Lyrics and translation A.B. Quintanilla III Y Los Kumbia Kings - Baila Esta Cumbia (En Vivo)
Baila Esta Cumbia (En Vivo)
Dance This Cumbia (Live)
Han
pasado
10
años
desde
que
ya
no
esta
con
nosotros
mi
hermanita
It's
been
10
years
since
my
little
sister
is
no
longer
with
us
Pero
gracias
a
ustedes,
su
recuerdo
brilla
hoy
mas
que
nunca
But
thanks
to
you,
her
memory
shines
brighter
than
ever
today
A
nombre
de
mi
familia
les
doy
las
gracias
por
tanto
apoyo,
por
celebrar
la
vida
de
Selena
On
behalf
of
my
family,
I
thank
you
for
all
your
support,
for
celebrating
Selena's
life
Y
por
eso
les
pido
que
se
pongan
de
pie,
todo
mundo
And
that's
why
I
ask
you
to
stand
up,
everyone
Y
sigan
cantando
y
bailando
sobre
la
silla
And
keep
singing
and
dancing
on
your
chairs
Reina
de
la
cumbia
Selena
y
los
reyes
de
la
cumbia:
Kumbia
Kings,
baby
Queen
of
cumbia
Selena
and
the
kings
of
cumbia:
Kumbia
Kings,
baby
Baila
esta
cumbia
conmigo
Dance
this
cumbia
with
me
Mueve
la
cintura
Move
your
waist
Baila,
baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance,
dance
this
cumbia
Baila,
baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance,
dance
this
cumbia
Baila,
baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance,
dance
this
cumbia
Baila,
baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance,
dance
this
cumbia
Baila,
baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance,
dance
this
cumbia
Baila,
baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance,
dance
this
cumbia
Baila,
baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance,
dance
this
cumbia
Baila,
baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance,
dance
this
cumbia
Baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance
this
cumbia
Un
ritmo,
ritmo
sin
igual
A
rhythm,
a
rhythm
that
is
unmatched
Nadie
se
quede
sentado
No
one
stays
seated
Todos
vamos
a
bailar
(kumbia
kings)
We're
all
going
to
dance
(Kumbia
Kings)
Baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance
this
cumbia
Un
ritmo,
ritmo
sin
igual
A
rhythm,
a
rhythm
that
is
unmatched
Nadie
se
quede
sentado
No
one
stays
seated
Todos
vamos
a
bailar
We're
all
going
to
dance
Siento
algo
que
me
mueve
I
feel
something
moving
me
Un
ritmo
que
me
hace
bailar
A
rhythm
that
makes
me
dance
Tomen
todos
su
pareja
Everyone
take
your
partner
Todos,
vamos
a
gozar
Everyone,
let's
enjoy
ourselves
Baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance
this
cumbia
Mueve,
mueve
la
cintura
Move,
move
your
waist
Todos
las
manos
en
alto
Everyone
put
your
hands
up
Y
griten,
griten
con
locura
(Kumbia
Kings)
And
scream
with
madness
(Kumbia
Kings)
Baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance
this
cumbia
Un
ritmo,
ritmo
sin
igual
A
rhythm,
a
rhythm
that
is
unmatched
Nadie
se
quede
sentado
No
one
stays
seated
Todos
vamos
a
bailar
(Kumbia
Kings)
We're
all
going
to
dance
(Kumbia
Kings)
Baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance
this
cumbia
Un
ritmo,
ritmo
sin
igual
A
rhythm,
a
rhythm
that
is
unmatched
Nadie
se
quede
sentado
No
one
stays
seated
Todos
vamos
a
bailar
We're
all
going
to
dance
Siento
algo
que
mueve
I
feel
something
moving
Un
ritmo
que
me
hace
bailar
A
rhythm
that
makes
me
dance
Tomen
todos
su
pareja
Everyone
take
your
partner
Todos,
vamos
a
gozar
Everyone,
let's
enjoy
ourselves
Baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance
this
cumbia
Mueve,
mueve
la
cintura
Move,
move
your
waist
Todos
las
manos
en
alto
Everyone
put
your
hands
up
Y
griten,
griten
con
locura
And
scream
with
madness
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
heeeey!
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
heeeey!
Baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance
this
cumbia
Un
ritmo,
ritmo
sin
igual
A
rhythm,
a
rhythm
that
is
unmatched
Nadie
se
queda
sentado
No
one
stays
seated
Todos
vamos
a
bailar
We're
all
going
to
dance
Baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance
this
cumbia
Un
ritmo,
ritmo
sin
igual
A
rhythm,
a
rhythm
that
is
unmatched
Nadie
se
quede
sentado
No
one
stays
seated
Todos
vamos
a
bailar
We're
all
going
to
dance
Baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance
this
cumbia
Un
ritmo,
ritmo
sin
igual
A
rhythm,
a
rhythm
that
is
unmatched
Nadie
se
quede
sentado
No
one
stays
seated
Todos
vamos
a
bailar
We're
all
going
to
dance
Baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance
this
cumbia
Un
ritmo,
ritmo
sin
igual
A
rhythm,
a
rhythm
that
is
unmatched
Nadie
se
quede
sentado
No
one
stays
seated
Todos
vamos
a
bailar
We're
all
going
to
dance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.b. Quintanilla Iii, Pete Astudillo
Attention! Feel free to leave feedback.