Rapper sein, das sagen sie der Jugend
I tried to put them into books but they just rather shoot You gonna kill me over color
Ich hab versucht, sie für Bücher zu begeistern, aber sie schießen lieber. Wirst du mich wegen meiner Hautfarbe töten?
I ain't mad at you
Ich bin nicht sauer auf dich
It's Survival of the fittest guess you had to do it
Es ist das Überleben des Stärkeren, schätze, du musstest es tun
Every color every creed know it matter too
Jede Hautfarbe, jeder Glaube, wisst, dass es auch zählt
As I grew up with oppression changed my attitude
Als ich mit Unterdrückung aufwuchs, änderte sich meine Einstellung
I had a target on my back on the avenue
Ich hatte eine Zielscheibe auf dem Rücken auf der Straße
Weather storms rain or shine
Stürme überstehen, ob Regen oder Sonnenschein
Tears fall god gonna cry
Tränen fallen, Gott wird weinen
Thunder lightning rainbows in the sky Another night
Donner, Blitz, Regenbogen am Himmel. Eine weitere Nacht.
I'm thankful I'm alive Rain go away go by
Ich bin dankbar, dass ich lebe. Regen, geh weg, geh vorbei.
Pain gonna stay I can't lie They can't see so blind Pain gonna stay can't lie
Schmerz wird bleiben, ich kann nicht lügen. Sie können es nicht sehen, so blind. Schmerz wird bleiben, kann nicht lügen.
Weather storms rain or shine
Stürme überstehen, ob Regen oder Sonnenschein
Tears fall god gonna cry
Tränen fallen, Gott wird weinen
Thunder lightning rainbows in the sky Another night
Donner, Blitz, Regenbogen am Himmel. Eine weitere Nacht.
I'm thankful I'm alive Rain go away go by
Ich bin dankbar, dass ich lebe. Regen, geh weg, geh vorbei.
Pain gonna stay I can't lie They can't see so blind Pain gonna stay can't lie
Schmerz wird bleiben, ich kann nicht lügen. Sie können es nicht sehen, so blind. Schmerz wird bleiben, kann nicht lügen.
Still I rise
Trotzdem erhebe ich mich





Writer(s): Jamel Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.