Lyrics and translation A.B. Quintanilla III feat. Kumbia Kings - I Wish
Baby
girl,
I
was
just
sittin
here
thinkin'
Малышка,
я
просто
сидел
здесь
и
думал.
'Bout
all
the
times
that
we
shared
together
Обо
всех
тех
временах,
которые
мы
провели
вместе
Wishing
that
things
could
be
different
Желая,
чтобы
все
могло
быть
по-другому
But
now
i'm
sitting
here
all
alone,
Но
теперь
я
сижу
здесь
совсем
один,
And
wishing
is
all
I
have,
И
желание
- это
все,
что
у
меня
есть,
I
wish
that
I
could
take
away
the
pain,
Я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
унять
эту
боль,
That's
very
deep
inside
my
heart.
Это
очень
глубоко
в
моем
сердце.
I
wish
we
didn't
have
to
play
these
games,
Я
бы
хотел,
чтобы
нам
не
приходилось
играть
в
эти
игры,
That's
tearing
all
this
love
apart.
Это
разрывает
всю
эту
любовь
на
части.
I
wish
the
love
we
had
would
have
never
ever
changed,
Я
бы
хотел,
чтобы
любовь,
которая
у
нас
была,
никогда
не
менялась,
Cause
girl,
you
know
we're
both
to
blame
Потому
что,
девочка,
ты
знаешь,
что
мы
оба
виноваты
I
wish
that
I
could
turn
my
back
Я
хотел
бы
повернуться
к
тебе
спиной
And
walk
away,
И
уйти
прочь,
Just
walk
away.
Просто
уходи.
I
wish
that
I
could
tell
my
eyes
to
stop
crying,
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
своим
глазам,
чтобы
они
перестали
плакать.,
I
wish
that
you
would
tell
your
friends
to
stop
lying,
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
сказал
своим
друзьям
перестать
лгать,
I
gave
you
everything
a
man
could
give
a
woman,
Я
дал
тебе
все,
что
мужчина
может
дать
женщине,
Like
fancy
cars,
and
diamond
rings,
Как
модные
машины
и
кольца
с
бриллиантами,
And
all
the
things
that
money
brings,
И
все
то,
что
приносят
деньги,
My
time,
my
heart,
and
soul
Мое
время,
мое
сердце
и
душа
Were
happy
on
someone
on
who
Были
счастливы
с
кем-то,
с
кем
And
it
wasn't
good
enough
И
это
было
недостаточно
хорошо
How
could
you
be
so
blind?
Как
ты
мог
быть
таким
слепым?
I
wish,
I
wish
Я
желаю,
я
желаю
I
didn't
feel
this
emptiness,
oh
Я
не
чувствовала
этой
пустоты,
о
And
I
wish,
I
wish
И
я
желаю,
я
желаю
It
didn't
have
to
end
like
this,
oh
Это
не
должно
было
так
закончиться,
о
I
wish
that
you
and
I
would
be
a
family,
Я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
были
одной
семьей,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
But
wishing
is
all
I
have
Но
желание
- это
все,
что
у
меня
есть
I
wish
that
I
could
turn
the
hands
of
time,
Я
хотел
бы
повернуть
стрелки
часов
вспять,
Go
back
to
the
night
that
we
went
wrong.
Вернемся
к
той
ночи,
когда
у
нас
все
пошло
не
так.
I
wish
you
knew
the
things
you
put
me
through,
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
знал,
через
что
мне
приходится
проходить
из-за
тебя,
I've
got
to
get
you
off
my
mind.
Я
должен
выбросить
тебя
из
головы.
I
wish
that
you
would
just
pick
up
the
phone,
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
просто
взяла
трубку,
To
tell
you
baby,
please
come
home.
Сказать
тебе,
детка,
пожалуйста,
вернись
домой.
And
I
wish
that
I
could
take
away
the
things
I
said.
И
я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
забрать
назад
то,
что
я
сказал.
Though
you
said
some
messed
up
things
too.
Хотя
ты
тоже
сказал
кое-что
напутственное.
I
wish
that
I
could
tell
my
eyes
to
stop
crying,
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
своим
глазам,
чтобы
они
перестали
плакать.,
I
wish
that
you
would
tell
your
friends
to
stop
lying.
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
сказал
своим
друзьям
перестать
лгать.
I
gave
you
everything
a
man
could
give
a
woman,
Я
дал
тебе
все,
что
мужчина
может
дать
женщине,
Like
fancy
cars,
and
diamond
rings,
Как
модные
машины
и
кольца
с
бриллиантами,
And
all
the
things
that
money
brings.
И
все
то,
что
приносят
деньги.
My
time,
my
heart,
my
soul
Мое
время,
мое
сердце,
моя
душа
Were
happy
with
someone
on
who
Были
счастливы
с
кем-то,
на
ком
And
it
wasn't
good
enough,
И
это
было
недостаточно
хорошо,
How
could
you
be
so
blind?
Как
ты
мог
быть
таким
слепым?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sweatte
Attention! Feel free to leave feedback.