A.B. Quintanilla III - Invisible - translation of the lyrics into German

Invisible - A.B. Quintanilla IIItranslation in German




Invisible
Unsichtbar
que no quieres ver
Ich weiß, dass du nicht sehen willst
Que vivo por ti
Dass ich für dich lebe
que yo no puedo hacer
Ich weiß, dass ich nicht erreichen kann
Que mueras por mi
Dass du für mich stirbst
Y es que no sabes bien, mi corazón
Und es ist so, dass du nicht recht weißt, mein Herz
Te amo así, te quiero junto a
Ich liebe dich so, ich will dich bei mir haben
Y, yo, soy invisible
Und, ich, ich bin unsichtbar
Sin ti es imposible
Ohne dich ist es unmöglich
Porque me das cuerda
Warum ziehst du mich auf?
Vuelas mis sentidos
Lässt meine Sinne fliegen
Luego das la vuelta
Dann drehst du dich um
Como si no existo
Als ob ich nicht existiere
Y, yo, soy invisible
Und, ich, ich bin unsichtbar
Y, tú, algo insensible
Und, du, irgendwie gefühllos
Hablo y sigues sorda
Ich spreche und du bleibst taub
Este amor no importa
Diese Liebe zählt nicht
Para ti...
Für dich...
Uhh ohh ohh para ti...
Uhh ohh ohh für dich...
que te ves feliz
Ich weiß, dass du glücklich aussiehst
Sin saber de
Ohne von mir zu wissen
que yo no vivir
Ich weiß, dass ich nicht leben kann
Y sufro por ti
Und ich leide wegen dir
Si, llamé, y sigo aquí
Ja, ich rief an, und bin immer noch hier
Porque seguir?
Warum weitermachen?
Como existir?
Wie existieren?
Si no eres para
Wenn du nicht für mich bist
Y, yo, soy invisible
Und, ich, ich bin unsichtbar
Sin ti es imposible
Ohne dich ist es unmöglich
Porque me das cuerda?
Warum ziehst du mich auf?
Vuelas mis sentidos
Lässt meine Sinne fliegen
Luego das la vuelta
Dann drehst du dich um
Como si no existo
Als ob ich nicht existiere
Y, yo, soy invisible
Und, ich, ich bin unsichtbar
Y, tú, algo insensible
Und, du, irgendwie gefühllos
Hablo y sigues sorda
Ich spreche und du bleibst taub
Este amor no importa
Diese Liebe zählt nicht
Para ti...
Für dich...
YA NO TE IMPORTAAA
ES IST DIR NICHT MEHR WICHTIG!!!
Es increíbleeee
Es ist unglaublich!!!
Porque sigues dando cuerda?
Warum ziehst du mich weiter auf?
Para luego dar la vuelta
Um dich dann abzuwenden
Y, yo, soy invisible
Und, ich, ich bin unsichtbar
Sin ti es imposible
Ohne dich ist es unmöglich
Porque me das cuerda?
Warum ziehst du mich auf?
Vuelas mis sentidos
Lässt meine Sinne fliegen
Luego das la vuelta
Dann drehst du dich um
Como si no existo
Als ob ich nicht existiere
Y, yo, soy invisible
Und, ich, ich bin unsichtbar
Y, tú, algo insensible
Und, du, irgendwie gefühllos
Hablo y sigues sorda
Ich spreche und du bleibst taub
Este amor no importa
Diese Liebe zählt nicht
Para ti...
Für dich...





Writer(s): Abraham Iii Quintanilla, Luigi (d Odarg I) Giraldo, Luis Enrique Mejia, Luis Enrique Jejia


Attention! Feel free to leave feedback.