Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
tú
no
quieres
ver
Ich
weiß,
dass
du
nicht
sehen
willst
Que
vivo
por
ti
Dass
ich
für
dich
lebe
Sé
que
yo
no
puedo
hacer
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
erreichen
kann
Que
mueras
por
mi
Dass
du
für
mich
stirbst
Y
es
que
tú
no
sabes
bien,
mi
corazón
Und
es
ist
so,
dass
du
nicht
recht
weißt,
mein
Herz
Te
amo
así,
te
quiero
junto
a
mí
Ich
liebe
dich
so,
ich
will
dich
bei
mir
haben
Y,
yo,
soy
invisible
Und,
ich,
ich
bin
unsichtbar
Sin
ti
es
imposible
Ohne
dich
ist
es
unmöglich
Porque
me
das
cuerda
Warum
ziehst
du
mich
auf?
Vuelas
mis
sentidos
Lässt
meine
Sinne
fliegen
Luego
das
la
vuelta
Dann
drehst
du
dich
um
Como
si
no
existo
Als
ob
ich
nicht
existiere
Y,
yo,
soy
invisible
Und,
ich,
ich
bin
unsichtbar
Y,
tú,
algo
insensible
Und,
du,
irgendwie
gefühllos
Hablo
y
sigues
sorda
Ich
spreche
und
du
bleibst
taub
Este
amor
no
importa
Diese
Liebe
zählt
nicht
Uhh
ohh
ohh
para
ti...
Uhh
ohh
ohh
für
dich...
Sé
que
tú
te
ves
feliz
Ich
weiß,
dass
du
glücklich
aussiehst
Sin
saber
de
mí
Ohne
von
mir
zu
wissen
Sé
que
yo
no
sé
vivir
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
leben
kann
Y
sufro
por
ti
Und
ich
leide
wegen
dir
Si,
llamé,
y
sigo
aquí
Ja,
ich
rief
an,
und
bin
immer
noch
hier
Porque
seguir?
Warum
weitermachen?
Como
existir?
Wie
existieren?
Si
no
eres
para
mí
Wenn
du
nicht
für
mich
bist
Y,
yo,
soy
invisible
Und,
ich,
ich
bin
unsichtbar
Sin
ti
es
imposible
Ohne
dich
ist
es
unmöglich
Porque
me
das
cuerda?
Warum
ziehst
du
mich
auf?
Vuelas
mis
sentidos
Lässt
meine
Sinne
fliegen
Luego
das
la
vuelta
Dann
drehst
du
dich
um
Como
si
no
existo
Als
ob
ich
nicht
existiere
Y,
yo,
soy
invisible
Und,
ich,
ich
bin
unsichtbar
Y,
tú,
algo
insensible
Und,
du,
irgendwie
gefühllos
Hablo
y
sigues
sorda
Ich
spreche
und
du
bleibst
taub
Este
amor
no
importa
Diese
Liebe
zählt
nicht
YA
NO
TE
IMPORTAAA
ES
IST
DIR
NICHT
MEHR
WICHTIG!!!
Es
increíbleeee
Es
ist
unglaublich!!!
Porque
sigues
dando
cuerda?
Warum
ziehst
du
mich
weiter
auf?
Para
luego
dar
la
vuelta
Um
dich
dann
abzuwenden
Y,
yo,
soy
invisible
Und,
ich,
ich
bin
unsichtbar
Sin
ti
es
imposible
Ohne
dich
ist
es
unmöglich
Porque
me
das
cuerda?
Warum
ziehst
du
mich
auf?
Vuelas
mis
sentidos
Lässt
meine
Sinne
fliegen
Luego
das
la
vuelta
Dann
drehst
du
dich
um
Como
si
no
existo
Als
ob
ich
nicht
existiere
Y,
yo,
soy
invisible
Und,
ich,
ich
bin
unsichtbar
Y,
tú,
algo
insensible
Und,
du,
irgendwie
gefühllos
Hablo
y
sigues
sorda
Ich
spreche
und
du
bleibst
taub
Este
amor
no
importa
Diese
Liebe
zählt
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abraham Iii Quintanilla, Luigi (d Odarg I) Giraldo, Luis Enrique Mejia, Luis Enrique Jejia
Attention! Feel free to leave feedback.