A.B. Quintanilla III - Anoche No Dormi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A.B. Quintanilla III - Anoche No Dormi




Anoche No Dormi
Я не спал прошлой ночью
Guerra papá que ahora Pee Wee nos va a cantar
Малыш, сейчас нам споет Пи-Ви
Y Ricky Rick improvisando esto pa' ti
А Рики Рик поимпровизирует для тебя
Guerra papá que ahora Pee Wee nos va a cantar
Малыш, сейчас нам споет Пи-Ви
Y Ricky Rick improvisando esto pa' ti
А Рики Рик поимпровизирует для тебя
Anoche no dormí
Прошлой ночью я не спал
Lo que hice fue llorar
Я только плакал
Llegué al anochecer
Я пришел с наступлением вечера
Y vuelvo a padecer
И снова страдаю
Nuestra separación
От нашего расставания
Eterno insomnio es
Это вечная бессонница
No tengo curación
У нее нет лекарства
Pues siento desmayar
Я чувствую себя слабым
Y vuelvo a recordar
И снова вспоминаю
La cruel separación
Жестокое расставание
Fue de ti, fue de
Это было от тебя, от меня
La gloria de este gran amor
Слава этой великой любви
Y ahora es, al revés
А теперь все наоборот
No queda más que un gran dolor
Осталась только великая боль
Siempre en mi mente estás
Ты всегда в моих мыслях
Aunque no estas aquí
Хотя тебя здесь нет
El recuerdo de ti
Воспоминания о тебе
Y de nuestro amor
И о нашей любви
No me deja dormir
Не дают мне спать
Siempre en mi mente estás, (Siempre en mi mente estás)
Ты всегда в моих мыслях, (Ты всегда в моих мыслях)
Aunque no estás aquí, (Aunque no estás aquí)
Хотя тебя здесь нет, (Хотя тебя здесь нет)
El recuerdo de ti, (Uh - uh - uh)
Воспоминания о тебе, (У-у-у)
Y de nuestro amor
И о нашей любви
No me deja dormir, yeah
Не дают мне спать, да
Quiero dormir toda la noche pensando en ti
Я хочу спать всю ночь, думая о тебе
Yo pensé en nuestra separación
Я думал о нашем расставании
Ahora sólo me queda mi roto corazón
Теперь у меня осталось только разбитое сердце
Siento un gran dolor, ya no lo aguantó mi amor
Я чувствую огромную боль, моя любовь больше не выдерживает
Y fue tanto el insomnio, ya no doy un demonio
И бессонница была такой сильной, что мне уже все равно
Noche tras noche, reproche de perder
Ночь за ночью, упреки в проигрыше
De tu amor sólo me queda el recuerdo de tu boca, tu cuerpo
От твоей любви мне остались только воспоминания о твоем рте, твоем теле
Y está separación a mi ya no me deja dormír
И это расставание больше не дает мне спать
Fue de ti, fue de
Это было от тебя, от меня
La gloria de este gran amor
Слава этой великой любви
Y ahora es, al revés
А теперь все наоборот
No queda más que un gran dolor
Осталась только великая боль
Siempre en mi mente estás
Ты всегда в моих мыслях
Aunque no estas aquí
Хотя тебя здесь нет
El recuerdo de ti
Воспоминания о тебе
Y de nuestro amor
И о нашей любви
No me deja dormir
Не дают мне спать
Siempre en mi mente estás, (Siempre en mi mente estás)
Ты всегда в моих мыслях, (Ты всегда в моих мыслях)
Aunque no estás aquí, (Aunque no estás aquí)
Хотя тебя здесь нет, (Хотя тебя здесь нет)
El recuerdo de ti, (Uh - uh - uh)
Воспоминания о тебе, (У-у-у)
Y de nuestro amor
И о нашей любви
No me deja dormir, yeah
Не дают мне спать, да
Esta buena cumbia, es cumbia
Эта хорошая кумбия, это кумбия
Esta es más bien, un cumbiaton
Это скорее кумбиатон





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! Feel free to leave feedback.