Lyrics and translation A.B. Quintanilla III - No Tengo Dinero
No Tengo Dinero
У меня нет денег
Voy
por
la
calle
Иду
по
улице,
De
la
mano
platicando
con
mi
amor
Держа
тебя
за
руку,
разговаривая
с
моей
любимой,
Y
voy
recordando
cosas
serias
que
me
pueden
suceder
И
вспоминаю
серьезные
вещи,
которые
могут
со
мной
произойти.
Pues
ya
me
pregunta
Ведь
ты
уже
спрашиваешь
меня:
¿Hasta
cuando
nos
iremos
a
casar?
"Когда
же
мы
поженимся?"
Y
yo
le
contesto
que
soy
pobre
А
я
отвечаю,
что
я
беден,
Que
me
tiene
que
esperar
(que
me
tiene
que
esperar)
Что
тебе
придется
меня
подождать
(что
тебе
придется
меня
подождать).
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
денег,
нечего
тебе
дать,
Lo
unico
que
tengo
es
amor
para
amar
Все,
что
у
меня
есть,
это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tu
me
quieres
te
puedo
querer
Если
ты
меня
такой
любишь,
я
могу
любить
тебя,
Pero
si
no
puedes
nimodo
que
hacer
Но
если
не
можешь,
ничего
не
поделаешь.
Que
a
mi
lado
Что
рядом
со
мной
Tu
te
sientes
Ты
чувствуешь
себя
Pero
mucho
muy
feliz
Очень
и
очень
счастливой.
Que
al
decirte
Что,
когда
я
говорю
тебе,
Que
soy
pobre
no
vuelves
a
sonreir
Что
я
беден,
ты
перестаешь
улыбаться.
Qué
va
(que
va)
Ну
и
что
(ну
и
что),
Yo
quisiera
(quisiera)
Я
хотел
бы
(хотел
бы)
Tener
todo
y
ponerlo
a
tus
pies
(tus
pies)
Иметь
все
и
положить
это
к
твоим
ногам
(твоим
ногам),
Nací
pobre
Родился
бедным,
Y
es
por
eso
que
no
me
puedes
querer
(que
no
me
puedes
querer)
И
именно
поэтому
ты
не
можешь
меня
полюбить
(не
можешь
меня
полюбить).
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
денег,
нечего
тебе
дать,
Lo
unico
que
tengo
es
amor
para
amar
Все,
что
у
меня
есть,
это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tu
me
quieres
te
puedo
querer
Если
ты
меня
такой
любишь,
я
могу
любить
тебя,
Pero
si
no
puedes
nimodo
que
hacer
Но
если
не
можешь,
ничего
не
поделаешь.
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
денег,
нечего
тебе
дать,
Lo
unico
que
tengo
es
amor
para
amar
Все,
что
у
меня
есть,
это
любовь,
чтобы
любить.
Si
asi
tu
me
quieres
te
puedo
querer
Если
ты
меня
такой
любишь,
я
могу
любить
тебя,
Pero
si
no
puedes
nimodo
que
hacer
Но
если
не
можешь,
ничего
не
поделаешь.
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
денег,
нечего
тебе
дать,
Lo
unico
que
tengo
es
amor
para
amar
Все,
что
у
меня
есть,
это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tu
me
quieres
te
puedo
querer
Если
ты
меня
такой
любишь,
я
могу
любить
тебя,
Pero
si
no
puedes
Но
если
не
можешь,
Pero
si
no
puedes
Но
если
не
можешь,
Nimodo
que
hacer
Ничего
не
поделаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.