Lyrics and translation A.B. Quintanilla III - Botella De Veneno
Botella De Veneno
Бутылка яда
Dame
un
poco
más
Дай
мне
ещё
немного
Para
acompañar
Чтобы
сопроводить
Mi
botella
de
veneno.
Мою
бутылку
яда.
Ya
no
pierdas
tanto
tu
tiempo
Не
трать
больше
своё
время,
Ve
tranquila
Иди
спокойно,
Que
yo
me
quedo
acá
А
я
останусь
здесь,
Sentado
en
este
bar
Сидя
в
этом
баре,
Con
ganas
de
llorar...
С
желанием
плакать...
Y
esta
noche
brindaré
sin
ti
И
этим
вечером
я
буду
пить
без
тебя.
Otro
trago
quema
por
dentro
Ещё
один
глоток
жжёт
изнутри,
Tu
recuerdo
lucha
por...
salir
Твоё
воспоминание
пытается...
вырваться.
Pensarte
a
cada
instante
Думать
о
тебе
каждое
мгновение
Se
a
vuelto
inevitable
Стало
неизбежным.
Y
aun
que
se
que
no
es
remedio
И
хотя
я
знаю,
что
это
не
лекарство,
Esta
botella
de
veneno
Эта
бутылка
яда
Me
ayuda
a
imaginar
Помогает
мне
представить,
Que
todo
sigue
igual
Что
всё
осталось
прежним.
Y
va
matandome
por
dentro
И
она
убивает
меня
изнутри,
Esta
botella
de
veneno
Эта
бутылка
яда,
Que
no
tienen
final...
У
которой
нет
конца...
Por
que
tu
no
volverás...
Потому
что
ты
не
вернёшься...
Vida
queda
noche
al
día
Жизнь
идёт
ночь
за
днём,
Mi
almohada
no
sabe
dormir
Моя
подушка
не
знает
сна.
Que
como
me
a
cambiado
la
vida
Как
изменилась
моя
жизнь,
Y
pensar
que
lo
escuche
de
ti
И
подумать
только,
что
я
слышал
это
от
тебя.
Pero
no
lo
entendí
Но
я
не
понял.
Te
fuiste
de
mí
Ты
ушла
от
меня.
Esta
noche
brindaré
sin
ti
Этим
вечером
я
буду
пить
без
тебя.
Y
aun
que
se
que
no
es
remedio
И
хотя
я
знаю,
что
это
не
лекарство,
Esta
botella
de
veneno
Эта
бутылка
яда
Me
ayuda
a
imaginar
Помогает
мне
представить,
Que
todo
sigue
igual
Что
всё
осталось
прежним.
Y
va
matandome
por
dentro
И
она
убивает
меня
изнутри,
Esta
botella
de
veneno
Эта
бутылка
яда,
Que
no
tienen
final...
У
которой
нет
конца...
Por
que
tu
no
volverás...(3)
Потому
что
ты
не
вернёшься...(3)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abraham Iii Quintanilla, Luigi (d Odarg I) Giraldo, Edgar Ivan Barrera
Attention! Feel free to leave feedback.