Lyrics and translation A.B - 75662
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
75662,
This
ones
to
you
75662,
эта
для
тебя
The
introduction
to
my
life
time
Вступление
в
мою
жизнь
Wanted
to
be
a
millionaire,
but
I
ain't
have
no
life
lines
Хотел
стать
миллионером,
но
у
меня
не
было
запасных
вариантов
Just
scrolling
thru
my
timeline
Просто
листал
свою
ленту
Trying
not
to
compare
my
life
to
others
as
I
past
time
Стараясь
не
сравнивать
свою
жизнь
с
другими,
убивая
время
Big
dreams
in
a
small
city
Большие
мечты
в
маленьком
городе
I've
counted
plenty,
things
I
recall
when
I
felt
empty
Я
много
чего
помню,
моменты,
когда
чувствовал
себя
опустошенным
No
sympathy
needed,
weakness
can
beat
it
Сочувствие
не
нужно,
слабость
можно
победить
But
life
was
a
thriller,
and
my
doubts
I
always
feed
em
Но
жизнь
была
триллером,
и
я
всегда
питал
свои
сомнения
Feeling
dead
inside,
the
death
I
could
sense
it
Чувствуя
себя
мертвым
внутри,
я
предчувствовал
смерть
Like
Bruce
Willis,
my
6th
sense
started
glitching
Как
у
Брюса
Уиллиса,
мое
шестое
чувство
начало
давать
сбои
I
start
thinking,
man
my
life
feeling
worthless
Я
начинаю
думать,
что
моя
жизнь
кажется
никчемной
Like
what's
my
purpose,
suicidal
urges
coming
to
the
surface
В
чем
мой
смысл,
суицидальные
мысли
выходят
на
поверхность
City
of
stars,
but
will
I
ever
be
one
Город
звезд,
но
стану
ли
я
когда-нибудь
одной
из
них
Witty
the
bars,
but
tell
me
what's
the
reason
Остроумные
рифмы,
но
скажи
мне,
в
чем
причина
For
these
scars,
tell
me
what
is
freedom
Этих
шрамов,
скажи
мне,
что
такое
свобода
So
bizarre,
this
battle
with
my
demons,
in
Так
странно,
эта
битва
с
моими
демонами,
в
I
write
this
one
to
you
(Oh)
Я
пишу
эту
для
тебя
(О)
I
will
always
love
you
(Oh)
Я
всегда
буду
любить
тебя
(О)
In
75662
(Oh)
В
75662
(О)
I
write
this
one
to
you
(Oh)
Я
пишу
эту
для
тебя
(О)
I
will
always
love
you
(Oh)
Я
всегда
буду
любить
тебя
(О)
Verse
number
two,
battle
still
continues
Куплет
номер
два,
битва
продолжается
As
I
rock
the
stage,
hands
waive
in
the
venues
Пока
я
зажигаю
на
сцене,
руки
качаются
в
зале
I'm
in
a
dream
state,
tell
me
who
I'm
fooling
Я
в
состоянии
сна,
скажи
мне,
кого
я
обманываю
I'm
at
my
moms
still,
woke
up
from
the
drooling
Я
все
еще
у
мамы,
проснулся
от
того,
что
пускал
слюни
In
the
garage,
writing
verses
and
the
choruses
В
гараже,
пишу
куплеты
и
припевы
I'm
so
flawed,
but
flawless
with
the
penmanship
Я
такой
несовершенный,
но
безупречный
в
мастерстве
письма
But
nothing
to
show
for
it
Но
мне
нечего
показать
I
can't
even
get
a
show
to
show
and
tell
man
it's
so
bogus
Я
даже
не
могу
получить
концерт,
чтобы
показать
и
рассказать,
это
так
глупо
Back
to
depression,
It
got
me
stressing
Обратно
к
депрессии,
это
меня
напрягает
Will
I
ever
achieve
anything,
that's
the
question
Добьюсь
ли
я
когда-нибудь
чего-нибудь,
вот
в
чем
вопрос
Well
I
ain't
got
the
answer
sway
Ну,
у
меня
нет
ответа,
качайся
But
I'm
in
a
Ralph
Lauren
Polo
solo,
and
today
Но
я
в
рубашке
поло
Ralph
Lauren,
один,
и
сегодня
Was
a
good
day
Был
хороший
день
On
the
highway,
whippin'
that
foreign
on
a
Friday
На
шоссе,
гоняю
на
иномарке
в
пятницу
And
I
just
give
thanks
И
я
просто
благодарю
I
may
never
get
signed,
but
to
God
I
just
give
praise,
and
Меня,
возможно,
никогда
не
подпишут,
но
я
просто
воздаю
хвалу
Богу,
и
Life's
a
fight,
and
then
you
die,
die
Жизнь
— это
борьба,
а
потом
ты
умираешь,
умираешь
Life's
a
fight
and
then
you
die
(Oh,oh)
Жизнь
— это
борьба,
а
потом
ты
умираешь
(О,
о)
Life's
a
fight,
and
then
you
die,
die
Жизнь
— это
борьба,
а
потом
ты
умираешь,
умираешь
Life's
a
fight
and
then
you
die
(Oh,oh)
Жизнь
— это
борьба,
а
потом
ты
умираешь
(О,
о)
Life's
a
fight,
and
then
you
die,
die
Жизнь
— это
борьба,
а
потом
ты
умираешь,
умираешь
Life's
a
fight
and
then
you
die
(He
said)
Жизнь
— это
борьба,
а
потом
ты
умираешь
(Он
сказал)
Life's
a
fight,
and
then
you
die,
die
Жизнь
— это
борьба,
а
потом
ты
умираешь,
умираешь
Life's
a
fight
and
then
you
die
in
Жизнь
— это
борьба,
а
потом
ты
умираешь
в
In
75662
(Oh)
В
75662
(О)
I
write
this
one
to
you
(Oh)
Я
пишу
эту
для
тебя
(О)
I
will
always
love
you
(Oh)
Я
всегда
буду
любить
тебя
(О)
In
75662
(Oh)
В
75662
(О)
I
write
this
one
to
you
(Oh)
Я
пишу
эту
для
тебя
(О)
I
will
always
love
you
(Oh)
Я
всегда
буду
любить
тебя
(О)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Burton
Attention! Feel free to leave feedback.