Lyrics and translation A.B. Quintanilla III - Aqui
Siete
de
la
mañana
apenas
comienza
a
salir
el
sol,
Семь
утра,
солнце
только
начинает
вставать,
Despierto
enamorado
y
solo
y
tu
vos
escucho
Я
просыпаюсь
влюбленным
и
одиноким,
и
слышу
твой
голос
En
cada
rincón
camino
hacia
la
escuela
a
verte
В
каждом
уголке,
иду
в
школу,
чтобы
увидеть
тебя,
Como
siempre
con
la
misma
ilusión
Как
всегда,
с
той
же
самой
надеждой
De
algún
día
rozar
tus
labios
y
poder
entrar
en
tu
corazón,
Когда-нибудь
прикоснуться
к
твоим
губам
и
войти
в
твоё
сердце,
Y
ser
quien
logre
borrar
el
temor
y
al
fin
estar
contigo...
И
быть
тем,
кто
сможет
стереть
страх
и
наконец-то
быть
с
тобой...
Aquí
por
siempre
así,
(por
siempre
así)
Здесь
навсегда,
здесь
вместе,
наконец,
Aquí
juntos
por
fin,
mi
vida
sin
ti
Моя
жизнь
без
тебя
здесь,
Aquí,
solo
seria
una
vida
mas,
pero
contigo
Здесь,
была
бы
просто
ещё
одной
жизнью,
но
с
тобой
Aquí
mi
vida
será
única
(única)
Здесь,
моя
жизнь
будет
особенной
Ohhh
ohhhh
única
ohhh
Ооо,
ооо,
особенной,
ооо
Como
podía
imaginar
q
todo
esto
iba
a
pasar,
Как
я
мог
себе
представить,
что
всё
это
случится,
Llegaste
así
de
repente
y
me
dijiste
hola
como
estas??
Ты
появилась
так
внезапно
и
сказала:
"Привет,
как
дела?"
Solo
pude
suspirar
sin
contestar,
Я
смог
только
вздохнуть,
не
отвечая,
Tanto
amor
sin
entender,
Столько
любви,
не
понимая,
Era
el
cielo
hecho
mujer
Это
был
рай
в
женском
обличье
Aquí
por
siempre
así,
Здесь
навсегда,
здесь
вместе,
наконец,
Aquí
juntos
por
fin,
mi
vida
sin
ti
Моя
жизнь
без
тебя
здесь,
Aquí
solo
seria
una
vida
mas,
pero
contigo
Здесь,
была
бы
просто
ещё
одной
жизнью,
но
с
тобой
Aquí
mi
vida
será
única
Здесь,
моя
жизнь
будет
особенной
Cuando
estés
a
mi
lado
y
te
pueda
tocar
Когда
ты
будешь
рядом
со
мной,
и
я
смогу
коснуться
тебя
Y
besar
voy
a
hacerte
mía
И
поцеловать,
я
сделаю
тебя
своей
Y
quisiera
gritar
que
contigo
descubrí
el
amor
И
я
хочу
кричать,
что
с
тобой
я
открыл
для
себя
любовь
Quiero
verte
niña
Я
хочу
увидеть
тебя,
девочка.
Aquí
por
siempre
así,
Здесь
навсегда,
здесь
вместе,
наконец,
Aquí
juntos
por
fin,
mi
vida
sin
ti
Моя
жизнь
без
тебя
здесь,
Aquí,
solo
seria
una
vida
mas
pero
contigo
Здесь,
была
бы
просто
ещё
одной
жизнью,
но
с
тобой
Aquí
mi
vida
será
única...
Здесь,
моя
жизнь
будет
особенной...
Ohhhh
ohhhh
ye
ye
ye
ye.
Ооо,
ооо,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROQUE JAVIER MORALES DIOSDADO, ROQUE JAVIER MORALES DIOSDADO
Attention! Feel free to leave feedback.